Godina XXX - Broj 12 Četvrtak, 27. 3. 2025. godine S A R A J E V O ISSN 1512-7052 KANTON SARAJEVO Vlada Kantona Sarajevo
Na osnovu člana 26. i 28. stav (1) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 30. i 43. Zakona o radu ("Službene novine Federacije BiH", broj 26/16, 89/18, 44/22 i 39/24) Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
UREDBU O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O SADRŽAJU, NAČINU VOĐENJA I ČUVANJA PERSONALNIH DOSIJEA ZAPOSLENIH U ORGANIMA DRŽAVNE SLUŽBE KANTONA SARAJEVO
Član 1.
(Izmjena člana 1.) U Uredbi o sadržaju, načinu vođenja i čuvanja personalnih dosijea zaposlenih u organima državne službe Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 28/21) u članu 1. stav (4) mijenja se i glasi: "(4) Pod zaposlenim u organima državne službe podrazumijevaju se državni službenici, namještenici, rukovodioci samostalne kantonalne uprave i samostalne kantonalne upravne organizacije, rukovodioci kantonalne uprave i kantonalne upravne organizacije koja se nalazi u sastavu kantonalnog ministarstva, savjetnici nosilaca funkcija, rukovodioci stručne i druge službe koju osniva Vlada Kantona Sarajevo, članovi Skupštine Kantona koji su u radnom odnosu, članovi Vlade Kantona, kantonalni pravobranilac i zamjenici kantonalnog pravobranioca.".
Član 2.
(Izmjene i dopuna člana 4.) (1) U članu 4. stav (2) tačka a) riječi: ", odnosno izvod iz matične knjige vjenčanih za uposlenice koje su udate" se brišu. (2) U članu 4. stav (2) tačka h) riječi: "Zakonom o radu ("Službene novine Federacije BiH", broj 26/16 i 89/18) (u daljem tekstu: Zakon o radu)" zamjenjuju se riječima: "zakonom kojim se uređuju radni odnosi u Federaciji Bosne i Hercegovine". (3) U članu 4. stav (2) tačka i) mijenja se i glasi: "i) uvjerenje o podacima evidentiranim u matičnu evidenciju nadležnog organa penzijskog i invalidskog osiguranja;". (4) U članu 4. stav (2) tačka j) se briše, a dosadašnje tač. k) i l) postaju tač. j) i k). (5) U članu 4. stav (2), u dosadašnjoj tački k) koja postaje tačka j), riječi: "članom 28. Zakona o radu" zamjenjuju se riječima: "zakonom kojim se uređuju radni odnosi u Federaciji Bosne i Hercegovine". (6) U članu 4. stav (3) mijenja se i glasi: "(3) U personalni dosije članova Skupštine Kantona koji su u radnom odnosu unose se dokumenti na osnovu kojih se dokazuje izbor za člana Skupštine Kantona, te sljedeći dokumenti: a) izvod iz matične knjige rođenih, b) uvjerenje o državljanstvu, c) diploma ili svjedočanstvo o završenom obrazovanju, d) dokaz o prebivalištu, e) uvjerenje o podacima evidentiranim u matičnu evidenciju nadležnog organa penzijskog i invalidskog osiguranja i f) ostali lični dokumenti iz tačke k) stava (2) ovog člana.". (7) U članu 4. iza stava (3) dodaje se novi stav (4) koji glasi: "(4) U personalni dosije savjetnika nosilaca funkcija unose se dokumenti kojima se dokazuje ispunjavanje posebnih uslova propisanih pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji za radna mjesta savjetnika nosilaca funkcija, te dokumenti iz člana 4. stav (3) tač. a) do f) ove uredbe.".
Član 3.
(Izmjena člana 5.) (1) U članu 5. stav (1) tač. k) i l) se brišu, a dosadašnje tač. m), n), o), p), r), s), t) i u) postaju tač. k), l), m), n), o), p), r) i s). S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. (2) U članu 5. stav (1), u dosadašnjoj tački n) koja postaje tačka l), riječi: "po osnovu članstva u komisijama," se brišu.
Član 4.
(Izmjene člana 6.) (1) U članu 6. tačka d) interpunkcijski znak "tačka-zarez" zamjenjuje se interpunkcijskim znakom "tačka". (2) U članu 6. tačka e) se briše.
Član 5.
(Izmjena člana 7.) U članu 7. uvodna rečenica mijenja se i glasi: "U odjeljku D se vode dokumenti o ocjenjivanju rada, nagrađivanju i završenim edukacijama, i to:".
Član 6.
(Izmjena člana 9.) (1) U članu 9. stav (1) mijenja se i glasi: "(1) Personalne dosijee državnih službenika i namještenika ministarstava Kantona Sarajevo, izuzev Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona, rukovodioca kantonalne uprave i kantonalne upravne organizacije koja se nalazi u sastavu kantonalnog ministarstva, izuzev u sastavu Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona, savjetnika nosilaca funkcija, članova Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo i državnih službenika i namještenika u stručnim službama koje osniva Vlada Kantona, vodi Stručna služba za zajedničke poslove.". (2) U članu 9. stav (4) riječi: "Zakonom o zaštiti ličnih podataka ("Službeni glasnik BiH", broj 49/06, 76/11 i 89/11 - Ispravka) zamjenjuju se riječima: "zakonom kojim se uređuje zaštita ličnih podataka u Bosni i Hercegovini".
Član 7.
(Izmjena i dopuna člana 14.) U članu 14. stav (1) na kraju teksta, interpunkcijski znak "tačka" se briše i dodaje se tekst: "i potvrda potpisana od strane zaposlenika da mu je dostavljena fotokopija odjave osiguranja - Obrazac JS3100.".
Član 8.
(Stupanje na snagu) Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-3/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi sa članom 76. Zakona o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 102/13, 9/14 - Ispravka, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15, 104/16, 5/18, 11/19, 99/19, 25a/22 i 7/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O ODOBRAVANJU EVIDENTIRANJA OBAVEZA PO IZVRŠNIM SUDSKIM RJEŠENJIMA PO OSNOVU TUŽBI UPOSLENIKA IZ RADNOG ODNOSA SA STANJEM NA DAN 31.12.2024. GODINE
Član 1.
Odobrava se evidentiranje obaveza po izvršnim sudskim rješenjima po osnovu tužbi uposlenika iz radnog odnosa sa stanjem na dan 31.12.2024. godine, kako je sadržano u Izvještaju Centralne komisije za popis sredstava, obaveza i potraživanja Kantona Sarajevo, usvojenom Zaključkom Vlade Kantona Sarajevo, broj 02-04-6181-4/25 od 25.02.2025. godine.
Član 2.
Zadužuje se Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo da, u skladu sa članom 1. ove odluke, a na osnovu Izvještaja Centralne komisije za popis sredstava, obaveza i potraživanja Kantona Sarajevo, poduzme sljedeće aktivnosti: - izvrši unos operativnih sredstva za obaveze iz člana 1. ove odluke, - obaveze iz člana 1. ove odluke evidentirati u Glavnoj knjizi Trezora.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-4/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O STAVLJANJU VAN SNAGE ODLUKE O PRIHVATANJU MOLBE GRADA GORAŽDA ZA FINANSIJSKU PODRŠKU RADA FUDBALSKOM KLUBU "GORAŽDE"
Član 1.
Ovom odlukom stavlja se van snage Odluka o prihvatanju molbe Grada Goražda za finansijsku podršku rada fudbalskom klubu "Goražde" ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 37/24).
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-5/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O STAVLJANJU VAN SNAGE ODLUKE O PRIHVATANJU MOLBE ZA FINANSIJSKU PODRŠKU ASFALTIRANJA DVORIŠTA VRTIĆA I OSNOVNE ŠKOLE PERZIJSKO-BOSANSKOG KOLEDŽA SA INTERNATOM U ILIJAŠU
Član 1.
Ovom odlukom stavlja se van snage Odluka o prihvatanju molbe Perzijsko-bosanskog koledža sa internatom u Ilijašu za finansijsku podršku asfaltiranja dvorišta vrtića i osnovne škole S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO Perzijsko-bosanskog koledža sa internatom u Ilijašu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/24).
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-6/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA AMANDMAN BROJ 4 KONSULTANTSKOG UGOVORA ZA VRŠENJE USLUGE "PODRŠKA IMPLEMENTACIJI PROJEKTA ENERGIJSKA EFIKASNOST U JAVNIM OBJEKTIMA KANTONA SARAJEVO", IZMEĐU KANTONA SARAJEVO - MINISTARSTVA KOMUNALNE PRIVREDE, INFRASTRUKTURE, PROSTORNOG UREĐENJA, GRAĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA I KONZORCIJA ENOVA D.O.O. SARAJEVO, CONING D.O.O. SARAJEVO I PPG D.O.O. SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na Amandman broj 4 Konsultantskog ugovora za vršenje usluge "Podrška implementaciji projekta Energijska efikasnost u javnim objektima Kantona Sarajevo", između Kantona Sarajevo - Ministarstva komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo i konzorcija ENOVA d.o.o. Sarajevo, CONING d.o.o. Sarajevo i PPG d.o.o. Sarajevo.
Član 2.
Na Konsultantski ugovor iz člana 1. ove odluke Vlada Kantona Sarajevo dala je saglasnost Odlukom broj 02-04- 32766-28/21 od 02.09.2021. godine.
Član 3.
Amandman iz člana 1. ove odluke odnosi se na produženje roka za okončanja procedure fakturisanja i plaćanja pruženih usluga konzorcija ENOVA d.o.o. Sarajevo, CONING d.o.o. Sarajevo i PPG d.o.o. Sarajevo, i to do 31. marta 2025. godine, ali isti ne utiče na ukupnu vrijednost ugovora.
Član 4.
Ovlašćuje se ministar Omer Osmanović da potpiše Amandman iz člana 1. ove odluke (dokument se potpisuje na engleskom i lokalnom jeziku).
Član 5.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo, Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, te Jedinica za implementaciju projekta "Energijska efikasnost u javnim objektima Kantona Sarajevo", svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 6.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-7/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA AMANDMAN BR. 3 UGOVORA O PRUŽANJU USLUGE IZRADE ENERGETSKIH AUDITA I DETALJNE PROJEKTNE DOKUMENTACIJE ZA JAVNE OBJEKTE, U OKVIRU PROJEKTA "ENERGIJSKA EFIKASNOST U JAVNIM OBJEKTIMA KANTONA SARAJEVO", IZMEĐU KANTONA SARAJEVO - MINISTARSTVA KOMUNALNE PRIVREDE, INFRASTRUKTURE, PROSTORNOG UREĐENJA, GRAĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA I KONZORCIJA EUROING D.O.O. BIHAĆ, CETEOR D.O.O. SARAJEVO I KARRES TECHNISCHES BÜRO LTD. AUSTRIJA
Član 1.
Daje se saglasnost na Amandman br. 3 Ugovora o pružanju usluge izrade energetskih audita i detaljne projektne dokumentacije za javne objekte, u okviru Projekta "Energijska efikasnost u javnim objektima Kantona Sarajevo" između Ministarstva prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo i odabranog konsultanta - konzorcija Euroing d.o.o. Bihać, CETEOR d.o.o. Sarajevo i KARRES Technisches Büro Ltd. Austrija.
Član 2.
Na Ugovor iz člana 1. ove odluke Vlada Kantona Sarajevo dala je saglasnost Zaključkom broj 02-04-26253- 39/20 od 23.07.2020. godine.
Član 3.
Amandman iz člana 1. ove odluke se odnosi na produženje roka okončanja fakturisanja i plaćanja pruženih usluga konzorcija Euroing d.o.o. Bihać, CETEOR d.o.o. Sarajevo i KARRES Technisches Büro Ltd. Austrija do 31. marta 2025. godine i ne utiče na ukupnu vrijednost ugovora.
Član 4.
Ovlašćuje se ministar Omer Osmanović da potpiše Amandman iz člana 1. ove odluke (dokument se potpisuje na engleskom i lokalnom jeziku).
Član 5.
Za realizaciju ove odluke zadužuje se Ministarstvo komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo, Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, te Jedinica za implementaciju projekta "Energijska efikasnost u javnim objektima Kantona Sarajevo", svako u okviru svoje nadležnosti. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 6.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-8/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 10. stav (1) tačka g) i stava (2) Zakona o geološkim istraživanjima ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 41/12) i člana 2. stav (1) tačka g) i stav (5) Pravilnika o načinu i uslovima dodjele odobrenja za geološka istraživanja od interesa za Kanton Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 23/22), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O POSTOJANJU JAVNOG INTERESA KANTONA SARAJEVO ZA IZVOĐENJE DETALJNIH GEOLOŠKIH ISTRAŽIVANJA ZA POTREBE IZRADE GEOLOŠKOG - GEOTEHNIČKOG ELABORATA NA LOKALITETU TRČIVODE KOD BROJA 46, OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO
Član 1.
Postoji javni interes Kantona Sarajevo za izvođenje detaljnih geoloških istraživanja za potrebe izrade geološkog - geotehničkog elaborata na lokalitetu Trčivode kod broja 46, Općina Stari Grad Sarajevo - Službe za investicije i komunalne poslove, broj 13/1-19-12-223/25 od 26.02.2025. godine.
Član 2.
(1) Istražni prostor definisan koordinatama prelomnih tačaka: Koordinate istražnog prostora Tačke X Y (2) Veličina predmetnog istražnog prostora je oko 500m². (3) Obim i vrsta istražnih radova: inženjersko geološka kartiranja, uzorkovanja i fotografiranja, istražno bušenje sa kontinuiranim jezgrovanjem, izvođenje standardnih penetracionih opita (SPT), uzimanje uzoraka, laboratorijska ispitivanja, obrada, analiza i interpretacija dobivenih podataka i rezultata sa elaboracijom. Navedeni geološki istražni radovi će se izvršiti u skladu sa "Program izvođenje istražnih radova za potrebe izrade geološkog - geotehničkog elaborata na lokalitetu Trčivode kod broja 46. općina Stari Grad Sarajevo", broj 43/2024 iz septembra 2024. godine, urađen od strane privrednog društva "GEOSK" društvo sa ograničenom odgovornošću Sarajevo, Ilidža. (4) Koordinate istražnih bušotina/raskopa su: Koordinate istražnih bušotina Bušotine X Y B-1 B-2 B-3 B-4 (5) Investitor, Općina Stari Grad Sarajevo - Služba za investicije i komunalne poslove je u obavezi istražne radove vršiti u potpunosti u skladu sa Zakonom o geološkim istraživanjima ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 41/12) (u daljnjem tekstu: Zakon), a naročito u skladu sa članom 33., 35., 40. stav (4), 45., 46., 47., 48. i 49. Zakona, te zakonskim propisima iz oblasti zaštite ljudi i imovine, zaštite na radu, zaštite okoliša i drugim odnosnim zakonskim propisima. (6) Shodno članu 5. stav (1) tačka g) Pravilnika o načinu i uslovima dodjele odobrenja za geološka istraživanja od interesa za Kanton Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 23/22), (u daljnjem tekstu: Pravilnik), Investitor, Općina Stari Grad Sarajevo - Služba za investicije i komunalne poslove je obavezna, najkasnije u roku od 30 dana od dana pravosnažnosti Rješenja, započeti sa geološkim istraživanjima. (7) Rok za završetak istraživanja je 25 dana od dana početka istraživanja. (8) Shodno članu 5. stav (1) tačka h) Pravilnika i člana 49. i 50. Zakona, Investitor, Općina Stari Grad Sarajevo - Služba za investicije i komunalne poslove je obavezna, najkasnije u roku od 30 dana od dana završetka istraživanja, dostaviti izvještaj o provedenom istraživanju, Ministarstvu privrede Kantona Sarajevo i Federalnom zavodu za geologiju. (9) Shodno članu 5. stav (1) tačka i) Pravilnika Investitor, Općina Stari Grad Sarajevo - Služba za investicije i komunalne poslove je obavezna, najkasnije u roku od 30 dana od dana završetka istraživanja, dovesti zemljište u prvobitno stanje nakon istraživanja. (10) Shodno članu 5. stav (1) tačka j) Pravilnika Investitor, Općina Stari Grad Sarajevo - Služba za investicije i komunalne poslove je obavezna da nadoknadi vlasnicima i nosiocima prava korištenja svu eventualnu štetu uzrokovanu ulaskom u posjed i istražnim radovima.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-9/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi tačke 1. i 6. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo, broj 02-04-55334- 26/24 od 30.12.2024. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI KANTONALNOM JAVNOM PREDUZEĆU CENTAR "SKENDERIJA" D.O.O. SARAJEVO ZA PRIJEM RADNIKA U RADNI ODNOS NA NEODREĐENO VRIJEME
Član 1.
Daje se saglasnost Kantonalnom javnom preduzeću Centar "Skenderija" d.o.o. Sarajevo za prijem jednog (1) radnika u radni odnos na neodređeno vrijeme, na radnom mjestu: - Zaštitar u interventnoj grupi - jedan (1) izvršilac. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 2.
Prijem radnika iz člana 1. ove odluke izvršit će se u skladu sa odredbama Uredbe o postupku prijema u radni odnos u javnom sektoru na teritoriji Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 19/21, 10/22, 28/23 i 32/24).
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-10/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćen tekst i 37/14 - Ispravka), a u skladu sa članom 9. stav (2) Pravilnika o vrstama vlastitih javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 104/22), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O VLASTITIM JAVNIM PRIHODIMA JAVNE USTANOVE CENTAR ZA SLIJEPU I SLABOVIDNU DJECU I OMLADINU SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na Pravilnik o vlastitim javnim prihodima Javne ustanove Centar za slijepu i slabovidnu djecu i omladinu Sarajevo, broj 05-0809/24 od 16.09.2024. godine.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-11/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 109. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI ZA IMENOVANJE DIREKTORICE JAVNE USTANOVE "TREĆA OSNOVNA ŠKOLA" ILIDŽA
Član 1.
Daje se saglasnost Školskom odboru Javne ustanove "Treća osnovna škola" Ilidža, da se Pleh Aida, magistar nauka iz oblasti sporta i tjelesnog odgoja, imenuje za direktoricu, na mandatni period od četiri (4) godine.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-12/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 109. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI ZA IMENOVANJE DIREKTORICE JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "MUSTAFA BUSULADŽIĆ" SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost Školskom odboru Javne ustanove Osnovna škola "Mustafa Busuladžić" Sarajevo, da se Pašić Lejla, profesor razredne nastave, imenuje za direktoricu, na mandatni period od četiri (4) godine.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-13/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 109. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI ZA IMENOVANJE DIREKTORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "ANEKS"
Član 1.
Daje se saglasnost Školskom odboru Javne ustanove Osnovna škola "Aneks", da se Haris Puteš, profesor biologije, imenuje za direktora na mandatni period od četiri (4) godine.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-14/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi provođenja tačke 1. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo, broj 02-04-55334-26/24 od 30.12.2024. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI JAVNOJ USTANOVI "SARAJEVSKI RATNI TEATAR SARTR" ZA POPUNU UPRAŽNJENIH RADNIH MJESTA NA NEODREĐENO VRIJEME
Član 1.
Daje se saglasnost Javnoj ustanovi "Sarajevski ratni teatar SARTR" za popunu upražnjenih radnih mjesta na neodređeno vrijeme, i to: - Majstor tona - jedan (1) izvršilac na neodređeno vrijeme (popunjavanje upražnjenog radnog mjesta kao zamjena za radnika koji je sporazumno raskinuo ugovor o radu na neodređeno vrijeme) i - Električar - Rasvjetljivač - jedan (1) izvršilac na neodređeno vrijeme (popunjavanje upražnjenog radnog mjesta kao zamjena za radnika koji je sporazumno raskinuo ugovor o radu na neodređeno vrijeme).
Član 2.
Zapošljavanje iz člana 1. ove odluke vršit će se putem javnog oglašavanja u skladu sa odredbama Uredbe o postupku prijema u radni odnos u javnom sektoru na teritoriji Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 19/21, 10/22, 28/23 i 32/24).
Član 3.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo i Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 4.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-15/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi sa tačkom 1. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo, broj 02-04- 55334-26/24 od 30.12.2024. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA ZAPOŠLJAVANJE NA UNIVERZITETU U SARAJEVU – MEDICINSKOM FAKULTETU
Član 1.
Daje se saglasnost Univerzitetu u Sarajevu na zapošljavanje, kako slijedi:
Univerzitet u Sarajevu – Medicinski fakultet
1. Docent za oblast "Radiologija i nuklearna medicina" – jedan (1) izvršilac, sa dijelom radnog vremena do 50%, na izborni period u skladu sa Zakonom o visokom obrazovanju Kantona Sarajevo (novo zapošljavanje).
Član 2.
(1) Prijem radnika na radno mjesto iz člana 1. ove odluke izvršit će se u skladu sa Zakonom o visokom obrazovanju ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/22) i Uredbom o postupku prijema u radni odnos u javni sektor na teritoriji Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 39/21, 10/22, 28/23 i 32/24). (2) Univerzitet u Sarajevu, odnosno članica Univerziteta u Sarajevu iz člana 1. ove odluke je po osnovu ove odluke, obavezna u 2025. godini započeti proceduru prijema radnika.
Član 3.
Univerzitet u Sarajevu, odnosno članica Univerziteta u Sarajevu iz člana 1. ove odluke, obavezna je pridržavati se Mišljenja na zapošljavanje Ministarstva finansija Kantona Sarajevo, broj 08-03-11-5051/25 NB od 14.02.2025. godine, u kojem se navodi da budžetski korisnici ne mogu započeti nove ili proširene programe i aktivnosti dok se ne donese budžet, te ne smiju povećavati broj zaposlenih u odnosu na stanje na dan 31. decembar prethodne godine.
Član 4.
Postupak prijema radnika iz člana 1. ove odluke može započeti nakon usvajanja Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu.
Član 5.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-16/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 21. i 23. Zakona o namještenicima u organima državne službe u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/05 i 103/21), a u vezi sa tačkom 1. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo broj 02-04-55334-26/24 od 30.12.2024. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI STRUČNOJ SLUŽBI ZA ZAJEDNIČKE POSLOVE KANTONA SARAJEVO ZA POPUNU UPRAŽNJENIH RADNIH MJESTA
Član 1.
Daje se saglasnost Stručnoj službi za zajedničke poslove Kantona Sarajevo za popunu upražnjenih radnih mjesta: - Pomoćni radnik na održavanju čistoće - NK - tri (3) izvršioca.
Član 2.
Prioritet u zapošljavanju imaju lica utvrđena u članu 23. Zakona o dopunskim pravima boraca-branitelja BiH ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 31/22 i 8/24).
Član 3.
Zadužuje se Stručna služba za zajedničke poslove Kantona Sarajevo da popunu upražnjenih radnog mjesta iz člana 1. ovog zaključka izvrši u skladu sa važećim propisima.
Član 4.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-17/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi sa tačkom 1. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo, broj 02-04- 55334-26/24 od 31.12.2024. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 101. vanrednoj sjednici održanoj 14.03.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI KANTONALNOM JAVNOM PREDUZEĆU "ZOI ''84" OLIMPIJSKI CENTAR SARAJEVO D.O.O. SARAJEVO ZA PRIJEM JEDNOG RADNIKA U RADNI ODNOS NA NEODREĐENO VRIJEME
Član 1.
Daje se saglasnost Kantonalnom javnom preduzeću "ZOI ''84" Olimpijski centar Sarajevo d.o.o. Sarajevo za prijem jednog radnika u radni odnos na neodređeno vrijeme sa probnim radom do šest mjeseci na radno mjesto: - Sekretar Preduzeća - VSS VII - jedan (1) izvršilac.
Član 2.
Prijem radnika iz člana 1. ove odluke izvršit će se u skladu sa odredbama Uredbe o postupku prijema u radni odnos u javnom sektoru na teritoriji Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 19/21, 10/22, 28/23 i 32/24).
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8728-1/25 14. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 50. stav (1) Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 26/08, 21/09, 33/21 i 31/22), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU VRŠIOCA DUŽNOSTI PREDSJEDNIKA I ČLANA NADZORNOG ODBORA JAVNE USTANOVE "DJECA SARAJEVA" SARAJEVO
Član 1.
Razrješavaju se dužnosti vršilac dužnosti predsjednika i član Nadzornog odbora Javne ustanove "Djeca Sarajeva" Sarajevo, i to: - Samir Selimović - vršilac dužnosti predsjednika, predstavnik Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, zbog isteka mandata i - Zajko Senita - članica, predstavnica Općine Centar Sarajevo, na lični zahtjev.
Član 2.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-18/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "KOVAČIĆI"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Kovačići": - Velagić Adela - član, predstavnik Općine Novo Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-19.1/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "GRBAVICA II"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Grbavica II": - Talović Arijana - članica, predstavnica Općine Novo Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-19.2/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "ČENGIĆ VILA I"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Čengić Vila I": - Karović Ena - članica, predstavnica Općine Novo Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-19.3/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA MUZIČKA I BALETSKA ŠKOLA "NOVO SARAJEVO"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna muzička i baletska škola "Novo Sarajevo": - Zuban Sunčica - članica, predstavnica Općine Novo Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-19.4/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "HASAN KIKIĆ"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hasan Kikić": - Haris Sijarić - član, predstavnik Općine Centar Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.1/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU VRŠIOCA DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "MUSA ĆAZIM ĆATIĆ"
I Razrješava se dužnosti vršilac dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Musa Ćazim Ćatić": - Edin Kulenović - predstavnik Općine Centar Sarajevo, zbog isteka mandata. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.2/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI PREDSJEDNIKA I ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "SAFVET-BEG BAŠAGIĆ"
I Razrješavaju se dužnosti predsjednik i član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Safvet-beg Bašagić", i to: 1. Bandić Sena - predsjednica, predstavnica Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, zbog sticanja statusa roditelja učenika koji pohađa Javnu ustanovu Osnovna škola "Safvet-beg Bašagić", 2. Čelebičić Ivona - članica, predstavnica Općine Centar Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.3/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "VLADISLAV SKARIĆ"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Vladislav Skarić": - Hašimbegović Vučković Amra - članica, predstavnica Općine Centar Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.4/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU VRŠIOCA DUŽNOSTI PREDSJEDNIKA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "ISAK SAMOKOVLIJA"
I Razrješava se dužnosti vršilac dužnosti predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Isak Samokovlija": - Jasmin Bešić - predstavnik Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.5/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "ISAK SAMOKOVLIJA"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Isak Samokovlija": - Faruk Efendić - član, predstavnik Općine Centar Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.6/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI PREDSJEDNIKA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "ŠEJH MUHAMED EF. HADŽIJAMAKOVIĆ"
I Razrješava se dužnosti predsjednik Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Šejh Muhamed ef. Hadžijamaković": - Ajanović Amra - predsjednica, predstavnica Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.7/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI PREDSJEDNIKA I ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "SABURINA"
I Razrješavaju se dužnosti predsjednik i član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Saburina": 1. Dalipagić Asima - predsjednica, predstavnica Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, na lični zahtjev, 2. Dubravić Emina - članica, predstavnica Općine Stari Grad Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.8/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi Prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "VRHBOSNA"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Vrhbosna": - Hasić Amina - članica, predstavnica Općine Stari Grad Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.9/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "EDHEM MULABDIĆ"
I Razrješava se dužnosti član Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Edhem Mulabdić": - Šabeta Samija - članica, predstavnica Općine Stari Grad Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.10/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANOVA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE ZAVOD ZA SPECIJALNO OBRAZOVANJE I ODGOJ DJECE "MJEDENICA"
I Razrješavaju se dužnosti članovi Školskog odbora Javne ustanove Zavod za specijalno obrazovanje i odgoj djece "Mjedenica", i to: 1. Nermin Demirović - član, predstavnik radnika, na lični zahtjev, 2. Mirza Alispahić - član, predstavnik Općine Stari Grad, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.11/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), a u vezi sa članom 10. Pravilnika o izboru, razrješenju, nadležnostima i načinu rada školskog odbora osnovne škole, srednje škole, srednjoškolskog i školskog centra na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/24 i 3/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI PREDSJEDNIKA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "MULA MUSTAFA BAŠESKIJA"
I Razrješava se dužnosti predsjednik Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Mula Mustafa Bašeskija": - Brčić Dina - predsjednica, predstavnica Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, na lični zahtjev. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-20.12/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU VRŠIOCA DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "6. MART"
I Razrješava se dužnosti vršilac dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "6. mart": - Selimović Elma - predstavnica Općine Hadžići, zbog isteka mandata. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-21.1/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 1. i 12. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 12/03, 34/03 i 65/13) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O IMENOVANJU ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "6. MART"
I Za člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "6. mart", imenuje se: - Memić Elma - članica, predstavnica Općine Hadžići. II Mandat člana Školskog odbora iz tačke I ovog rješenja traje do isteka mandata Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "6. mart", imenovanog Rješenjem broj 02-04- 2048-18.11/22 od 27.01.2022. godine. III Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-21.2/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU VRŠIOCA DUŽNOSTI ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "HILMI EF. ŠARIĆ"
I Razrješava se dužnosti vršilac dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hilmi ef. Šarić": - Mirza Topalović - predstavnik Općine Hadžići, zbog isteka mandata. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-21.3/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 1. i 12. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 12/03, 34/03 i 65/13) i člana 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O IMENOVANJU ČLANA ŠKOLSKOG ODBORA JAVNE USTANOVE OSNOVNA ŠKOLA "HILMI EF. ŠARIĆ"
I Za člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hilmi ef. Šarić", imenuje se: - Mirza Topalović - član, predstavnik Općine Hadžići. II Mandat člana Školskog odbora iz tačke I ovog rješenja traje do isteka mandata Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hilmi ef. Šarić", imenovanog Rješenjem broj 02-04-2048-18.8/22 od 27.01.2022. godine. III Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-21.4/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 1. stav (2) tačka b) i stav (3), člana 2. stav (1) tačka d) i stav (2) i člana 4. Odluke o načinu obrazovanja i utvrđivanja visine naknade za rad radnih tijela koje obrazuje Vlada Kantona Sarajevo i rukovodioci kantonalnih organa državne službe ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/20), Vlada Kantona Sarajevo, na 99. vanrednoj sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O IMENOVANJU STRUČNE KOMISIJE ZA IZRADU NACRTA ODLUKE O ZAŠTITI IZVORIŠTA VODE ZA PIĆE "PERAČKO VRELO"
I Imenuje se Stručna komisija za izradu nacrta Odluke o zaštiti izvorišta vode za piće "Peračko vrelo" (u daljnjem tekstu: Komisija) u sljedećem sastavu: - Ednar Idriz, Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo, predsjednik; - Jasmin Mameledžija, Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo, član; - Nedžad Mekić, Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo, član; - Macić Enisa, Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo, članica; - Kemal Starogorčić, Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo, član; - Kuldija Elma, Ministarstvo komunalne privrede infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo, članica; - Dupovac Nizama, Općina Centar Sarajevo, članica; - Kukan Amela, Općina Stari Grad Sarajevo, članica: - Merdžanović Admira, Općina Vogošća, članica; - Osmanović Merima, Općina Ilijaš, članica. II Za sekretara Komisije imenuje se Avdić Samira iz Ministarstva privrede Kantona Sarajevo. III Zadaci Komisije su: - da razmotri Elaborat zona sanitarne zaštite izvorišta "Peračko vrelo" i na temelju toga pripremi nacrt Odluke o zaštiti izvorišta vode za piće "Peračko vrelo" polazeći od relevantnih odredbi Zakona o vodama ("Službene novine Federacije BiH", broj 70/06) i Zakona o vodama Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/10, 43/16 i 44/22); - da dostavi Vladi Kantona Sarajevo nacrt Odluke o zaštiti izvorišta vode za piće "Peračko vrelo", putem Ministarstva privrede Kantona Sarajevo; - da dostavi Vladi Kantona Sarajevo Izvještaj o radu Komisije, putem Ministarstva privrede Kantona Sarajevo. IV Rok za realizaciju zadataka Komisije iz tačke III ovog rješenja je 45 dana. V Komisiji pripada pravo na naknadu za obavljene zadatke iz tačke III ovog rješenja, a naknadu će utvrditi, na prijedlog Ministarstva privrede Kantona Sarajevo, Vlada Kantona Sarajevo posebnim rješenjem. VI Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-8597-22/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
GRAD SARAJEVO Gradonačelnik
Na osnovu člana 78., a u vezi sa članom 79. Statuta Grada Sarajeva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/23) i člana 12. Odluke o izvršavanju Budžeta Grada Sarajeva za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/25), gradonačelnik Grada Sarajeva donosi
ODLUKU O UNOSU UPLAĆENOG TRANSFERA U BUDŽET GRADA SARAJEVA ZA 2025. GODINU
I Odobrava se unos inotransfera u Budžet Grada Sarajeva za 2025. godinu kako slijedi: - Odobrava se unos sredstava (primljen tekući transfer od inostranih vlada 731111 i primljeni tekući transfer od međunarodnih organizacija 731121) u Budžet Grada Sarajeva za 2025. godinu u iznosu od 40.247,00 KM, koja su Gradu Sarajevo doznačena od strane EIT KIC URBAN MOBILITY; S:L:; AV DIAGONAL za projekat SCREEN i POLITECNICO DI MILANO SERVIZIO DI CASSA za projekat MISSION. Sredstva će se evidentirati na:
Org. jedinica Naziv gradske službe Konto prihoda Subana- litika Konto rashoda Izvor Iznos KM
10010013 Gradska služba za održivi razvoj Primljeni tekući transfer od inostranih vlada LAA004 613900- Ugovorene usluge - implementacija međunarodnih projekata KM 10010013 Gradska služba za održivi razvoj Primljeni tekući transfer od međunarodnih organizacija LAA004 613900- Ugovorene usluge - implementacija međunarodnih projekata KM II Gradska služba finansija će evidentirati i proknjižiti uplaćena sredstva kako je i naznačeno, te vršiti plaćanja na zahtjev i po nalogu nadležne službe. III Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01/13-11-1809-1/25 13. marta 2025. godine Sarajevo Gradonačelnik Grada Sarajeva **Predrag Puharić** , s. r.
OPĆINA CENTAR SARAJEVO Općinski načelnik
Na osnovu člana 15. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), čl. 25. i 69. Statuta Općine Centar Sarajevo - Prečišćen tekst ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 23/04), a u vezi sa tačkom 5. Smjernica o minimalnim standardima dodjele budžetskih sredstava putem transfera i subvencija u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 37/24), općinski načelnik donosi
PRAVILNIK O KRITERIJIMA I NAČINU SUFINANSIRANJA PROJEKATA USTANOVA PRIMARNE ZDRAVSTVENE ZAŠTITE U 2025. GODINI
Član 1.
(Predmet) Ovim Pravilnikom o kriterijima i načinu sufinansiranja projekata ustanova primarne zdravstvene zaštite utvrđuju se kriteriji i način raspodjele sredstava iz Budžeta Općine Centar Sarajevo za 2025. godinu za projekte kapitalnih ulaganja ustanova primarne zdravstvene zaštite.
Član 2.
(Cilj) Cilj ovog Pravilnika je osiguravanje uvjeta za pružanje kvalitetnije usluge primarne zdravstvene zaštite za građane.
Član 3.
(Iznos sredstava za raspodjelu) (1) Ukupna sredstva na poziciji 615121- kapitalni transfer za zdravstvene ustanove primarne zdravstvene zaštite sa područja Kantona Sarajevo iznose 200.000,00 KM i raspoređivat će se u skladu sa odredbama ovog Pravilnika. (2) Ovisno o broju projekata koji se budu kvalificirali za dodjelu pojedini projekti će biti podržani u minimalnom iznosu od 10.000,00 KM i maksimalnom iznosu do 80.000,00 KM.
Član 3.
(Javni poziv) (1) Sredstva sa budžetske pozicije predviđena za ove namjene dodjeljuju se putem javnog poziva. (2) Javni poziv za sufinansiranje projekata ustanova primarne zdravstvene zaštite objavljuje općinski načelnik na oglasnoj ploči Općine Centar Sarajevo i na web stranici Općine Centar Sarajevo. (3) Javni poziv ostaje otvoren 30 dana od dana objavljivanja. (4) Sadržaj javnog poziva, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika, priprema Služba za boračko-invalidsku i socijalnu zaštitu. (5) Pismene prijave na javni poziv podnose se u roku navedenom u javnom pozivu neposredno Komisiji za provođenje javnog poziva.
Član 4.
(Pravo učešća) Pravo učešća na javni poziv imaju ustanove primarne zdravstvene zaštite sa područja Kantona Sarajevo koje pružaju zdravstvene usluge građanima sa područja općine Centar Sarajevo.
Član 5.
(Opći i posebni kriteriji) Utvrđuju se opći i posebni kriteriji za dodjelu sredstava ustanovama primarne zdravstvene zaštite kako slijedi:
Opći kriteriji
1) Da je ustanova registrirana za pružanje usluga primarne zdravstvene zaštite; 2) Da posjeduje projektnu dokumentaciju sa obrazloženjem za kapitalnim ulaganjem i precizno definiranom finansijskom konstrukcijom odnosno predračunom na nabavku sredstava; 3) Da je ustanova opravdala sredstva koja su od strane Općine Centar Sarajevo dodijeljena u prethodnim budžetskim godinama. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Posebni kriteriji
1) Broj pruženih zdravstvenih usluga u prethodnoj kalendarskoj godini građanima sa područja općine Centar Sarajevo; 2) Projekcija povećanja broja zdravstvenih usluga nabavkom opreme za građane sa područja općine Centar Sarajevo;
Član 6.
(Način odlučivanja) (1) Pristigle prijave, nakon zatvaranja javnog poziva, razmatra Komisija za provođenje javnog poziva koju će rješenjem imenovati općinski načelnik. (2) Nepotpune i neblagovremene prijave neće se uzimati u razmatranje. (3) Komisija za provođenje javnog poziva će u roku od 15 dana od dana zatvaranja javnog poziva sačiniti preliminarnu listu korisnika sredstava, koja će nakon što bude verifikovana od strane općinskog načelnika biti objavljena na web stranici Općine Centar Sarajevo, uz mogućnost isticanja prigovora u roku od 8 dana od dana objavljivanja. (4) O prigovorima će rješavati Komisija za rješavanje prigovora po javnim pozivima koju će posebnim rješenjem imenovati općinski načelnik, a koja će u roku od 15 dana od dana ulaganja prigovora odlučiti o istom. (5) Nakon isteka roka za prigovore odnosno donošenja odluka po prigovorima, Komisija za provođenje javnog poziva pristupa izradi prijedloga odluke o sufinansiranju projekata ustanova primarne zdravstvene zaštite. (6) Nakon što nadležna služba za finansije da pozitivno mišljenje, prijedlog Odluke se dostavlja općinskom načelniku koji nakon razmatranja donosi Odluku o dodjeli budžetskih sredstava. (7) Odluka o dodjeli sredstava objavljuje se na web stranici Općine Centar Sarajevo. (8) Nakon usvajanja Odluke, općinski načelnik će sa korisnicima budžetskih sredstava sklopiti ugovore kojima će se detaljno odrediti prava i obaveze ugovornih strana.
Član 7.
(Izvještaj o utrošku sredstava) (1) Korisnici sredstava dužni su dostaviti Izvještaj o utrošku sredstava u roku koji će biti određen ugovorom, a koji je u skladu sa Odlukom o izvršavaju Budžeta Općine Centar Sarajevo za 2025. godinu. (2) Izvještaj iz stava (1) ovog člana je obavezno da sadrži kopije originalnih fiskalnih i ostalih propisanih računovodstvenih isprava za sve troškove nastale po odobrenom projektu, u skladu sa važećim zakonskim propisima koji reguliraju ovu oblast. (3) Ako korisnik sredstava ne dostavi Izvještaj u roku koji je određen ugovorom ili sredstva utroši u suprotnosti sa ugovornim odredbama, Općina Centar će zatražiti povrat cjelokupnog iznosa doznačenih sredstava te u suprotnom pokreće postupak pred nadležnim sudom protiv korisnika sredstava, koji nije opravdao doznačena sredstva. (4) Korisnik sredstava koji nije utrošio cjelokupna doznačena sredstva za realizaciju odobrenog projekta, dužan je izvršiti povrat neutrošenih sredstava uplatom na račun Općine Centar u roku koji će biti određen ugovorom. (5) Praćenje utroška sredstava vrši Služba za boračko- invalidsku i socijalnu zaštitu.
Član 8.
(Stupanje na snagu) Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objavljivanja na Oglasnoj ploči Općine Centar Sarajevo, a isti će naknadno biti objavljen na web stranici Općine Centar Sarajevo i u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 09/B-11-830/25 11. marta 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Srđan Mandić** , s. r. Na osnovu člana 15. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), čl. 25. i 69. Statuta Općine Centar Sarajevo - prečišćen tekst ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 23/04), a u vezi sa tačkom 5. Smjernica o minimalnim standardima dodjele budžetskih sredstava putem transfera i subvencija u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 37/24), općinski načelnik donosi
PRAVILNIK O KRITERIJIMA I NAČINU SUFINANSIRANJA PROJEKATA USTANOVA SOCIJALNE ZAŠTITE U 2025. GODINI
Član 1.
(Predmet) Ovim Pravilnikom o kriterijima i načinu sufinansiranja projekata ustanova socijalne zaštite utvrđuju se kriteriji i način raspodjele sredstava iz Budžeta Općine Centar Sarajevo za 2025. godinu za projekte podrške radu i/ili kapitalnih ulaganja ustanova socijalne zaštite.
Član 2.
(Cilj) Cilj ovog Pravilnika je osiguravanje uvjeta za pružanje kvalitetnije usluge javnih ustanova socijalne zaštite kao i davanje doprinosa socijalnoj inkluziji najosjetljivijih kategorija.
Član 3.
(Iznos sredstava za raspodjelu) (1) Sredstva na poziciji kapitalnog transfera 615114-Kapitalni transferi javne ustanove socijalne zaštite po javnom pozivu u iznosu od 50.000,00 KM i sredstva na poziciju tekućeg transfera 614114-tekući transfer javne ustanove socijalne zaštite za projekte socijalne zaštite u iznosu od 50.000,00 KM u ukupnom iznosu od 100.000,00 KM raspoređivati će se u skladu sa odredbama ovog Pravilnika. (2) Ovisno o broju projekata koji se budu kvalificirali za dodjelu finansijskih sredstava za podršku radu ustanova (budžetska pozicija 614114) pojedini projekti će biti podržani u minimalnom iznosu od 5.000,00 KM i maksimalnom iznosu do 10.000,00 KM. (3) Ovisno o broju projekata koji se budu kvalificirali za dodjelu sredstava potrebnih za sufinansiranje kapitalnih ulaganja ustanove (budžetska pozicija 615114) pojedini projekti će biti podržani u minimalnom iznosu od 10.000,00 KM i maksimalnom iznosu do 15.000,00 KM.
Član 3.
(Javni poziv) (1) Sredstva sa budžetskih pozicija predviđena za ove namjene dodjeljuju se putem javnog poziva. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO (2) Javni poziv za sufinansiranje projekata podrške radu i/ili projekata kapitalnih ulaganja javnih ustanova socijalne zaštite objavljuje općinski načelnik na oglasnoj ploči Općine Centar Sarajevo i na web stranici Općine Centar Sarajevo. (3) Javni poziv ostaje otvoren 30 dana od dana objavljivanja. (4) Sadržaj javnog poziva, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika, priprema Služba za boračko - invalidsku i socijalnu zaštitu. (5) Pismene prijave na javni poziv podnose se u roku navedenom u javnom pozivu neposredno Komisiji za provođenje javnog poziva.
Član 4.
(Pravo učešća) (1) Pravo učešća na javnom pozivu imaju sve javne ustanove socijalne zaštite. (2) Jedna javna ustanova može aplicirati i sa projektima podrške radu ustanove i sa projektima kapitalnih ulaganja u ustanovu pri čemu će voditi računa o potrebnoj dokumentaciji koju je potrebno priložiti.
Član 5.
(Opći i posebni kriteriji) Utvrđuju se opći i posebni kriteriji za dodjelu sredstava javnim ustanovama socijalne zaštite kako slijedi:
OPĆI KRITERIJI
1) Da je javna ustanova registrirana za pružanje jedne ili više usluga socijalnog zbrinjavanja i socijalne podrške na području Federacije BiH; 2) Da je ustanova opravdala sredstva koja su od strane Općine Centar Sarajevo dodijeljena u prethodnim budžetskim godinama.
POSEBNI KRITERIJI (sredstva za podršku radu)
1) Ukupan broj osoba koje su smještene u ustanovu socijalne zaštite; 2) Ukupni planirani izdaci potrebni za rad ustanove u 2025. godini.
POSEBNI KRITERIJI (kapitalna ulaganja)
1) Da posjeduje projektnu dokumentaciju sa obrazloženjem za kapitalnim ulaganjem i precizno definiranom finansijskom konstrukcijom odnosno predračunom za nabavku sredstava; 2) Projekcija broja smještenih osoba na koje će direktno pozitivno utjecati kapitalno ulaganje.
Član 6.
(Način odlučivanja) (1) Pristigle prijave, nakon zatvaranja javnog poziva, razmatra Komisija za provođenje javnog poziva koju će rješenjem imenovati općinski načelnik. (2) Nepotpune i neblagovremene prijave neće se uzimati u razmatranje. (3) Komisija za provođenje javnog poziva će u roku od 15 dana od dana zatvaranja javnog poziva sačiniti preliminarnu listu korisnika sredstava, koja će nakon što bude verifikovana od strane općinskog načelnika biti objavljena na web stranici Općine Centar Sarajevo, uz mogućnost isticanja prigovora u roku od 8 dana od dana objavljivanja. (4) O prigovorima će rješavati Komisija za rješavanje prigovora po javnim pozivima koju će posebnim rješenjem imenovati općinski načelnik, a koja će u roku od 15 dana od dana ulaganja prigovora odlučiti o istom. (5) Nakon isteka roka za prigovore odnosno donošenja odluka po prigovorima, Komisija za provođenje javnog poziva pristupa izradi prijedloga odluke o sufinansiranju projekata ustanova primarne zdravstvene zaštite. (6) Nakon što nadležna služba za finansije da pozitivno mišljenje, prijedlog Odluke se dostavlja općinskom načelniku koji nakon razmatranja donosi Odluku o dodjeli budžetskih sredstava. (7) Odluka o dodjeli sredstava objavljuje se na vveb stranici Općine Centar Sarajevo. (8) Nakon usvajanja Odluke, općinski načelnik će sa korisnicima budžetskih sredstava sklopiti ugovore kojima će se detaljno odrediti prava i obaveze ugovornih strana.
Član 7.
(Izvještaj o utrošku sredstava) (1) Korisnici sredstava dužni su dostaviti Izvještaj o utrošku sredstava u roku koji će biti određen ugovorom, a koji je u skladu sa Odlukom o izvršavaju Budžeta Općine Centar Sarajevo za 2025. godinu. (2) Izvještaj iz stava (1) ovog člana je obavezno da sadrži kopije originalnih fiskalnih i ostalih propisanih računovodstvenih isprava za sve troškove nastale po odobrenom projektu, u skladu sa važećim zakonskim propisima koji reguliraju ovu oblast. (3) Ako korisnik sredstava ne dostavi Izvještaj u roku koji je određen ugovorom ili sredstva utroši u suprotnosti sa ugovornim odredbama, Općina Centar će zatražiti povrat cjelokupnog iznosa doznačenih sredstava te u suprotnom pokreće postupak pred nadležnim sudom protiv korisnika sredstava, koji nije opravdao doznačena sredstva. (4) Korisnik sredstava koji nije utrošio cjelokupna doznačena sredstva za realizaciju odobrenog projekta, dužan je izvršiti povrat neutrošenih sredstava uplatom na račun Općine Centar u roku koji će biti određen ugovorom. (5) Praćenje utroška sredstava vrši Služba za boračko- invalidsku i socijalnu zaštitu.
Član 8.
(Stupanje na snagu) Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objavljivanja na Oglasnoj ploči Općine Centar Sarajevo, a isti će naknadno biti objavljen na web stranici Općine Centar Sarajevo i u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 09/B-11-831/25 11. marta 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Srđan Mandić** , s. r.
OPĆINA ILIDŽA Općinsko vijeće
Na osnovu člana 84. stav 3. Zakona o prostornom uređenju ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 24/17 i 1/18) i člana 36. Statuta Općine Ilidža ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 33/10 i 18/16), Općinsko vijeće Ilidža na 5. redovnoj sjednici, održanoj 28.02.2025. godine, donijelo je S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
ODLUKU O UTVRĐIVANJU UVJETA I NAČINA ZA POSTAVLJANJE SADRŽAJA NA FASADAMA GRAĐEVINA NA PODRUČJU OPĆINE ILIDŽA POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet propisa) Ovom Odlukom regulišu se uvjeti i način za postavljanje na fasadama građevina reklama, reklamnih panoa, tendi, displeja, zastava, reklamnih vitrina, oglasa ili izrade murala, postavljanje klima uređaja, satelitskih antena, kablovskih sistema i slično i uređenju fasada na području Općine Ilidža.
Član 2.
(Definicija pojedinih izraza) (1) **Reklamom** se smatraju natpisi ili reklamni sadržaji kojim vlasnik tog natpisa ili reklamnog sadržaja promovira/propagira svoju firmu ili ukazuje na svoje proizvode i usluge, a to su i nazivi firmi i njihove skraćene oznake postavljeni na fasadi ili krovu građevine, izvan ulaznog prostora firme, kao i svaki drugi vid promoviranja. (2) **Reklama/firma** se postavlja u svrhu isticanja punog naziva ili loga firme pod kojim firma posluje, imena organa uprave i drugih državnih organa i organizacija, imena udruženja građana, imena sportskih i kulturnih društava, humanitarnih organizacija, imena radnji građana koji samostalno, ličnim radom i sredstvima u svojini građana vrše ugostiteljsku, zanatsku i zanatskoj djelatnosti sličnu djelatnost i nazivi advokatskih kancelarija, a sve pod uvjetom da su istaknuti na radnim prostorijama na kojima se po Zakonu moraju istaći. (3) **Reklamni pano** je definisan panel, koji služi za komercijalno oglašavanje, izrađen od aluminijuma, plastike, eloksiranih profila, a dimenzije i objekti na kojima se postavljaju određeni su Elaboratom o postavljanju fasadnih, reklamnih panoa i murala na građevinama i fasadama stambenih i stambeno poslovnih i poslovnih objekata na području Općine Ilidža. (4) **Displejem** se smatra elektronski uređaj koji je sastavljen od ravnih panela (LCD ili PDP), medija plejera i sistema distribucije lajtova, koji predstavljaju mrežu prilagodljivih uređaja koji mogu biti upravljani elektronski ili upotrebom računara, a omogućavaju brzu izmjenu sadržaja na ekranu. (5) **Reklamna vitrina** je reklamni pano sa ili bez integriranog osvjetljenja u koje se plakati i predmeti oglašavanja ulažu unutar ostakljenih vitrina. Postavljaju se na slobodnom dijelu prizemlja građevine na način da se ne ugrožavaju sigurnost prometa vozila, te ne narušavaju izgled i funkcija objekta i lokacije. (6) **Mural** u smislu ove Odluke je oslikana poruka ili motiv na fasadnom zidu građevine, koji mogu biti komercijani i nekomercijalni. (7) **Komercijalni mural** u smislu ove Odluke je mural koji na svojoj površini sadrži bilo koji reklamni sadržaj, ili u bilo kom smislu promovira neko pravno lice ili bilo koju vrstu proizvoda ili usluga komercijalnog karaktera, uključujući naziv, skraćene oznake ili logo pravnog lica, bez obzira na to šta oslikava. (8) **Nekomercijalni mural** u smislu ove Odluke je oslikani fasadni zid građevine inspirisan kulturnim, obrazovnim, edukativnim, prirodnim i drugim sličnim motivima, a koji nemaju elemente komercijalnog murala.
POGLAVLJE II. POSTAVLJANJE SADRŽAJA
Član 3.
(Pravo na postavljanje sadržaja) Pravo na postavljanje sadržaja na fasadama građevina i slično, imaju pravna lica registrovana za obavljanje određene djelatnosti i fizička lica koja imaju odobrenje za obavljanje djelatnosti.
Član 4.
(Nadležnost za izdavanje odobrenja) (1) Postavljanje reklama, reklamnih panoa, tendi, displeja, zastava, reklamnih vitrina, oglasa ili izrade murala, postavljanje klima uređaja, satelitskih antena, kablovskih sistema i slično i uređenje fasada vrši se na osnovu odobrenja koje izdaje općinski načelnik putem nadležne Službe za prostorno uređenje i zaštitu okoliša, koja na zahtjev pravnog ili fizičkog lica o tome odlučuje rješenjem. (2) Na zahtjev pravnog ili fizičkog lica Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša razmatra urbanističko-tehničke uvjete za postavljanje sadržaja na fasadama građevinama, iz člana 1. ove Odluke, njihov oblik, veličinu i mjesto gdje će se postaviti i o tome donosi odobrenje u formi jednog akta, osim ako Odlukom nije drugačije propisano. (3) Odobrenje se izdaje na period od jedne godine i važi od dana njegove pravosnažnosti, ukoliko ovom Odlukom nije drugačije propisano i isto se može produžiti za svaku narednu godinu, ukoliko nije došlo do promjene uvjeta pod kojima je izdato odobrenje. Odobrenje se dostavlja općinskoj i kantonalnoj urbanističko-građevinskoj inspekciji i Poreznoj upravi F BiH - ispostava Ilidža. (4) Izuzetno od stava (3) ovog člana odobrenja za izradu nekomercijalnih murala izdaje se na period od tri godine i važi od dana njegove pravosnažnosti, ukoliko ovom Odukom nije drugačije propisano i isto se može produžavati za svake naredne tri godine, ukoliko nije došlo do promjene uvjeta pod kojima je izdato odobrenje. Odobrenje se dostavlja općinskoj i kantonalnoj urbanističko-građevinskoj inspekciji i Poreznoj upravi F BiH - ispostava Ilidža. (5) Rješavajući u postupku izdavanja odobrenja, ukoliko ocijeni da je to neophodno, Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može pribaviti mišljenje Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo, za postavljanje sadržaja iz člana 1. ove Odluke, na lokacijama koje nisu obuhvaćene Elaboratom, Kantonalnog zavoda za zaštitu kulturno-historijskog i prirodno naslijeđa Sarajevo na objektima graditeljskog naslijeđa, te ambijentalnih cjelina ili Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo, ukoliko se radi o objektima koji se nalaze u zaštitnom pojasu saobraćajnica koje su od interesa za Kanton. (6) Nakon što vlasnik reklame, reklame/firme, reklamnog panoa, displeja i reklamnih vitrina izvrši postavljanje navedenih sadržaja na fasadu objekta dužan je podnijeti zahtjev za tehnički prijem istaknutog reklamnog elementa.
Član 5.
(Postavljanje sadržaja) (1) Prilikom postavljanja sadržaja iz člana 1. ove Odluke mora se postupiti tako da se ne uznemiravaju građani koji S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO žive i rade u objektima koji se koriste za postavljanje sadržaja i da se ti objekti ne oštećuju. (2) Svjetleći sadržaji ne mogu se postavljati na visini manjoj od 2,5 m od nivoa pločnika, odnosno na visini manjoj od 4,5 m od nivoa ulice koja nema pločnik. (3) Ako su na radnim prostorijama istaknuta dva istovjetna imena, odnosno naziva, od kojih je jedan svjetleći, reklamom/firmom se smatraju oba imena, odnosno naziva. (4) Reklama/firma se postavlja tako da mora biti uočljiva i vidljiva bez obzira na radno vrijeme objekta na koji se odnosi. (5) Na objektu čija ulična strana nema slobodnog prostora za fiksiranje reklame/firme na fasadi, reklama se ističe u izlogu ili na izlogu, a ako se izlog zatvara onda i na navlaci kojom se izlog zatvara. (6) U slučaju iz prethodnog stava oba istaknuta naziva smatraju se reklamom/firmom, formom i dimenzijom trebaju biti identični, a obračun naknade se vrši samo za jednu istaknutu površinu reklame/firme.
Član 6.
(Isticanje reklama) (1) Pravna i fizička lica obavezna su da postave reklamu/firmu prije otpočinjanja s radom u poslovnim prostorijama. (2) Pravna i fizička lica iz člana 3. ove Odluke mogu u reklamama istaći svoje proizvode i usluge čije isticanje nije zakonom zabranjeno.
Član 7.
(Održavanje reklama) (1) Vlasnici reklama dužni su da ih održavaju u čistom i ispravnom stanju. (2) Svjetleći naziv reklame smatra se neispravnim ako su im izvori svjetlosti ili rasvjetna tijela popucali i ne svijetle, ako im je podloga rasvjetnih tijela oštećena i deformisana, ako su usred dotrajalosti promijenile svoj prvobitni vanjski izgled ili ako su sklone padu i kao takve opasne za prolaznike. (3) Ostale reklame smatraju se neispravnim ako im je boja izblijedila ili ispucala, ako su toliko oštećena da su djelimično ili potpuno nečitljive, ako su im naprsle podloge na kojima su ispisane ili ako su sklone padu i kao takve opasne za prolaznike. (4) Vlasnici neispravnih reklama dužni su da u roku od 48 sati iste dovedu u ispravno stanje ili da ih odmah uklone, a mjesto na kome su se nalazile dovedu u prvobitno, odnosno u ispravno stanje.
Član 8.
(Uklanjanje reklame) U slučaju prestanka rada u radnoj prostoriji na kojoj je istaknuta reklama/firma, vlasnik firme dužan je odmah po prestanku rada ukloniti reklamu, a mjesto gdje je naziv firme bio istaknut dovesti u prvobitno ispravno stanje.
Član 9.
(Zahtjev za izdavanje odobrenja za reklame i reklame/firme) (1) Zahtjev za donošenje odobrenja za postavljanje sadržaja podnosi se nadležnoj Službi za prostorno uređenje i zaštitu okoliša. (2) Uz zahtjevu za izdavanje odobrenja za postavljanje reklame i reklame/firme prilaže se: a) akt o registraciji odnosno dozvola za rad nadležne službe; b) odgovarajući pravni akt iz kojeg je vidljiv osnov korištenja prostora; c) idejni projekat ili kreativna skica u boji ili sa opisom boja, sa preciznim sadržajem i dimenzijom reklame ili reklame/firme, fotomontažni prikaz sadržaja na objektu u stvarnom okruženju. (3) Nakon što Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša ocijeni da postoje urbanističkotehnički uslovi za postavljanje traženog sadržaja, u nastavku postupka zahtijevat će slijedeću dokumentaciju: a) glavni projekat izrađen u dva primjerka koji sadrži: tačan tekst reklame (puni i skraćeni naziv) u skladu s aktom o registraciji firme, odnosno dozvole za rad nadležne službe; b) saglasnost Etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika, donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika", za postavljanje reklame i reklame/firme veće od 0,50 m², na objektima kolektivnog stanovanja, te Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; c) saglasnost vlasnika objekta za objekte drugih namjena koji ne uključuju stanovanje; d) saglasnost zaštite od požara i eksplozije za reklame i reklame/firme za koje se predviđa napajanje električnom energijom; e) bankovnu garanciju ili novčani depozit na iznos od 1.000 KM, kao garanciju za dovođenje predmetne površine u prvobitno stanje po isteku važnosti odobrenja, osim za postavljanje reklama čija je površina oslanjanja na objekat do 0,5 m². (4) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 10.
(Reklamni panoi, vitrine i displeji) (1) Postavljanje reklamnih panoa, displeja i reklamnih vitrina na fasadama građevina vrši se u skladu sa Elaboratom o postavljanju fasadnih reklamnih panoa i murala na građevinama i fasadama stambenih i stambeno-poslovnih i poslovnih objekata na području Općine Ilidža ili na osnovu Stručnog mišljenja Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo. (2) Odobrenje za postavljanje reklamnih panoa, reklamnih vitrina i displeja izdaje se sa rokom važnosti od jedne godine. (3) Nakon što vlasnik reklamnog panoa, displeja i reklamne vitrine izvrši postavljanje navedenih sadržaja na fasadu objekta dužan je podnijeti zahtjev za tehnički prijem istaknutog reklamnog elementa. (4) Ukoliko vlasnik reklamnog panoa, reklamne vitrine i displeja ne podnese zahtjev za produženje odobrenja, najkasnije 15 dana prije isteka roka važenja odobrenja za postavljanje, dužan je iste ukloniti u roku od 48 sati po isteku važnosti odobrenja. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 11.
(Zahtjev za izdavanje odobrenja za postavljanje reklamnih panoa i displeja) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za postavljanje reklamnih panoa i displeja prilaže se: a) idejni projekat ili kreativna skica u boji ili sa opisom boja, sa preciznim sadržajem i dimenzijom reklamnog panoa ili displeja, fotomontažnim prikazom reklamnog panoa ili displeja na objektu u stvarnom okruženju; b) akt o registraciji firme, iz kojeg je vidljivo da je podnosilac zahtjeva registrovan za obavljanje usluga reklamiranja i oglašavanja odnosno dozvola za rad nadležne službe; (2) Nakon što Služba ocijeni da postoje urbanističko-tehnički uslovi za postavljanje traženog sadržaja, u nastavku postupka zahtijevat će slijedeću dokumentaciju: a) ugovor kao pravni osnov korištenja predmetnog prostora, zaključen sa vlasnikom objekta /etažnim vlasnicima ili predstavnikom etažnih vlasnika za objekte kolektivnog stanovanja/ i ovjeren prijemnim štambiljom nadležne Porezne uprave; b) saglasnost Etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; c) saglasnost vlasnika objekta za objekte drugih namjena koji ne uključuju stanovanje; d) glavni projekat u dva primjerka; e) saglasnost na priključenje na elektroenergetsku mrežu i saglasnost zaštite od požara i eksplozije za projekat reklamnog panoa ili displeja za koje je predviđeno napajanje električnom energijom; f) saglasnost na projektnu dokumentaciju sa aspekta zaštite na radu; g) bankovnu garanciju ili novčani depozit na iznos od 1.000,00 KM, kao garanciju za dovođenje predmetne površine u prvobitno stanje, po isteku vremena važnosti dobrenja. (3) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 12.
(Zahtjev za izdavanje odobrenja za postavljanje reklamnih vitrina) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za postavljanje fasadanih reklamnih vitrina prilaže se: a) akt o registraciji firme iz kojeg je vidljivo da je podnosilac zahtjeva registrovan za obavljanje usluga reklamiranja i oglašavanja, odnosno dozvola za rad nadležne službe; b) glavni projekat u dva primjerka; c) saglasnost na priključenje na elektroenergetsku mrežu i saglasnost zaštite od požara i eksplozije za projekat vitrine za koju se predviđa napajanje električnom energijom; d) postavljanje reklamne vitrine na objektima kolektivnog stanovanja potrebna je saglasnost etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; e) za objekte drugih namjena, koje ne uključuju stanovanje, potrebna je saglasnost vlasnika objekta; f) bankovna garancija ili novčani depozit na iznos od 1.000 KM, kao garanciju za dovođenje predmetne površine u prvobitno stanje, po isteku vremena važnosti odobrenja. (2) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
POGLAVLJE III. UREĐENJE FASADA I IZRADA FASADNIH MURALA
Član 13.
(Uređenje fasada i izrada murala) Uređenje fasade i izrada murala na fasadama stambenih, stambeno-poslovnih objekata kolektivnog stanovanja i poslovnih objekata vrši se na osnovu odobrenja Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša.
Član 14.
(Izrada murala) (1) Odobrenje za izradu murala izdaje se u skladu sa Elaboratom o postavljanju fasadnih reklamnih panoa i murala na građevinama i fasadama stambenih i stambeno- poslovnih i poslovnih objekata na području Općine Ilidža ili na osnovu Stručnog mišljenja Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo. (2) Odobrenje iz stava (1) ovog člana izdaje se u formi jednog upravnog akta i sadrži urbanističku saglasnost i odobrenje.
Član 15.
(Zahtjev za izdavanje odobrenja za izradu komercijalnih murala) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za izradu murala na fasadama stambenih, stambenoposlovnih objekata kolektivnog stanovanja i poslovnih objekata, prilaže se: a) Nacrt murala u mjerilu sa prijedlogom kolorističkog rješenja; b) Akt o registraciji pravnog lica, iz kojeg je vidljivo da je podnosilac zahtjeva registrovan za obavljanje usluga reklamiranja i oglašavanja odnosno dozvola za rad nadležne službe; (2) Nakon što Služba ocijeni da postoje urbanističko-tehnički uslovi za izradu traženog sadržaja u nastavku postupka zahtijevat će slijedeću dokumentaciju: a) ugovor kao pravni osnov korištenja predmetnog prostora, zaključen sa vlasnikom objekta (etažnim vlasnicima ili predstavnikom etažnih vlasnika za objekte kolektivnog stanovanja) i ovjeren prijemnim štambiljom nadležne Porezne uprave; b) saglasnost etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika: c) za objekte drugih namjena koje ne uključuju stanovanje, potrebna je saglasnost vlasnika objekta; d) predmjer radova; e) fotografija i situacija okolnog prostora sa ucrtanim mjestom izrade murala; f) bankovnu garanciju ili novčani depozit na iznos od 1.000,00 KM, kao garanciju za dovođenje predmetne površine u prvobitno stanje, po isteku vremena važnosti odobrenja. (3) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 15a
(Zahtjev za izdavanje odobrenja za izradu nekomercijalnih murala) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za izradu nekomercijanih murala na fasadama stambenih, stambeno-poslovnih objekata kolektivnog stanovanja i poslovnih objekata, prilaže se: a) Nacrt murala u mjerilu sa prijedlogom kolorističkog rješenja; b) Akt o registraciji pravnog lica, iz kojeg je vidljivo da je podnosilac zahtjeva registrovan za obavljanje djelatnosti koje imaju za cilj promociju kulture i umjetosti odnosno dozvola za rad nadležne službe, ukoliko se radi o fizičkom licu Akt kojim je fizičko lice steklo status samostalnog umjetnika. (2) Nakon što Služba ocijeni da postoje urbanističko-tehnički uslovi za izradu traženog sadržaja u nastavku postupka zahtijevat će slijedeću dokumentaciju: a) ugovor kao pravni osnov korištenja predmetnog prostora, zaključen sa vlasnikom objekta (etažnim vlasnicima ili predstavnikom etažnih vlasnika za objekte kolektivnog stanovanja) i ovjeren prijemnim štambiljom nadležne Porezne uprave; b) saglasnost etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika: c) za objekte drugih namjena koje ne uključuju stanovanje, potrebna je saglasnost vlasnika objekta; d) predmjer radova; e) fotografija i situacija okolnog prostora sa ucrtanim mjestom izrade murala; f) dovođenje predmetne površine u prvobitno stanje, po isteku vremena važnosti odobrenja, potrebno je regulisati kroz ugovor zaključen za korištenje predmetnog prostora sa vlasnikom objekta. (3) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 16.
(Uređenje fasada) (1) Pod uređenjem fasade podrazumijeva se opravka i promjena boje fasade. (2) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za uređenje fasade prilaže se: a) dokaz o vlasništvu za individualne stambene, stambeno-poslovne ili poslovne objekte; b) saglasnost etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; c) saglasnost vlasnika objekta, za objekte drugih namjena koje ne uključuju stanovanje; d) predmjer radova; e) nacrt fasada u mjerilu sa prijedlogom kolorističkog rješenja. (3) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
POGLAVLJE IV. OGLAŠAVANJE PUTEM PLAKATA, TRANSPARENATA I SLIČNO
Član 17.
(Objave) Pod plakatom se podrazumijevaju reklamni natpisi i reklamni tekstovi istaknuti na javnim mjestima u cilju obavještavanja javnosti o određenim događajima, obavezama i drugim značajnim okolnostima.
Član 18.
(Objave) (1) Plakati i druge objave mogu se isticati samo na određenim oglasnim površinama, oglasnim pločama, oglasnim stubovima i oglasnim vitrinama. Iznimno za određene manifestacije može se odobriti isticanje plakata i na drugim mjestima. (2) Izuzetno od prethodnog stava, odobrenje nije potrebno za prigodne natpise u izlogu povodom državnih praznika.
Član 19.
(Zahtjev za izdavanje odobrenja za plakatiranje) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za oglašavanje (plakatiranje) na javnom mjestu prilaže se: a) kreacija plakata (dimenzije, boja i estetski izgled); b) vremenski period oglašavanja; c) lokalitet i broj mjesta za isticanje (broj plakata); d) dokaz o vlasništvu ili saglasnost vlasnika oglasnog mjesta; e) pisana izjava da će predmetna oglasna površina biti vraćena u prvobitno stanje. (2) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 20.
(Oglašavanje transparentima) (1) Transparenti su predmeti od tkanine, plastificiranog platna i sličnog kvalitetnog materijala s ispisanom reklamnom porukom, odnosno informacijom. (2) Oglašavanje putem transparenata na javnom mjestu može se vršiti samo povodom državnih i vjerskih praznika i održavanje značajnih manifestacija kulturnog, privrednog, političkog i sportskog karaktera.
Član 21.
(Zahtjev za izdavanje Odobrenja za isticanje transparenata) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za isticanje transparenta na javnom mjestu prilaže se: S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. a) kreacija transparenta/dimenzije, materijal, boja i tekst transparenta; b) mjesto isticanja transparenta; c) vremenski period isticanja transparenta. (2) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 22.
(Odobrenje) (1) Odobrenje za oglašavanje putem plakata i transparenata izdaje se u formi jednog upravnog akta i sadrži urbanističku saglasnost i odobrenje. (2) Vlasnici plakata i transparenata dužni su ih održavati u čistom i urednom stanju. (3) Po isteku roka, navedenog u odobrenju za isticanje plakata i transparenta, njihovi vlasnici dužni su ih odmah ukloniti, a mjesto na kom su bili postavljeni dovesti u prvobitno stanje. (4) Ako vlasnik plakata i transparenta ne postupi u skladu sa odredbama iz prethodnog stava, nadležna općinska služba će zatražiti pokretanje inspekcijskog nadzora od strane nadležene institucije (komunalna inspekcija) za uklanjanje istih i dovođenje u prvobitno stanje, a o trošku podnosioca zahtjeva za isticanje plakata. (5) Zabranjeno je lijepljenje oglasa na drveće, zidove, izloge, ugostiteljske objekte i objekte u kojim su smješteni organi uprave i drugi državni organi i organizacije i vjerske zajednice.
Član 23.
(Smrtovnice) (1) Smrtovnice se mogu postavljati u blizini pogrebnog preduzeća i društava, grobalja, vjerskih ustanova, u naselju gdje je umrli stanovao i na radnim prostorijama gdje je umrli radio, bez odobrenja nadležnog organa uprave. (2) Općinska služba, na prijedlog mjesnih zajednica, odredit će i izvršiti postavljanje malih oglasnih ormarića kao mjesta za smrtovnice i ostale oglase mjesnih zajednica.
POGLAVLJE V. REKLAMNE ZASTAVE
Član 24.
(Reklamne zastave) Reklamne zastave su reklamni predmeti na kojima su istaknuti natpisi ili reklamne poruke, a postavljaju se na već određenim mjestima (jarboli, konzole i sl.)
Član 25.
(Zastave) (1) Zastave koje se obavezno postavljaju povodom državnih praznika, postavljaju se na utvrđenim mjestima, bez odobrenja nadležne općinske službe. (2) Ostale zastave postavljaju se po odobrenju općinske Službe za komunalne poslove i infrastrukturu, uz prethodno pribavljenu saglasnost Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo.
Član 26.
(Tende) Tende koje obezbjeđuju zaštitu poslovnog prostora ili ljetne bašte od sunca mogu se postaviti konzolno, na fasadu objekta, pod uslovom da ne ugrožavaju stanovanje ili rad u susjednim prostorima.
Član 27.
(Zahtjev za izdavanje odobrenja) (1) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja za postavljanje tende prilaže se: a) dokaz o vlasništvu predmetnog prostora; b) kopija katastarskog plana; c) zemljišno-knjižni izvadak; d) glavni projekat u dva primjerka; e) saglasnost etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; f) za objekte drugih namjena koje ne uključuju stanovanje, potrebna je saglasnost vlasnika objekta; g) bankovna garancija ili novčani depozit na iznos od 1.000,00 KM, kao garanciju za dovođenje predmetne površine u prvobitno stanje, po isteku vremena važnosti odobrenja. (2) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge.
Član 28.
(Održavanje) Vlasnici tendi su dužni da ih održavaju u čistom i urednom stanju. Po isteku roka, navedenog u odobrenju za postavljanje tende, njihovi vlasnici su dužni da ih odmah uklone, a mjesto na kom je bila postavljena dovedu u prvobitno stanje.
POGLAVLJE VII. KLIMA UREĐAJI
Član 29.
(Klima uređaji) (1) Klima uređaji mogu se postaviti konzolno, na fasadu objekta, pod uslovom da ne narušavaju izgled fasade i ne ugrožavaju stanovanje ili rad u susjednim prostorima. (2) Klima uređaji postavljeni na fasadi objekta moraju biti ugrađeni na način da se kondenzat ne ispušta na javnu površinu; (3) Uz zahtjev za izdavanje odobrenja prilaže se: a) dokaz o vlasništvu predmetnog poslovnog ili stambenog prostora ili akt iz kojeg je vidljiv osnov korištenja prostora; b) glavni projekat u dva primjerka c) za postavljanje klima uređaja na objektima kolektivnog stanovanja potrebna je saglasnost Etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; d) za objekte drugih namjena koje ne uključuju stanovanje, potrebna je saglasnost vlasnika objekta. (4) Odobrenje se izdaje sa neograničenim rokom važenja. (5) Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša može zahtijevati i druge priloge. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
POGLAVLJE VIII. KABLOVSKI SISTEMI, SATELITSKE ANTENE I SLIČNI SADRŽAJI
Član 30.
(Izdavanje odobrenja) (1) Odobravanje izgradnje kablovskih sistema, satelitskih antena, baznih stanica i sličnih sadržaja vršiti će Služba za prostorno uređenje i zaštitu okoliša kroz postupak izdavanja urbanističke saglasnosti, odobrenja za izgradnju i odobrenja za upotrebu, a u skladu sa odredbama Zakona o prostornom uređenju Kantona Sarajevo. (2) Uz zahtjev za izdavanje navedenih rješenja prilaže se dokumentacija predviđena odredbama pomenutog Zakona, kao i slijedeća dokumentacija: a) dozvola za rad Regulatorne agencije za komunikaciju BiH; b) saglasnost Etažnih vlasnika u formi Odluke etažnih vlasnika donesena na skupu etažnih vlasnika ili prikupljanjem potpisa, a u skladu sa odredbama Zakona o upravljanju zajedničkim dijelovima zgrade i Uputstvom o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" za objekte kolektivnog stanovanja i Akt nadležnog Ministarstva o imenovanju izabranog predstavnika etažnih vlasnika; c) za objekte drugih namjena koje ne uključuju stanovanje, potrebna je saglasnost vlasnika objekta; (3) Rješenjem o urbanističkoj saglasnosti i odobrenju za građenje propisat će se obaveza investitoru da prije tehničkog pregleda objekta-opreme, instalacija, izvrši procjenu stvarnih nivoa elektromagnetnog zračenja i s tim u vezi od Regulatorne agencije za komunikacije "RAK", pribavi potrebne saglasnosti i dozvole za stavljanje opreme u pogon; (4) Odobrenje se izdaje sa neograničenim rokom važenja.
POGLAVLJE IX. NAKNADE
Član 31.
(Naknade) (1) Za izdavanje odobrenja za radove na postavljanju reklama, postavljanju reklama/firmi čija je površina veća od 0,5 m², reklamnih panoa, displeja i reklamnih vitrina, transparenata, plakata i oglasa, izradu murala (osim murala koji ne služe za komercijalno oglašavanje) investitor je dužan platiti godišnju naknadu, kao i za produženje odobrenja, čija će se visina utvrditi posebnim rješenjem u postupku izdavanja ili produženja odobrenja. (2) Visina naknade utvrđuje se Cjenovnikom koji donosi Općinsko vijeće na prijedlog općinskog Načelnika. (3) Cjenovnik se objavljuje u službenom glasilu, a donosi se za svaku kalendarsku godinu u januaru mjesecu. (4) Prikupljena naknada pripada u cijelosti Općini Ilidža.
POGLAVLJE X. NADZOR
Član 32.
(Inspekcijski nadzor) Inspekcijski nadzor nad provođenjem ove odluke vrše komunalna i urbanističko-građevinska inspekcija, svaka u okviru svoje nadležnosti.
POGLAVLJE XI. KAZNENE ODREDBE
Član 33.
(Kaznene odredbe) (1) Novčanom kaznom od 2.000 KM do 4.000 KM, kazniće se za prekršaj pravno lice ili imalac radnje: a) ako bez odobrenja ili protivno odobrenju nadležnog organa istakne reklamu, reklamni pano, reklamnu vitrinu, displej /član 4. ove Odluke/; b) ako postupi protivno odredbama člana 5., 6., 7., 8., 10., 18., 22., 25., 28., 29., ove Odluke; c) ako ne izvrši rješenje nadležnog inspektorata doneseno u vršenju inspekcijskog nadzora nad provođenjem odredaba ove Odluke (član 32. stav (2)). (2) Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 1.000 KM - 3.000 KM. (3) Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i građanin novčanom kaznom u iznosu od 500 KM - 1.000 KM.
POGLAVLJE XII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 34.
(Započeti postupci) (1) Postupci koji do dana stupanja na snagu ove Odluke nisu pravomoćno okončani završit će se po odredbama Odluke o uvjetima i načinu postavljanja i održavanja naziva firmi, reklama i drugih sadržaja na građevinama i fasadama na području Općine Ilidža ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/06 - Prečišćeni tekst). (2) Rješenja za postavljanje reklama/firmi, reklama, reklamnih panoa, displeja, reklamnih vitrina i ostalih sadržaja izdata na osnovu Odluke o uvjetima i načinu postavljanja i održavanja naziva firmi, reklama i drugih sadržaja na građevinama i fasadama na području Općine Ilidža ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/06 - Prečišćeni tekst) stupanjem na snagu ove Odluke ostaju na snazi do isteka roka određenog u Rješenju.
Član 35.
(Prestanak važenja Odluke) Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje primjena Odluke o uvjetima i načinu postavljanja i održavanja naziva firmi, reklama i drugih sadržaja na građevinama i fasadama na području Općine Ilidža ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/06 - Prečišćeni tekst).
Član 36.
(Stupanje na snagu) Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-17711/25-3 28. februara 2025. godine Ilidža Predsjedavajući **Tarik Stambolić** , s. r.
CJENOVNIK O VISINI NAKNADE ZA POSTAVLJANJE SADRŽAJA NA FASADAMA GRAĐEVINA NA PODRUČJU OPĆINE ILIDŽA
Član 1.
Ovim Cjenovnikom utvrđuje se visina, način obračunavanja i naplate troškova naknade za postavljanje reklama, reklama/firmi, reklamnih panoa, displeja, reklamnih S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. vitrina i murala, klima uređaja, kablovskih sistema, satelitskih antena, transparenata, plakata, oglasa, i sličnih sadržaja na građevinama i fasadama na području Općine Ilidža. Visina naknade utvrđuje se na slijedeći način: a) za postavljanje reklama, reklamnih panoa, reklamnih vitrina, displeja i murala - za površine do 100 m² - 10,00 KM/m²- mjesečno, za svaki sljedeći m² koji prelazi 100 m² površine - 5 KM/m² - mjesečno. b) za postavljanje reklame/firme čija je površina iznad 0,5 m² - 5,00 KM/m² - mjesečno c) za postavljanje transparenata, plakata, oglasa i sličnih sadržaja - 15,00 KM - dnevno d) za postavljanje klima uređaja, kablovskih sistema, satelitskih antena i sličnih sadržaja, za koje se izdaje odobrenje sa neograničenim rokom trajanja, naknada iznosi 3% ukupne investicione vrijednosti, uključujući opreme i uređaja - jednokratno e) za ostale sadržaje koji nisu obuhvaćeni prethodnim alinejama - 10,00 KM - dnevno
Član 3.
Troškovi naknade iz člana 2. ovog Cjenovnika padaju na teret investitora, utvrđuju se posebnim rješenjem koje donosi općinski načelnik putem Službe za prostorno uređenje i zaštitu okoliša, u postupku rješavanja zahtjeva za izdavanje odobrenja za postavljanje određenog sadržaja.
Član 4.
Stupanjem na snagu ovog Cjenovnika prestaje da važi Odluka o postavljanu firmi i reklama na fasadama i uređenje fasada na području općine Ilidža ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/06).
Član 5.
Ovaj Cjenovnik će se primijenjivati do stupanja na snagu Cjenovnika za narednu godinu.
Član 6.
Cjenovnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Predsjedavajući **Tarik Stambolić** , s. r.
Općinski načelnik
Na osnovu člana 90. Statuta Općine Ilidža - Prečišćeni tekst ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 33/10 i 18/16) i člana 60. Zakona o Budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 102/13, 9/14, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15, 104/16, 5/18, 11/19, 99/19, 25a/22 i 07/25) i člana 21. i 22. Odluke o izvršavanju Budžeta Općine Ilidža za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 52/24), općinski načelnik donosi
ODLUKU O ODOBRAVANJU IZDVAJANJA SREDSTAVA IZ TEKUĆE REZERVE BUDŽETA OPĆINE ILIDŽA ZA 2025. GODINU
I Odobrava se izdvajanje sredstava iz Tekuće rezerve Budžeta Općine Ilidža za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 52/24), sa ekonomskog koda 990000 u iznosu od 4.000,00 KM (četirihiljadekonvertibilnihmaraka) na Službu za komunalne poslove i infrastrukturu, na novi ekonomski kod 614114 - Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo, budžetski program "Program prostornog planiranja i uređenja građevinskog zemljišta", fond 0111, funkcija 0661 za plaćanje usluga stručnog nadzora Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo. II Odobrena sredstva iz tačke I će se uplatiti na depozitni račun Kantona Sarajevo ili transakcijski račun za budžetsku organizaciju Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo u skladu sa potpisanim ugovorima. III Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Služba za finansije Općine Ilidža i Služba za komunalne poslove i infrastrukturu Općine Ilidža. IV Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 06-11-133/25-13 14. marta 2025. godine Ilidža Općinski načelnik **Nermin Muzur** , s. r.
OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO Općinski načelnik
Općinski načelnik, putem Službe za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 15. stav (1) alineja 2. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), člana 33. i člana 85. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), a u vezi sa članom 5. Pravilnika o ostvarivanju prava na jednokratnu novčanu pomoć lica u stanju socijalne potrebe ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/24, 19/24) sa izmjenama, broj 02-45-949/24 od 27.12.2024. godine, donosi
ODLUKU O POKRETANJU POSTUPKA ZA OBJAVLJIVANJE JAVNOG POZIVA ZA DODJELU JEDNOKRATNE NOVČANE POMOĆI KAO SOCIJALNE POMOĆI LICIMA U STANJU SOCIJALNE POTREBE
Član 1.
Pokreće se postupak za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu jednokratne novčane pomoći kao socijalne pomoći licima u stanju socijalne potrebe.
Član 2.
Sredstva za dodjelu jednokratne novčane pomoći kao socijalne pomoći licima u stanju socijalne potrebe planirana su Budžetom Općine Stari Grad Sarajevo za 2025. godinu, u ukupnom iznosu od 356.000,00 KM.
Član 3.
Zadužuje se Služba za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo da utvrdi prijedlog teksta Javnog poziva iz člana 1. ove Odluke, te obrazac prijave na isti sa popisom potrebne dokumentacije.
Član 4.
Općinski načelnik Općine Stari Grad Sarajevo objavljuje Javni poziv iz člana 1. ove Odluke na web stranici Općine Stari Grad Sarajevo najkasnije do 31. januara 2025. godine, a isti ostaje otvoren do kraja kalendarske godine ili do utroška planiranih budžetskih sredstava. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-4-18/25 09. januara 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Irfan Čengić** , s. r. Općinski načelnik, putem Službe za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 15. stav (1) alineja 2. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), člana 33. i člana 85. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), a u vezi sa članom 5. Pravilnika o ostvarivanju prava na jednokratnu novčanu pomoć lica u stanju socijalne potrebe ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/24, 19/24) sa izmjenama, broj 02-45-949/24 od 27.12.2024. godine, donosi
ODLUKU O POKRETANJU POSTUPKA ZA OBJAVLJIVANJE JAVNOG POZIVA ZA DODJELU JEDNOKRATNE NOVČANE POMOĆI ZA PLAĆANJE TROŠKOVA LIJEČENJA U BOSNI I HERCEGOVINI
Član 1.
Pokreće se postupak za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu jednokratne novčane pomoći za plaćanje troškova liječenja u Bosni i Hercegovini.
Član 2.
Sredstva za dodjelu jednokratne novčane pomoći za plaćanje troškova liječenja u Bosni i Hercegovini planirana su Budžetom Općine Stari Grad Sarajevo za 2025. godinu, u ukupnom iznosu od 200.000,00 KM.
Član 3.
Zadužuje se Služba za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo da utvrdi prijedlog teksta Javnog poziva iz člana 1. ove Odluke, te obrazac prijave na isti sa popisom potrebne dokumentacije.
Član 4.
Općinski načelnik Općine Stari Grad Sarajevo objavljuje Javni poziv iz člana 1. ove Odluke na web stranici Općine Stari Grad Sarajevo najkasnije do 31. januara 2025. godine, a isti ostaje otvoren do kraja kalendarske godine ili do utroška planiranih budžetskih sredstava.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-4-19/25 09. januara 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Irfan Čengić** , s. r. Općinski načelnik, putem Službe za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 15. stav (1) alineja 2. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), člana 33. i člana 85. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), a u vezi sa članom 4. Pravilnika o ostvarivanju prava na jednokratnu novčanu pomoć oboljelim od celijakije ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 32/24), donosi
ODLUKU O POKRETANJU POSTUPKA ZA OBJAVLJIVANJE JAVNOG POZIVA ZA DODJELU JEDNOKRATNE NOVČANE POMOĆI OBOLJELIM OD CELIJAKIJE
Član 1.
Pokreće se postupak za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu jednokratne novčane pomoći oboljelim od celijakije.
Član 2.
Sredstva za dodjelu jednokratne novčane pomoći oboljelim od celijakije planirana su Budžetom Općine Stari Grad Sarajevo za 2025. godinu, u ukupnom iznosu od 15.000,00 KM.
Član 3.
Zadužuje se Služba za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo da utvrdi prijedlog teksta Javnog poziva iz člana 1. ove Odluke, te obrazac prijave na isti sa popisom potrebne dokumentacije.
Član 4.
Općinski načelnik Općine Stari Grad Sarajevo objavljuje Javni poziv iz člana 1. ove Odluke na web stranici Općine Stari Grad Sarajevo najkasnije do 31. januara 2025. godine, a isti ostaje otvoren do kraja kalendarske godine ili do utroška planiranih budžetskih sredstava.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-4-20/25 09. januara 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Irfan Čengić** , s. r. Općinski načelnik, putem Službe za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 15. stav (1) alineja 2. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), člana 33. i člana 85. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), te člana 5. stav (1) Pravilnika o dodjeli novčane pomoći djeci sa hroničnim oboljenjima i djeci sa poteškoćama u razvoju - Prečišćeni tekst ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 28/23) sa izmjenama, broj 02-45-948/24 od 27.12.2024. godine, donosi
ODLUKU O POKRETANJU POSTUPKA ZA OBJAVLJIVANJE JAVNOG POZIVA ZA DODJELU NOVČANE POMOĆI DJECI SA HRONIČNIM OBOLJENJIMA I DJECI SA POTEŠKOĆAMA U RAZVOJU
Član 1.
Pokreće se postupak za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu novčane pomoći djeci sa hroničnim oboljenjima i djeci sa poteškoćama u razvoju.
Član 2.
Sredstva za dodjelu novčane pomoći djeci sa hroničnim oboljenjima i djeci sa poteškoćama u razvoju planirana su Budžetom Općine Stari Grad Sarajevo za 2025. godinu, u ukupnom iznosu od 175.000,00 KM. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 3.
Zadužuje se Služba za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo da utvrdi prijedlog teksta Javnog poziva iz člana 1. ove Odluke, te obrazac prijave na isti sa popisom potrebne dokumentacije ili do utroška planiranih budžetskih sredstava.
Član 4.
Općinski načelnik Općine Stari Grad Sarajevo objavljuje Javni poziv iz člana 1. ove Odluke na web stranici Općine Stari Grad Sarajevo najkasnije do 31. januara 2025. godine, a isti ostaje otvoren 15 (petnaest) dana od dana objavljivanja.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-4-21/25 09. januara 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Irfan Čengić** , s. r. Općinski načelnik, putem Službe za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 15. stav (1) alineja 2. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), člana 33. i člana 85. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), a u vezi sa članom 3. Pravilnika o dodjeli novčanih sredstava za sufinansiranje troškova medicinski potpomognute oplodnje ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 10/24, 19/24 i 45/24), donosi
ODLUKU O POKRETANJU POSTUPKA ZA OBJAVLJIVANJE JAVNOG POZIVA ZA DODJELU NOVČANIH SREDSTAVA ZA SUFINANSIRANJE TROŠKOVA MEDICINSKI POTPOMOGNUTE OPLODNJE
Član 1.
Pokreće se postupak za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu novčanih sredstava za sufinansiranje troškova medicinski potpomognute oplodnje.
Član 2.
Sredstva za dodjelu novčanih sredstava za sufinansiranje troškova medicinski potpomognute oplodnje planirana su Budžetom Općine Stari Grad Sarajevo za 2025. godinu, u ukupnom iznosu od 15.000,00 KM.
Član 3.
Zadužuje se Služba za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo da utvrdi prijedlog teksta Javnog poziva iz člana 1. ove Odluke, te obrazac prijave na isti sa popisom potrebne dokumentacije.
Član 4.
Općinski načelnik Općine Stari Grad Sarajevo objavljuje Javni poziv iz člana 1. ove Odluke na web stranici Općine Stari Grad Sarajevo najkasnije do 31. januara 2025. godine, a isti ostaje otvoren do kraja kalendarske godine ili do utroška planiranih budžetskih sredstava.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-4-22/25 09. januara 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Irfan Čengić** , s. r. Općinski načelnik, putem Službe za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 15. stav (1) alineja 2. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), Smjernica o minimalnim standardima dodjele budžetskih sredstava putem transfera i subvencija u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novene Federacije BiH", broj 37/24), člana 33. i člana 85. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), te člana 4. stav (2) Odluke o proglašenju boračkih udruženja od posebnog značaja za Općinu Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 5/25), donosi
ODLUKU O POKRETANJU POSTUPKA ZA OBJAVLJIVANJE JAVNOG POZIVA ZA SUFINANSIRANJE RADA BORAČKIH UDRUŽENJA OD POSEBNOG ZNAČAJA ZA OPĆINU STARI GRAD SARAJEVO
Član 1.
Pokreće se postupak za objavljivanje Javnog poziva za sufinansiranje rada boračkih udruženja od posebnog značaja za Općinu Stari Grad Sarajevo.
Član 2.
Sredstva za sufinansiranje rada boračkih udruženja od posebnog značaja za Općinu Stari Grad Sarajevo, planirana su Budžetom Općine Stari Grad Sarajevo za 2025. godinu, u ukupnom iznosu od 80.000,00 KM.
Član 3.
Zadužuje se Služba za boračko-invalidsku zaštitu i socijalna pitanja Općine Stari Grad Sarajevo da utvrdi prijedlog teksta Javnog poziva iz člana 1. ove Odluke, te obrazac prijave na isti sa popisom potrebne dokumentacije.
Član 4.
Općinski načelnik Općine Stari Grad Sarajevo objavljuje Javni poziv iz člana 1. ove Odluke na web stranici Općine Stari Grad Sarajevo ili u sredstvima informisanja i ostaje otvoren 15 (petnaest) dana od dana objavljivanja.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-4-416/25 18. februara 2025. godine Sarajevo Općinski načelnik **Irfan Čengić** , s. r.
OPĆINA TRNOVO Općinsko vijeće
Na osnovu člana 2.12. stav 8. Izbornog zakona BiH ("Službeni glasnik BiH", broj 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 77/05 i 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08 i 32/10, 18/13, 7/14, 31/16, 41/20, 38/22 i 51/22), i člana 24. i 117. Statuta Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), Općinsko vijeće Trnovo, na 5. sjednici održanoj dana 14.02.2025. godine, donosi
ODLUKU O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OPĆINSKE IZBORNE KOMISIJE TRNOVO FBiH
Član 1.
Kenan Hromo, imenuje se za predsjednika Općinske izborne komisije Trnovo FBiH. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 2.
Imenovani će dužnost vršiti do kraja mandata na koji je imenovan u Općinskoj izbornoj komisiji Trnovo FBiH.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom dobijanja saglasnosti od strane Centralne izborne komisije BiH i naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-542/25 19. februara 2025. godine Trnovo Zamjenica predsjedavajućeg Općinskog vijeća Trnovo **Amina Dedić** , s. r. Na osnovu člana 2.12. stav (6) Izbornog zakona BiH ("Službeni glasnik BiH", broj 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 77/05 i 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08 i 32/10, 18/13, 7/14, 31/16, 41/20, 38/22 i 51/22), i člana 24. i 117. Statuta Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), Općinsko vijeće Trnovo, na 5. sjednici održanoj dana 14.02.2025. godine, donosi
ODLUKU O RAZRJEŠENJU ZAMJENSKOG ČLANA- PREDSJEDNIKA OPĆINSKE IZBORNE KOMISIJE TRNOVO FBiH
Član 1.
Esad Velić, razrješava se dužnosti zamjenskog člana- predsjednika Općinske izborne komisije Trnovo FBiH zbog isteka mandata.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom dobijanja saglasnosti od strane Centralne izborne komisije BiH i naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-545/25 19. februara 2025. godine Trnovo Zamjenik predsjedavajućeg Općinskog vijeća Trnovo **Amina Dedić** , s. r. Na osnovu člana 12. Odluke o priznanjima i nagradama Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/18), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O DODJELI PRIZNANJA "POČASNI GRAĐANIN OPĆINE TRNOVO"
Član 1.
Velić Esadu, dodjeljuje se priznanje Počasni građanin Općine Trnovo za 2025. godinu, za značajan doprinos napretku i ugledu Općine Trnovo.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom objave na oglasnoj ploči Općine Trnovo, a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-828/25 14. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Odluka objavljena na oglasnoj ploči Općine Trnovo dana 14.03.2025. godine Na osnovu člana 12. Odluke o priznanjima i nagradama Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/18), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O DODJELI KOLEKTIVNE PLAKETE OPĆINE TRNOVO
Član 1.
Kolektivna Plaketa Općine Trnovo za 2025. godinu dodjeljuje se: KUD "Biseri Bjelašnice", za izuzetan doprinos promociji Općine Trnovo.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom objave na oglasnoj ploči Općine Trnovo a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-829/25 14. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Odluka objavljena na oglasnoj ploči Općine Trnovo dana 14.03.2025. godine. Na osnovu člana 12. Odluke o priznanjima i nagradama Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/18), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O DODJELI KOLEKTIVNE PLAKETE OPĆINE TRNOVO
Član 1.
Kolektivna Plaketa Općine Trnovo za 2025. godinu dodjeljuje se: JKP "Trnovo" d.o.o. Trnovo, za značajan doprinos poboljšanju uslova života građana na području Općine Trnovo.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom objave na oglasnoj ploči Općine Trnovo a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-830/25 14. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Odluka objavljena na oglasnoj ploči Općine Trnovo dana 14.03.2025. godine. Na osnovu člana 12. Odluke o priznanjima i nagradama Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/18), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O DODJELI POJEDINAČNE PLAKETE OPĆINE TRNOVO
Član 1.
Pojedinačna Plaketa Općine Trnovo za 2025. godinu dodjeljuje se: Ahmedu Lindovu, za značajan doprinos poboljšanju rada udruženja i uslova života građana na području Općine Trrnovo. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom objave na oglasnoj ploči Općine Trnovo, a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-831/25 14. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Odluka objavljena na oglasnoj ploči Općine Trnovo dana 14.03.2025. godine Na osnovu člana 66. Zakona o građevinskom zemljištu Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 25/03, 16/04-ispravka, 67/05 i 94/18-Odluka Ustavnog Suda), člana 13. stav 2. alineja 4. i člana 36. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/06 i 51/09), člana 23. Odluke o građevinskom zemljištu ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 11/05, 28/05, 8/12, 34/14, 47/18 i 33/23) i člana 24. i 117. Statuta općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici, održanoj dana 13.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O UTVRĐIVANJU PROSJEČNE KONAČNE GRAĐEVINSKE CIJENE PO 1 M 2 KORISNE POVRŠINE U STAMBENOJ IZGRADNJI NA PODRUČJU OPĆINE TRNOVO U 2024. GODINI
Član 1.
(Predmet Odluke) Ovom Odlukom utvrđuje se prosječna konačna građevinska cijena 1 m² korisne površine u stambenoj izgradnji na području Općine Trnovo u 2024. godini.
Član 2.
(Prosječna konačna građevinska cijena 1 m² korisne stambene površine) Prosječna konačna građevinska cijena 1 m² korisne stambene površine na području Općine Trnovo u 2024. godini utvrđuje se u iznosu od 1.900,00 KM/m² (jednahiljadadevetstotina KM i 00/100).
Član 3.
(Osnovica za izračunavanje visine naknade na ime rente) Utvrđena prosječna konačna građevinska cijena iz člana 2. ove Odluke služi kao osnovica za izračunavanje visine naknade za pogodnost gradskog građevinskog zemljišta (renta) za 2025. godinu.
Član 4.
(Stupanje na snagu Odluke) Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-02-890/25 19. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Na osnovu člana 10. Uredbe o organizovanju službe zaštite i spašavanja Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 58/06), člana 4. Uredbe o organizovanju Službe zaštite i spašavanja Općine Trnovo, broj 02-02-921/22 od 10.03.2022. godine i Uredbe o dopunama Uredbe o organizovanju službi zaštite i spašavanja na području Općine Trnovo, broj 02-02-755/23 od 23.02.2023. godine, člana 7. Ugovora o međusobnim pravima i obavezama između Općine Trnovo i Udruženja Vatrogasno društvo "Trnovo" broj 02-40-4151/22 od 24.11.2022. godine, člana 1. Ugovora o dodjeli finansijskih sredstava između Kantonalne uprave civilne zaštite Kantona Sarajevo i Općine Trnovo broj 02-40-1979 od 07.05.2024. godine i člana 24. Statuta Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), Općinsko vijeće Trnovo na 6. sjednici održanoj dana 13.03.2025. godine, donijelo je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA UGOVOR O DAVANJU NA KORIŠTENJE TERENSKOG VOZILA SA VISOKOTLAČNOM OPREMOM
Član 1.
Ovom Odlukom daje se saglasnost na Ugovor o davanju na korištenje terenskog vozila sa visokotlačnom opremom koje je u vlasništvu Općine Trnovo, koji zaključuju Općina Trnovo i Udruženje Vatrogasno društvo "Trnovo".
Član 2.
Ovlašćuje se općinski načelnik Općine Trnovo da sa Udruženjem Vatrogasno društvo "Trnovo" zaključi Ugovor iz člana 1. ove Odluke.
Član 3.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-891/25 19. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Na osnovu člana 68. stav 2. Zakona o građevinskom zemljištu Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 25/03, 16/04 - ispravka, 67/05 i 94/18 - Odluka Ustavnog Suda), člana 13. stav 2. alineja 4. i člana 36. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/06 i 51/09), člana 23. Odluke o građevinskom zemljištu ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 11/05, 28/05, 8/12, 34/14, 47/18 i 33/23) i člana 24. i 117. Statuta općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici, održanoj dana 13.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O VISINI NAKNADE ZA POGODNOST GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA - RENTE NA PODRUČJU OPĆINE TRNOVO U 2025. GODINI
Član 1.
(Predmet Odluke) Ovom Odlukom utvrđuje se visina naknade za pogodnost gradskog građevinskog zemljišta-rente po 1m² korisne površine građevine u 2025. godini, koju plaćaju fizička i pravna lica, investitori izgradnje, dogradnje, nadogradnje građevina, građevina koje se legalizuju i vršenje drugih zahvata u prostoru (u daljem tekstu: renta).
Član 2.
(Osnovica za izračunavanje visine rente) Kao osnovica za izračunavanje visine rente služi prosječna konačna građevinska cijena iz 2024. godine po 1 m² korisne stambene površine, koja iznosi 1.900,00 KM. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 3.
(Utvrđivanje visine rente po zonama) Visina rente po 1 m² korisne površine građevine koja će se graditi na građevinskom zemljištu, utvrđuje se u procentu od konačne građevinske cijene 1 m² korisne stambene površine, i to kao fiksan procenat rente u: - IV zoni 3 % što iznosi 57,00 KM/1m², - V zoni 2 % što iznosi 38,00 KM/1m² i - VI zoni 1 % što iznosi 19,00 km/1m².
Član 4.
(Utvrđivanje visine rente) Visina rente kod izgradnje, dogradnje, nadogradnje građevina, građevina koje se legalizuju i vršenje drugih zahvata u prostoru, utvrđuje se rješenjem prije izdavanja odobrenja za građenje.
Član 5.
(Stupanje na snagu Odluke) Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-892/25 19. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Na osnovu člana 49. stav 4., a u vezi sa članom 54. Zakona o organizaciji organa uprave Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/05) i člana 24. Statuta Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici održanoj 13.03.2025. godine, donijelo je
ODLUKU O IZMJENAMA ODLUKE O ORGANIZACIJI JEDINSTVENOG OPĆINSKOG ORGANA UPRAVE I POSEBNIH SLUŽBI OPĆINE TRNOVO
Član 1.
U Odluci o organizaciji Jedinstvenog općinskog organa uprave i posebnih službi Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 39/21 i 25/24), u nazivu odluke riječi "I POSEBNIH SLUŽBI" brišu se.
Član 2.
(Član 2. mijenja se) U članu 2. stav 3. koji glasi: "POSEBNA SLUŽBA OPĆINE JE: Stručna služba Općinskog vijeća i općinskog načelnika" briše se.
Član 3.
(Član 7. mijenja se) Stav 3 briše se. U stavu 4 riječi "i rukovodioce posebnih stručnih službi" brišu se.
Član 4.
(Član 9. mijenja se) U poglavlju IV-DJELOKRUG RADA SLUŽBI ZA UPRAVU u članu 9. dio koji se odnosi na: "Posebne službe Općine" briše se.
Član 5.
Postojeća općinska služba nastavit će obavljati poslove iz okvira svoje nadležnosti do donošenja Odluke o osnivanju i djelokrugu rada stručnih službi Općine Trnovo i Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i sitematizaciji stručne službe.
Član 6.
Ostali dio osnovne odluke o organizaciji jedinstvenog općinskog organa uprave ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 39/21 i 25/24) ostaje nepromijenjen.
Član 7.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave na oglasnoj ploči Općine Trnovo, a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-893/25 19. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** . s. r. Odluka objavljena na oglasnoj ploči Općine Trnovo dana 19.03.2025. godine. Na osnovu člana 13. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji BiH (Službene novine Federacije BiH", broj 49/06, 51/09), članova 24. Statuta Općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08) i Smjernica o minimalnim standardima dodjele budžetskih sredstava putem transfer i subvencija u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 37/24), na 6. redovnoj sjednici održanoj dana 13.03.2025. godine, Općinsko vijeće Trnovo donosi
PRAVILNIK O KRITERIJIMA I POSTUPKU DODJELE SREDSTAVA IZ BUDŽETA OPĆINE TRNOVO ZA PROJEKTE I RAD UDRUŽENJA I - OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet pravilnika) Ovim Pravilnikom utvrđuju se minimalni standardi, kriteriji, procedure i postupci finansiranja/sufinansiranja projektnih i programskih aktivnosti neprofitnim udruženjima i pojedincima iz Budžeta Općine Trnovo (u daljem tekstu: Budžet) čije je sjedište na području općine Trnovo najmanje 5 godina od dana objavljivanja Javnog poziva. Postupci i procedure obuhvataju aktivnosti Općine u planiranju budžetskih sredstava, objavljivanju javnog poziva, ocjenjivanju i odabiru projekta, ugovaranju, praćenju provođenju i evaulaciji rezultata utroška sredstava dodjeljenih iz Budžeta Općine, te izvještavanju i upravljanju rizicima.
Član 2.
(Opći principi) Sredstva za finansiranje/sufinansiranje projekata osiguravaju se u Budžetu Općine na način da se utvrđuje posebna budžetska pozicija. Dodjela budžetskih sredstava neprofitnim udruženjima i pojedincima dodjeljuju se putem javnog poziva.
II - PRAVO NA FINANSIRANJE, OPĆI I POSEBNI KRITERIJI ZA DODJELU FINANSIJSKIH SREDSTAVA ZA PROJEKTE
Član 3.
(Pravo na finansiranje/sufinansirnje) Pravo na finansiranje/sufinansiranje imaju udruženja koja ispunjavanju sljedeće opće uslove: - Da su osnovane i registrovane u Bosni i Hercegovini, S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. - Da imaju sjedište na području općine Trnovo, najmanje pet godina prije objavljivanja Javnog poziva - Da svoje aktivnosti razvijaju na području općine Trnovo, - Da su projekti namjenjeni građanima općine Trnovo, - Da udruženja nisu obavljala i ne obavljaju aktivnosti u ime političke partije, - Da su po predhodnim javnim pozivima ispunili oba- vezu podnošenja narativnog i finansijskog izvještaja o namjenskom utrošku sredstava (ukoliko ih je bilo), - Da se aktivnosti udruženja odnose na populaciju koja je se tiče aktivnosti udruženja. Udruženja koje nisu dostavile narativni i finansijski izvještaj o utrošku sredstava za predhodne godine, ne mogu biti prihvaćeni za finansiranje/sufinansiranje.
Član 4.
(Kriteriji za dodjelu finansijskih sredstava) Kriteriji za dodjelu finansijskih sredstava iz Budžeta Općine udruženjima shodno odredbama ove Pravilnika utvrđuju se kao: - opći kriteriji; - posebni kriteriji.
Član 5.
(Opći kriteriji) Opći kriteriji, koje udruženja moraju ispuniti za dodjelu finansijskih sredstava iz Budžeta Općine za projekte po raspisanom Javnom pozivu su sljedeći: - upis u odgovarajući registar i/ili osnivačkim aktom područje djelovanja koje je u skladu sa prioritetima za koje se dodjeljuju budžetska sredstva, - uredno ispunjavanje obaveza iz svih prethodno sklopljenih ugovora o finansiranju iz budžetskih sredstava, - uredno ispunjavanje obaveze plaćanja poreza i doprinosa, - da se protiv podnosioca prijave, odnosno lica ovlaš- tenih za zastupanje i voditelja programa ili projekta, ne vodi krivični postupak i nije pravosnažno osuđen za prekršaji/ili počinjenje krivičnog djela, - za podnosioce prijave koji su neprofitne organizacije, internim aktima uspostavljen model dobrog finansijskog upravljanja i kontrola, - način sprečavanja sukoba interesa pri raspolaganju budžetskim sredstvima, - odgovarajuće organizacione kapacitete i ljudske resurse za provođenje programa ili projekta, programa javnih potreba, javnih ovlaštenja, odnosno pružanje socijalnih usluga, i sl. - dodatne uslove javnog poziva koje mogu propisati davaoci budžetskih sredstava.
Član 6.
(Posebni kriteriji) Posebni kriteriji, koji moraju biti ispunjeni za dodjelu finansijskih sredstava iz Budžeta za projekte udruženja su: - usklađenost ciljeva programa ili projekata sa ciljevi- ma i prioritetnim oblastima iz strateških dokumenata iz kojih su izvedeni prioriteti za dodjelu sredstava, - kvalitet i relevantnost prijave, - organizacione i finansijske kapacitete podnosilaca prijave, - dosadašnje iskustvo podnosilaca u provođenju istog ili sličnih programa ili projekata, - učešće drugih partnera u realizaciji kroz sufinansi- ranje programa ili projekata, njihovi kapaciteti i dosadašnje iskustvo (ukoliko su predviđeni pozivom), - procenat vlastitog učešća u finansiranju programa ili projekata, - kvalitet planiranih aktivnosti i metode provođenja, te njihova povezanost sa problemima koji su bili osnov za utvrđivanje prioriteta, a koji se nastoje riješiti provođenjem programa ili projekta, - budžet programa ili projekta razrađen/specificiran sa informacijama o: - ukupan iznos finansijskih sredstava potreban za provođenje programa ili projekta; - iznos koji se traži od davaoca budžetskih sredstava; - iznos koji se za provođenje očekuje ili koji je već dobiven od drugih donatora ili drugih davalaca budžetskih sredstava (sufinansiranje); - iznos vlastitih sredstava koji će podnosilac prijave sam uložiti u provođenje programa ili projekta (sufinansiranje); - direktni troškovi provođenja programa ili projekta - razrađeni po izvorima finansiranja; - indirektni troškovi provođenja programa ili projekta; - kategorije, odnosno listu prihvatljivih troškova za finansiranje/sufinansiranje; - vremenski period za koji se priznaju prih- vatljivi troškovi za finansiranje/sufinansiranje, što podrazumijeva preciziranje da li se mogu opravdati i troškovi nastali prije dodjele sredstava ili se priznaju isključivo troškovi nastali nakon dodjele sredstava odnosno nakon potpisivanja ugovora od dodjeli sredstava; - način i rokove plaćanja prihvatljivih troškova, što podrazumijeva preciziranje da li će se dodijeljena finansijska sredstva doznačiti odmah u cijelosti ili će se ista doznačavati sukcesivno (pri čemu je potrebno naglasiti u koliko tranši i kada će se sredstva doznačiti); - informacije o rizicima i mogućim problemima u provedbi programa ili projekta; - održivost programa ili projekta (obim u kojem će se rezultati provedenih programa i projekata nastaviti koristiti od strane krajnjih korisnika); - utjecaj programa ili projekta, odnosno koje se promjene očekuju od provođenja programa ili projekta; Trajanje projektnog prijedloga ne smije biti duže od jedne godine. Pravo na dodjelu sredstava neće ostavariti udruženja koja dostave nepotpunu i neblagovremenu prijavu, nisu dostavili izvještaj za ranije dodjeljena sredstva od Općine, projekti koji će se realizovati van općine, promocija političkih stranaka, dodjeljivanje grantova trećoj strani, kupovina nekretnina, pokrivanje deficita ili darivanje kapitala investicijama, stručno usavršavanje, školovanje i dr. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO Udruženjima kojima se odobre projektne aktivnosti sa kojima apliciraju, mogu za administrativno - tehničke i stručne poslove koristiti sredstva u iznosu od 30% od ukupno odobrenih sredstava (struja, voda, kanalizacija, telefon, zakupnina, kancelarijski materijal, rad lica odgovornog za provođenje projektnih aktivnosti i sl.)
III - OBLASTI IZ KOJIH SE FINANSIRA RAD UDRUŽENJA
Član 7.
(Oblasti finansiranja) Shodno odredbam ovog Pravilnika oblasti iz kojih se finansira rad udruženja i projekti istih po Javnom pozivu su: - Organizovanje, manifestacija na promociji očuvanja tekovina odbrambeno- oslobodilačkog rata 1992- 1995. godine; - Organizovanje manifestacija na promociji očuvanja tekovina odbrambeno- oslobodilačkog rata 1941- 1945. godine; - Projekte rješavanja statusnih pitanja svoga članstva; - Organizovanje manifestacija iz oblasti kulture i kulturno historijskog naslijeđa; - Projekti iz oblasti humanitarnih djelatnosti; - Projekti zaštite građana i materijalnih dobara; - Projekti zaštite životne sredine i prirodnih resursa; - Projekte o zaštiti statusa najranjivijih kategorija stanovništva; - Projekte socijalne i zdravstvene zaštite ugorženih kategorija stanovništva; - Projekte resocijalizacije i sportske rekreacije; - Projekti iz oblasti privrede; - Drugi projekti i manifestacije koje provode udruženja od posebnih interesa.
Član 8.
(Odluka o raspodjeli finansijskih sredstava po oblastima) Općinski načelnik nakon usvajanja Budžeta za tekuću godinu, a prije raspisivanja Javnog poziva za dodjelu finansijkih sredstava za projekte, donosi akt kojim će utvrditi iznose finansijskih sredstava koje se planiraju za projekte po oblastima iz člana 7. Ovog Pravilnika općinski načelnik ima pravo da, u slučaju raspoloživih sredstava u Budžetu, tokom godine mijenja akt iz stava (1) ovog člana.
IV - JAVNI POZIV ZA DODJELU FINANSIJSKIH SREDSTAVA ZA PROJEKTE NEPROFITNIH UDRUŽENJA I POJEDINACA
Član 9.
(Javni poziv) Finansijska sredstva iz Budžeta općine za projekte neprofitnih udruženja i pojedinaca dodjeljuju se isključivo putem Javnog poziva, koji raspisuje općinski načelnik nakon usvajanja Budžeta za tekuću godinu. Javni poziv iz stava (1) ovog člana ostaje otvoren 30 dana od dana objavljivanja. Javni poziv se objavljuje na oglasnoj ploči i na web stranici Općine Trnovo. Javni poziv iz stava (1) ovog člana priprema i dostavlja općinskom načelniku Služba za opću upravu.
Član 10.
(Sadržaj Javnog poziva) Javni poziv obavezno sadrži: - naziv davaoca budžetskih sredstava, - kratak opis programa sa ciljevima programa za koje se dodjeljuju sredstva (šta se želi postići dodijeljenim sredstvima), - ukupan iznos raspoloživih sredstava, uključujući najniži i najviši iznos koji se može odobriti - za finansiranje pojedinog programa i/ili projekta, te procenata ili iznosa sredstava koji se odnosi na finansiranje administrativnih troškova, - pravo učešća, odnosno glavnu ciljnu grupu, potencijalne podnosioce prijava, - vremenski period za koji se javni poziv raspisuje, - rokove (trajanje poziva i konsultacija, rokovi i način za predaju prijava, rok u kojem će podnosioci prijave biti obaviješteni o izboru), - rok za prijavu programa i projekta određuje se u skladu sa namjenom sredstava koja se dodjeljuju i ne može biti kraći od 15 dana od dana javnog objavljivanja, - način na koji se može doći do dokumentacije iz poziva, - informacije o načinu komunikacije sa davaocem budžetskih sredstava tokom trajanja samog javnog poziva (kontakt osoba, kontakt podaci, način zahtijevanja dodatnih informacija ili razjašnjenje postojećih o javnom pozivu, način pružanja odgovora, itd.), - informacije o tome da li sredstva koja se namjeravaju dodijeliti za pojedine programe i projekte predstavljaju državnu pomoć u smislu Zakona o sistemu državne pomoći u BiH i podzakonskih akata koji se primjenjuju u Federaciji BiH, odnosno da li se radi o sredstvima kojima se namjeravaju finansirati aktivnosti privrednih subjekata koji obavljaju ekonomsku djelatnost na tržištu. Javnim pozivom unaprijed se utvrđuju postupci za sprečavanje sukoba interesa osoba uključenih u postupak dodjele finansijskih sredstava. U pozivu je potrebno naznačiti da će svaki član komisije biti isključen iz postupaka dodjele ukoliko se utvrdi da je u sukobu interesa u odnosu na podnosioce prijave, a podnosioci prijave imaju mogućnost prijaviti sumnju na postojanje sukoba interesa, o kojima će davalac budžetskih sredstava odlučivati pojedinačno po svakoj prijavi. Sastavni dio Javnog poziva je aplikacija za prijavu na isti. Javnim pozivom se utvrđuju i postupci izjavljivanja prigovora na objavljene rezultate javnog poziva. Prigovor se ne može izjaviti ukoliko dostavljena dokumentacija na javni poziv nije potpuna.
V - KOMISIJA ZA POSTUPANJE PO APLIKACIJAMA NA JAVNI POZIV
Član 11.
(Komisija) Ocjenjivanje i izbor prijava za dodjelu sredstava će vršiti komisija od najviše 5 članova, koju će imenovati općinski načelnik. Svi članovi komisije dužni su prije razmatranja dostavljenih aplikacija potpisati izjavu o nepostojanju sukoba interesa koja uključuje da član komisije: a) nije lično i/ili članovi njegove porodice (bračni ili vanbračni drug, dijete, roditelj) nisu zaposlenici, S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. b) nije povezan na bilo koji način sa podnosiocem prijave kod drugih lica (partnerski odnos u provođenju projekta i sl.), c) nema materijalni ili nematerijalni interes u odnosu na javni interes u slučajevima porodične povezanosti, ekonomskih interesa ili drugog zajedničkog interesa.
Član 12.
(Nadležnosti Komisije) Komisija je obavezna donijeti poslovnik o radu komisije. Zadatak Komisije je: - Razmatranje i pregledanje pristiglih prijava; - Utvrđivanje formalno - pravne urednosti pristiglih prijava; - Ocijenjivanje pristiglih aplikacija u skladu sa propisanim kriterijima; - Sačinjavanje prijedloga za dodjelu sredstava sa ukupnim brojem osvojenih bodova aplikanata i sa naznačenim prijedlogom iznosa sredstava, koji dostavlja općinskom načelniku; - Sačinjavanje izvještaja o radu sa svim radnim materijalima nastalim u toku rada komisije koji potpisuju svi članovi komisije. Komisija će prijave pristigle na javni poziv na osnovu posebnih i dodatnih kriterija utvrđenih javnim pozivom bodovati od 1 do 5 za svaki kriterij pojedinačno Konačna ocjena projekta predstavlja zbir pojedinačno dodjeljenih bodova od strane svih članova Komisije. U slučaju da dvije ili više aplikacija dobiju isti broj bodova, a raspoloživa sredstva nisu dovoljna za njihovo finansiranje, Komisija većinom glasova vrši odabir aplikacija za finansiranje.
VI - ODLUKA O DODJELI FINANSIJSKIH SREDSTAVA
Član 13.
(Akt o dodjeli finansijskih sredstava) Općinski načelnik na osnovu preporuke Komisije iz člana 12. ovog Pravilnika, donosi akt kojim odobrava dodjelu finansijskih sredstava- granta udruženjima za projekte u tekućoj godini, a u skladu sa Odlukom iz člana 8. ovog Pravilnika.
VII - ZAKLJUČIVANJE UGOVORA I IZVJEŠTAVANJE
Član 14.
(Ugovori za korisnike sredstava) Nakon donošenja odluke o raspodjeli sredstava za projektne aktivnosti, općinski načelnik zaključuje ugovore sa korisnicima sredstava koji pored osnovnih elemenata ugovora, obavezno sadrži: - Naziv projekta za koji su odobrena sredstva; - Preciznu naznaku međusobnih prava i obaveza ugovorenih strana; - Iznos odobrenih sredstava; - Način praćenja realizacije odobrenog projekta; - Način praćenja namjenskog utroška dodjeljenih sredstava; - Elemente narativnog i finansijskog izvještaja o provođenju projekta koje će udruženje obavezno dostaviti Općini; - Rok za dostavljanje izvještaja od strane udruženja; - Druge elemente za koje Općina procjeni da su relevantni za zakonit i transparentan utrošak dodijeljenih sredstava.
Član 15.
(Izvještaji i praćenje zaključenih ugovora) Korisnici sredstava kojima su dodijeljena budžetska sredstva za projektne aktivnosti podnose narativni i finansijski izvještaj 30 dana nakon realizacije projekta, odnosno najkasnije do kraja kalendarske godine. Korisnici sredstava za projektne aktivnosti čija realizacija traje duže od 6 mjeseci dužni su pored konačnog finansijskog i narativnog izvještaja podnositi periodične izvještaje (svaka 3 mjeseca), dok nosioci projekta čija realizacija traje manje od 6 mjeseci moraju podnijeti konačni narativni i finansijski izvještaj, ukoliko nije drugačije određeno ugovorom, Korisnici sredstava za programske aktivnosti, podnose narativni i finansijski izvještaj po utrošku sredstava mjesečno, a najmanje kvartalno u toku fiskalne godine. Nadzor nad realizacijom odobrenih projekata vrši nadležna općinska služba. Nadležne službe će izraditi obrasce za podnošenje narativnog i finansijskog izvještaja. Nadzor nad realizacijom odobrenih projekata obuhvata: a) Kontrolu periodičnih i konačnih izvještaja i informacija; b) Kontrolu na mjestu provođenja aktivnosti iz odobrenog projekta. Nosilac projekta je obavezan ovlaštenom licu nadležne službe za boračka pitanja omogućiti vršenje nadzora i pružiti potrebne podatke o realizaciji projekta za koji su odobrena sredstva. Nadležna služba na osnovu dostavljenih narativnih i finansijskih izvještaja dostavljenih od strane dobitnika sredstava utvrđuje izvještaj sa mišljenjem o uspješnosti implementacije odobrenih projekata koji dostavlja općinskom načelniku i općinskim službama. Nadležna služba, zajedno sa službom za finansije, a na osnovu finansijskih izvještaja dostavljenih od strane korisnika sredstava utvrđuje finansijski izvještaj koji dostavlja općinskom načelniku. U slučaju neispunjavanja odredbi ugovora od strane korisnika sredstava iz stava (1) i stava (2) ovog člana, općinski načelnik će jednostrano raskinuti ugovor i zatražiti povrat isplaćenih sredstava te zadržati pravo da organizaciji uskrati pravo učešća na javnom pozivu za finansiranje naredne dvije godine.
VII - ZAVRŠNE ODREDBE
Član 16.
(Objavljivanje i stupanje na snagu) Ova Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo" Broj 01-04-895/25 19. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r. Na osnovu člana 90. Zakona o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", 102/13, 9/14, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15, 104/16, 5/18, 11/19, 99/19 i 25a/22) i člana 10. Odluke o izvršavanju Budžeta općine Trnovo za 2024. godinu ("Službene novine Kantona S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO Sarajevo", br. 2/2024), Općinsko vijeće Trnovo, na 6. sjednici održanoj dana 13.03.2025., usvojilo je
IZVJEŠTAJ O IZVRŠENJU BUDŽETA OPĆINE TRNOVO ZA PERIOD 01.01.2024. DO 31.12.2024. GODINE
Član 1.
Budžet Općine Trnovo za period 01.01.2024. do 31.12.2024. godine izvršen je:
PLANIRANO IZVRŠENO %
I - UKUPNI PRIHODI 9.788.982,74 7.894.400,18 80,64 II - KAPITALNI PRIMICI 404.974,40 308.400,00 76,15 III - VIŠAK PRIHODA IZ PRETHODNIH GODINA 4.615.883,16 4.615.883,16 100,00
UKUPNO PRIHODI, PRIMICI I 14.809.840,30 12.818.683,34 86,56 PRENEŠENA SREDSTVA
IV - RASHODI 7.541.600,00 5.699.592,91 75,57 V - KAPITALNI IZDACI 7.188.240,30 5.719.699,53 79,57 VI - TEKUĆA REZERVA 80.000,00 14.650,00 18,31
UKUPNO RASHODI, IZDACI I REZERVA 14.809.840,30 11.433.942,44 77,21 VIŠAK PRIHODA 31.12.2024. 1.384.740,90 PREGLED OSTVARENIH PRIHODA I RASHODA U PERIODU 01.01. DO 31.12.2024. GODINE
Član 2.
Ostvareni prihodi i primici po vrstama i izvršeni rashodi i izdaci iskazani su u tabelama bilansa koji slijedi u nastavku:
A/PRIHODI I PRIMICI - BILANS PRIHODA I PRIMITAKA
S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 5.
Izvještaj o izvršenju Budžeta općine Trnovo za period 01.01.2024. - 31.12.2024. godine objavit će se u " Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-897 19. marta 2025. godine Trnovo Predsjedavajući Općinskog vijeća Trnovo **Ismet Mulaosmanović** , s. r.
URED VLADE KANTONA SARAJEVO ZA DIJASPORU
Na osnovu člana 66. stav (1) i (2) Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), člana 12. Zakona o trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 26/16, 3/20 i 60/23), člana 4. i 12. Zakona o finansijskom upravljanju i kontroli u javnom sektoru u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 38/16), tačke II., VI., IX. i X. Računovodstvenih politika za budžetske korisnike i Trezor Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 52/22), Standarda interne kontrole u javnom sektoru u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 75/16) i Smjernica za uspostavljanje i jačanje interne kontrole kod budžetskih korisnika ("Službene novine Federacije BiH", broj 19/05), a u vezi sa članom 20. Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Ureda Vlade Kantona Sarajevo za dijasporu, broj 14-02-2302/24 od 22.02.2024. godine, šef Ureda Vlade Kantona Sarajevo za dijasporu donosi
PRAVILNIK O INTERNIM KONTROLAMA I INTERNIM KONTROLNIM POSTUPCIMA U UREDU VLADE KANTONA SARAJEVO ZA DIJASPORU
Član 1.
(Predmet regulisanja) Ovim Pravilnikom o internim kontrolama i internim kontrolnim postupcima (u daljnjem tekstu: Pravilnik) Ureda Vlade Kantona Sarajevo za dijasporu (u daljnjem tekstu: Ured) se reguliše i bliže uređuje način i postupak organizovanja sistema interne kontrole i internih kontrolnih postupaka (u daljnjem tekstu: interne kontrole) u Uredu, definišu upravljački kontrolni postupci, administrativni kontrolni postupci, računovodstveni interni kontrolni postupci te postupak procjene rizika, postupak informisanja, postupak komunikacije i postupak nadgledanja, radi osiguranja ciljeva Ureda.
Član 2.
(Definicija internih kontrola) (1) Pod internim kontrolama podrazumijeva se organizacija, politike i procedure koje se koriste u cilju osiguranja izvršavanja poslova koji su zakonom i drugim propisima dati u nadležnost Ureda, korištenje resursa u skladu s postavljenim ciljevima, zaštita planova i programa za izvršavanje poslova od eventualnih gubitaka, prevare i lošeg upravljanja, obezbjeđenje pouzdanih i blagovremenih informacija koji se koriste u izvještavanju, podršci i donošenju odluka. (2) Pod sistemom interne kontrole u Uredu, pored organizacije, politike i procedura iz stava (1) ovog člana, podrazumijevaju se i kontrole u računovodstvu, postupcima javnih nabavki, procesima donošenja akata i čine sastavni dio procesa rada.
Član 3.
(Svrha interne kontrole) (1) Internom kontrolom osigurava se ekonomičnost, efikasnost i efektivnost rada i poslovanja, pouzdanost finansijskog izvještavanja, transparentnost izvještavanja o radu i poslovanju, usklađenost sa relevantnim zakonima i propisima o izvršenju budžeta u radu Ureda. (2) Internu kontrolu primjenjuje šef Ureda i svi zaposlenici Ureda, čime se omogućava otkrivanje i otklanjanje grešaka u funkcionisanju rada i poslovanju Ureda.
Član 4.
(Cilj interne kontrole) Cilj interne kontrole je da se u skladu s važećim zakonskim i podzakonskim propisima, planovima i procedurama osigura: a) poštivanje propisa, internih akata, uputstava i pravila; b) promocija urednog, ekonomičnog, efektivnog i efikasnog poslovanja radi postizanja strateških i planiranih ciljeva, kao i kvaliteta rada i poslovanja; c) korištenje resursa pri izvršenju poslova iz nadležnosti Ureda u skladu s postavljenim ciljevima; d) da su programi i planovi za izvršavanje poslova iz nadležnosti Ureda zaštićeni od gubitaka, prevare i lošeg upravljanja; e) da se radni potencijal svakog zaposlenika koristi efektivno i efikasno, u cilju ispunjavanja strateških ciljeva, planova rada i poslovanja Ureda; f) zaštita resursa od gubitaka izazvanih rasipanjem, zloupotrebom, pogrešnim upravljanjem, greškama, prevarama i drugim nepravilnostima; g) prikupljanje, razvijanje i održavanje pouzdanih i tačnih finansijskih i upravljačkih podataka i informacija, kao i objavljivanje istih u redovnim izvještajima; h) uspješno uspostavljanje i provođenje odgovarajućih postupaka za smanjenje rizika i nepravilnosti u radu i poslovanju Ureda; i) omogućavanje otkrivanja greške ili prevare, te davanje prijedloga mjera za njihovo otklanjanje.
Član 5.
(Funkcija interne kontrole) (1) Uspostava sistema interne kontrole zasnovana je na kriteriju da troškovi funkcionisanja ne prelaze koristi koje se očekuju od tog sistema. (2) Sistem interne kontrole obuhvata spektar procedura poslovanja Ureda, kao što su: a) kontrole u računovodstvu, nabavki, razgraničavanju nadležnosti u izvještavanju u skladu sa procedurama stvaranja i evidentiranja obaveza; b) kontrole procedura nabavke roba, usluga i radova te stalnih sredstava; c) kontrole procedura signiranja, odlaganja dokumentacije, distribucije ulazne i izlazne dokumentacije; d) kontrola procedure blagajničkog poslovanja; e) kontrola korištenja službenog vozila, reprezentacije, mobilnih i fiksnih telefona i drugo. (3) Adekvatni sistemi finansijskog upravljanja i kontrole (u daljnjem tekstu: FUK) uspostavljeni su onda kada upravljačka struktura planira i organizuje poslovanje na S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. način da se osigurava razumno uvjeravanje da se uspješno upravlja rizicima i da se u realizovanju ciljeva kao što su obavljanje poslovanja na pravilan, etičan, ekonomičan, učinkovit i djelotvoran način, usklađenost poslovanja sa zakonskim i podzakonskim propisima, zaštita sredstava od gubitaka, zloupotrebe i štete, jačanje odgovornosti za ostvarenje poslovnih ciljeva te pouzdanost i sveobuhvatnost finansijskih i drugih izvještaja, osigura da se javna sredstva (uključujući sve izvore finansiranja) koriste pravilno, etično, ekonomično, efikasno i efektivno.
Član 6.
(Okruženje interne kontrole) (1) Postojanje odgovarajućeg kontrolnog okruženja predstavlja osnovu za uspostavljanje efikasnog sistema interne kontrole, organizacije rada i funkcionisanja Ureda. (2) U cilju adekvatnog i sveobuhvatnog provođenja interne kontrole potrebno je osigurati da svaki zaposlenik Ureda bude upoznat sa svojim dužnostima, očekivanim učinkom, te sa odgovornošću izvještavanja šefa Ureda. (3) Organizaciona struktura Ureda treba jasno definisati ovlaštenja i odgovornosti zaposlenika u cilju uspostave efikasnog izvještavanja. (4) Kontrolno okruženje obuhvata sveukupni stav, svjesnost i mjere šefa Ureda u vezi sa sistemom interne kontrole i njegovim značajem unutar Ureda. (5) Odgovornost šefa Ureda za uspostavljanje adekvatnog, efikasnog i efektivnog sistema FUK-a, usklađenog s međunarodnim važećim standardima interne kontrole uključuje: a) izradu i provođenje strateških i drugih planova, kao i programa za ostvarivanje općih i posebnih ciljeva; b) usklađenost strateških i operativnih planova i programa s budžetom i finansijskim planovima; c) uspostavljanje adekvatne organizacione strukture s uređenim ovlaštenjima i odgovornostima; d) uspostavljanje linija izvještavanja u skladu s prenesenim ovlaštenjima i odgovornostima u svrhu praćenja rezultata ostvarenih sredstvima dodijeljenim za određene programe, projekte i aktivnosti; e) integrisanje sistema upravljanja rizicima u procese planiranja i odlučivanja; f) uspostavljanje efikasnih i efektivnih kontrolnih aktivnosti koje osiguravaju efikasno upravljanje prihodima, rashodima, imovinom i obavezama; g) uspostavljanje efikasnih i efektivnih sistema informacija i komunikacija; h) praćenje i procjenu adekvatnosti, efikasnosti i efektivnosti uspostavljenih sistema FUK-a, te unapređivanje u skladu sa stepenom provođenja i razvoja; i) osiguravanje jasno definisanog načina saradnje, ovlaštenja i odgovornosti te sistema izvještavanja između šefa Ureda i zaposlenika. (6) Za korisnike koji u skladu s važećim Zakonom o budžetima imaju obavezu popunjavanja i dostavljanja Izjave o fiskalnoj odgovornosti, šef Ureda dostavljanjem iste potvrđuje da je osigurao zakonito i namjensko korištenje sredstava, efikasno i uspješno funkcionisanje sistema FUK-a u okviru budžetom utvrđenih sredstava. (7) Navedene tvrdnje iz Izjave o fiskalnoj odgovornosti podrazumijevaju: a) da su kroz cijelu organizaciju uspostavljene sve komponente sistema FUK-a; b) da su jasno definisana ovlaštenja za realizaciju postavljenih ciljeva i za upravljanje javnim sredstvima; c) da je uspostavljen sistem izvještavanja koji šefu Ureda pruža povratne informacije o realizovanim aktivnostima, postignutim rezultatima i načinu upravljanja javnim sredstvima; d) da su uspostavljeni mehanizmi koji osiguravaju povratne informacije kako sistem FUK-a funkcionira, koje su slabosti u sistemu i šta se poduzima za njihovo rješavanje.
Član 7.
(Efekt interne kontrole) (1) Kontrolom organizacije, postupaka i procedura interna kontrola osigurava sljedeće efekte: a) poštivanje propisa, internih akata, uputstava i pravila; b) promovisanje urednog, efektivnog i efikasnog poslovanja radi postizanja planiranih ciljeva, kao i kvaliteta rada i poslovanja; c) otkrivanje i ukazivanje na neuspješne i neefikasne radnje i greške koje mogu uticati na nenamjensko trošenje budžetskih sredstava, rad na sprečavanju i otklanjanju istih radi izbjegavanja zloupotrebe i lošeg upravljanja budžetskim sredstvima; d) razvijanje pouzdanih i transparentnih finansijskih i drugih informacija koje se tiču upravljanja i izvještavanja.
Član 8.
(Vrste internih kontrola) (1) Interna kontrola treba da se odvija istovremeno s tekućim procesom rada, ugrađena je u taj proces i čini njegov sastavni dio. (2) Sistem internih kontrola, prema području rada na koji se odnosi, dijeli se na: a) upravljačke interne kontrole i postupke; b) administrativne interne kontrole i postupke; c) računovodstvene interne kontrole i postupke. (3) Prilikom donošenja pojedinačnih procedura internih kontrola identifikuju se, procjenjuju i kontrolišu rizici prilikom obavljanja poslova iz nadležnosti Ureda.
Član 9.
(Upravljačke kontrole-kontrolni postupci) (1) Šef Ureda rukovodi Uredom, ima prava i obaveze utvrđene zakonskim i podzakonskim propisima. (2) Upravljačka interna kontrola obuhvaća pisane procedure vezane za upravljanje, odnosno upravljačke kontrolne postupke kojima se propisuju pravila i metode za: a) donošenje odluka vezanih za poslovnu, finansijsku i operativnu politiku; b) način sazivanja, organizovanja i vođenja sastanaka; c) uspostavu komunikacijskog kanala koji treba osigurati da svi zaposlenici Ureda daju svoj doprinos u poslovnim politikama i procedurama koje utiču na njihove obaveze i odgovornosti; d) raspored zadataka i ovlaštenja zaposlenika Ureda; e) metodu identifikacije rizika i upravljanje istima; S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO f) metodologiju za ocjenjivanje uspješnosti u ostvarivanju zadataka (državnih službenika i namještenika). (3) Upravljački kontrolni postupci su postupci normirani aktima Ureda, donesenim od strane šefa Ureda u skladu s važećim zakonskim i podzakonskim propisima.
Član 10.
(Administrativno-interni kontrolni postupci) Pod administrativno-internim kontrolnim postupcima podrazumijevaju se pisane procedure kojima se propisuju postupci donošenja odluka i drugih akata, razvrstavanje i dostava akata, način i rokovi izrade službenih akata, ovjera i distribucija službenih akata, organizacija dostavljanja materijala nadležnim organima, organizacija sastanaka s licima iz drugih institucija, način donošenja odluka na kolegiju, način pristupa aktima za lica koja imaju isključivo odobrenje ili su odgovorne za njihovo čuvanje ili korištenje te ostali administrativni poslovi u Uredu.
Član 11.
(Računovodstveno-interni kontrolni postupci) (1) Pod računovodstveno-internim kontrolnim postupcima podrazumijevaju se pisane procedure i postupci kojima se propisuju procedure davanja ovlaštenja i odobrenja za finansijske transakcije, upotreba računovodstvenih standarda i procedure u računovodstvu, razdvajanje poslova i zadataka vezanih za vođenje evidencija na način da jedno lice nema kontrolu nad transakcijama i izradi računovodstvenih izvještaja u Uredu. (2) Procedure i postupci iz stava (1) ovog člana moraju biti donesene na način da se obezbijedi sigurnost obavljanja računovodstvenih transakcija u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima, knjiženje transakcija isključivo na osnovu vjerodostojne dokumentacije u pomoćnoj i glavnoj knjizi trezora, da izvještaji o izvršavanju budžeta sadrže potpune, pouzdane, ažurne i precizne informacije o ishodima finansijskih operacija, transakcijama i rezultatima istih, te finansijskoj situaciji. (3) Postupcima i procedurama iz stava (1) i (2) ovog člana reguliše se: a) obračun plata i ostalih ličnih primanja i naknada u sistemu centralizovanog obračuna plata; b) vođenje evidencija o prisutnosti na poslu zaposlenika Ureda; c) blagajničko poslovanje; d) javne nabavke; e) protok knjigovodstvene dokumentacije u Uredu; f) usaglašavanje podataka u pomoćnim knjigama s podacima u glavnoj knjizi trezora; g) donošenje odluka o imenovanju stručnih tijela i komisija za redovne i vanredne popise (imovine, potraživanja i obaveza) kao i drugih komisija za potrebe Ureda; h) pristup sredstvima isključivo licima koja imaju ovlaštenje za njihovo korištenje; i) blagovremeno i sigurno arhiviranje knjigovodstvene dokumentacije u Uredu; j) zaštite informatičke opreme i podataka.
Član 12.
(Interni postupci) Pored interne kontrole iz člana 6., 7. i 8. ovog Pravilnika, pod internim kontrolama podrazumijevaju se interni postupci procjene rizika, postupci informisanja, postupci komunikacija i postupci nadgledanja.
Član 13.
(Postupci procjene rizika) (1) Efikasan sistem interne kontrole zahtijeva kontinuirano prepoznavanje, procjenu i ocjenjivanje poslovnih rizika koji mogu onemogućiti postizanje poslovnih ciljeva. (2) Klasifikacija rizika u obavljanju poslova iz nadležnosti Ureda vrši se u odnosu na: a) visok stepen rizika; b) srednji stepen rizika; c) nizak stepen rizika. (3) Pod procjenom rizika podrazumijeva se pregled podložnosti određenog radnog mjesta ili poslova i aktivnosti na greške, neovlaštenu upotrebu, nepravilnosti ili neodgovarajuće rezultate u programu, radu ili pojedinim aktivnostima, a u cilju utvrđivanja vjerovatnoće za neželjena dešavanja i procjene posljedica takvih dešavanja u Uredu. (4) Stepen rizika po aktivnostima, odnosno radnim mjestima utvrđuje se Planom integriteta Ureda. (5) Sve kontrolne radnje u sistemu interne kontrole Ureda, s aspekta svrhe njihovog izvođenja, svrstavaju se u sljedeće vrste interne kontrole: a) preventivna kontrola koja preventivno umanjuje nivo rizika za pojavu nezakonitosti kao što su: 1) lični uvid u svakodnevni rad i rukovođenje; 2) povremen uvid u stanje, čuvanje, održavanje, raspolaganje i korištenje resursa; 3) provođenje inventure sredstava i izvora sredstava; 4) organizovanje i obavljanje prethodnog i naknadnog pregleda dokumentacije o raspolaganju resursima, kao i neposrednim te svakodnevnim nadzorom procesa rada; 5) povremene analize kvalitativnog i kvantitativnog stanja resursa, analiza izvještaja o izvršenju planova i programa; 6) na drugi pogodan način; b) razotkrivajuća kontrola kojom se otkrivaju sve nastale nezakonitosti, koja se zapravo provodi na neki od načina provođenja preventivne interne kontrole i na osnovu toga se otkrivaju slučajevi lošeg upravljanja resursima; c) korektivna kontrola kojom se utvrđuje potpunost, tačnost, autentičnost i pravilnost realizacije plana korektivnih mjera za otklanjanje nepravilnosti konstatovanih u toku pregleda i interne kontrole.
Član 14.
(Postupci informisanja) (1) Pod postupcima informisanja podrazumijeva se obavještavanje (usmeno ili pismeno), davanje podataka, instrukcija, informacija i drugo u cilju postizanja maksimalne efikasnosti, efektivnosti, ažurnosti, transparentnosti i zakonitosti u radu zaposlenika Ureda. (2) Postupci informisanja mogu biti interni i eksterni. (3) Interni postupci informisanja podrazumijevaju postupke koji se koriste kod primjena upravljačkih, administrativnih i računovodstvenih internih kontrola u Uredu, u okviru kojih zaposlenici informišu neposredno nadređenog ili šefa Ureda o svom radu ili na njihov zahtjev daju druge S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. informacije od značaja za Ured u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima. (4) Eksterni postupci informisanja podrazumijevaju postupke koji se odnose na sve korisnike finansijskih izvještaja, podataka i dokumenata proisteklih iz administrativnih i računovodstvenih internih procedura u Uredu koji se posebnim aktima dostavljaju na uvid ili korištenje institucijama u okruženju, putem web servisa ili drugog oblika informisanja.
Član 15.
(Postupci komunikacija) (1) Pod postupcima komunikacija podrazumijevaju se procedure koje osiguravaju najkraći i najefikasniji način komunikacije unutar Ureda, u cilju što bržeg i efikasnijeg izvršavanja nadležnosti. (2) Postupcima iz stava (1) ovog člana osigurava se obaveza međusobne komunikacije između zaposlenika, neposredno nadređenih i šefa Ureda.
Član 16.
(Postupci nadgledanja) (1) Pod postupcima nadgledanja podrazumijeva se nadgledanje zakonitosti i provođenja pisanih internih kontrola, postupaka i procedura. (2) Postupke nadgledanja vrši Interna revizija Ministarstva finansija Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: Interna revizija). (3) Osim Interne revizije, postupke nadgledanja vrši šef Ureda u cilju onemogućavanja vršenja nezakonitih radnji i transakcija. (4) Šef Ureda može formirati komisiju za obavljanje postupka nadgledanja, kao stalnu ili ad hoc komisiju. (5) Interna revizija, šef Ureda ili komisija koju formira šef Ureda za obavljanje postupka nadgledanja sačinjava izvještaj o nadgledanju internih kontrola, postupaka ili procedura, konstatuje eventualno utvrđene propuste i odgovornosti državnih službenika i namještenika, te predlaže mjere za otklanjanje utvrđenih nedostataka.
Član 17.
(Donošenje propisa o internim kontrolama) (1) Interne kontrole utvrđene ovim Pravilnikom propisuju se posebnim pravilnicima, instrukcijama, uputstvima i drugim aktima. (2) Akte iz stava (1) ovog člana donosi šef Ureda. (3) Ured je obavezan primjenjivati propise i druge akte Kantona Sarajevo i Federacije Bosne i Hercegovine kojima su propisani sistemi internih kontrola kao zajednički za sve budžetske korisnike. (4) Pri donošenju propisa iz stava (1) ovog člana, šef Ureda je obavezan utvrditi da li postojeće pisane procedure internih kontrola zadovoljavaju ciljeve utvrđene ovim Pravilnikom, izvršiti njihovu analizu sa stanovišta rizika te izvršiti eventualne izmjene i dopune istih.
Član 18.
(Primjena propisa i drugih akata) (1) Obavezni propisi za primjenu odredbi ovog Pravilnika po vrstama interne kontrole, rizika i internih postupaka u Uredu su: a) Upravljačke interne kontrole: 1) Zakon o ministarstvima i drugim organima uprave Kantona Sarajevo; 2) Zakon o državnoj službi u Kantonu Sarajevo; 3) Zakon o namještenicima u organima državne službe Federacije Bosne i Hercegovine; 4) Zakon o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine; 5) Plan javnih nabavki; 6) Pravilnik o javnim nabavkama; 7) Pravilnik o plaćama i naknadama državnih službenika i namještenika u Uredu; 8) rješenja o davanju ovlaštenja državnim službenicima i namještenicima za obavljanje pojedinih poslova; 9) rješenja o imenovanjima; 10) odluke i saglasnosti; 11) drugi važeći propisi Federacije Bosne i Hercegovine, Kantona Sarajevo i interni akti Ureda; b) Administrativne interne kontrole: 1) Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji; 2) Pravilnik o radno-pravnim odnosima; 3) Pravilnik o internom prijavljivanju korupcije; 4) Plan integriteta; 5) drugi važeći propisi Federacije Bosne i Hercegovine, Kantona Sarajevo i interni akti Ureda; c) Računovodstvene interne kontrole: 1) Zakon o budžetima u Federacije Bosne i Hercegovine; 2) Zakon o računovodstvu i reviziji u Federaciji Bosne i Hercegovine; 3) Budžet Kantona Sarajevo; 4) Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo; 5) Zakon o Trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine; 6) Zakon o javnim nabavkama; 7) Zakon o porezu na dohodak; 8) Zakon o doprinosima; 9) Zakon o plaćama i naknadama u organima vlasti Kantona Sarajevo; 10) Računovodstvene politike za budžetske korisnike i Trezor Kantona Sarajevo; 11) Pravilnik o knjigovodstvu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine; 12) Pravilnik o finansijskom izvještavanju i godišnjem obračunu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine; 13) Pravilnik o procedurama za povrat više ili pogrešno uplaćenih javnih prihoda s jedinstvenog računa Trezora Kantona Sarajevo; 14) Pravilnik o kriterijima za rashodovanje, otpis, knjiženje viškova i manjkova stalnih sredstava, sitnog inventara i otpis potraživanja; 15) Uredba o računovodstvu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine; 16) Uredba o naknadama koje nemaju karakter plaće; 17) Uredba o naknadama troškova za službena putovanja; 18) drugi važeći propisi Federacije Bosne i Hercegovine, Kantona Sarajevo i interni akti Ureda.
Član 19.
(Završne odredbe) (1) Na sva pitanja koja nisu definisana ovim Pravilnikom ili su drugačije propisana, primjenjivat će se odredbe važećih zakonskih i podzakonskih propisa iz navedene oblasti. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO (2) Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 14-04-6863/25 19. marta 2025. godine Sarajevo Šef Ureda **Emir Ibrahimagić** , s. r.
USTAVNI SUD FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine, odlučujući po predočenom ustavnom pitanju Kantonalnog suda u Sarajevu u vezi sa utvrđivanjem ustavnosti člana 2. tačka 3. i "člana 21. Tarifni broj 3." Zakona o komunalnim taksama, te člana 2. tačka c) i člana 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih taksa, na osnovu člana IV.C.3.10. (4) i člana IV.C.3.11. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici Suda bez javne rasprave održanoj dana 18.2.2025. godine, donio je
PRESUDU
Utvrđuje se da član 2. tačka 3. i član 23. Tarifni broj 3. Zakona o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br.: 14/06-Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18), u vrijeme važenja nisu bili u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Utvrđuje se da član 2. tačka c) i član 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih taksa ("Službene novine Kantona Sarajevo", br.: 7/13 i 2/19), u vrijeme važenja nisu bili u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Presudu objaviti u "Službenim novinama Federacije BiH" i "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
Obrazloženje 1. Podnosilac zahtjeva i predmet zahtjeva
Kantonalni sud u Sarajevu (u daljem tekstu: podnosilac zahtjeva) dana 20.12.2023. godine predočio je Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ustavni sud Federacije), ustavno pitanje u vezi sa utvrđivanjem ustavnosti člana 2. tačka 3. i člana 21. Tarifni broj 3. Zakona o komunalnim taksama (u daljem tekstu: osporene odredbe Zakona, odnosno osporeni Zakon) i člana 2. tačka c) i člana 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih taksa (u daljem tekstu: osporene odredbe Odluke, odnosno osporena Odluka). U smislu člana IV.C.3.10.(4) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, podnosilac zahtjeva je lice ovlašteno za predočavanje ustavnog pitanja Ustavnom sudu Federacije.
2. Stranke u postupku
U skladu sa članom 39. stav 2. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br.: 6/95 i 37/03), stranke u ovom ustavnosudskom predmetu su: podnosilac zahtjeva, potom "AMONIQ" d.o.o. Zenica i Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija kao stranke u sudskom postupku pred podnosiocem zahtjeva, te Skupština Kantona Sarajevo i Opštinsko vijeće Centar, kao donosioci osporenih opštih akata.
3. Bitni navodi zahtjeva
Prema navodima zahtjeva, pred podnosiocem zahtjeva je u toku upravni spor broj 09 0 U 045485 23 U, pokrenut po tužbi "AMONIQ" d.o.o. Zenica, protiv Rješenja tuženog Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, broj 03-15-1103/18 (OP) od 29.9.2023. godine u upravnoj stvari ponovnog razreza komunalne takse za držanje sredstava (aparata, uređaja i opreme) za igre na sreću za 2011., 2012. i 2013. godinu, u ukupnom iznosu od 189.000,00 KM. U toku postupka u predmetnom upravnom sporu, kako navodi podnosilac zahtjeva, punomoćnik tužioca predložio je da se pred Ustavnim sudom Federacije "pokrene postupak za ocjenu ustavnosti" u kojem bi se utvrdilo da li su osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke u saglasnosti sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Taj prijedlog, kako je u zahtjevu navedeno, podnosilac "smatra osnovanim, cijeneći da postoji mogućnost" da osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke nisu saglasne sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Podnosilac zahtjeva ukazuje na to da je u tarifnim odredbama osporenog Zakona propisano da se komunalna taksa plaća za "držanje odnosno korištenje" sredstava za igre na sreću i to na godišnjem nivou, po komadu sredstva, odnosno uređaja ili aparata. Istovremeno, navodi da i osporena Odluka sadržava iste odredbe, kojim se razrađuju odredbe osporenog Zakona i da se istom takođe utvrđuje obaveza plaćanja komunalne takse za držanje odnosno korištenje sredstava za igru po komadu, a da se razrezivanje i plaćanje vrši jednom godišnje. S tim u vezi ističe da je u sličnim predmetima Ustavni sud Federacije već odlučivao svojim presudama br.: U-22/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20), U-47/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20), U-29/22 od 18.4.2023. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/23) i drugim. Pozivajući se na navedene presude ističe, da je Ustavni sud Federacije već zauzeo stajalište da ovakva novčana davanja, s obzirom na to da se plaćaju periodično, zapravo predstavljaju parafiskalne namete za čije utvrđivanje jedinice lokalne samouprave nemaju zakonsko ovlaštenje. Pored toga, kako dalje ističe podnosilac zahtjeva, obaveza plaćanja ovakvih komunalnih taksi protivna je i Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, s obzirom da odredbe propisa koje ih utvrđuju nisu u skladu sa ustavnim pravom na jednakost pred zakonom, jer se njima izdvajaju i obavezuju na plaćanje samo pojedine grupe privrednih subjekata na tržištu, a ne i svi ostali. Kako dalje dodaje, pored toga što se primjenom osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke stvara opšta nejednakost privrednih subjekata, ona se dalje nastavlja i unutar grupe privrednih subjekata koji su dužni plaćati komunalnu taksu, s obzirom da te odredbe utvrđuju različitu visinu plaćanja komunalne takse. Na taj način, u stvarnosti dolazi do velike razlike unutar kruga obaveznika primjene osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke. Na kraju ističe da smatra da su osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke suprotne odredbama "člana II/4. Ustava Bosne i Hercegovine, kao i članu 14. Evropske konvencije o ljudskim pravima te odredbama Protokola 1.", pa predlaže Ustavnom sudu Federacije da donese presudu kojom će utvrditi da Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06 - prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18) i Odluka o visini komunalnih taksa ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/13) "u navedenom dijelu" nisu u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine.
4. Bitni navodi odgovora na zahtjev
Ustavni sud Federacije je aktom broj U-61/23 dana 12.4.2024. i 1.8.2024. godine, a u skladu sa članom 16. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. Hercegovine, zatražio od "AMONIQ" d.o.o. Zenica, Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, Skupštine Kantona Sarajevo i Opštinskog vijeća Centar, da kao stranke u postupku dostave odgovore na navode iz zahtjeva podnosioca. **4.1** . U svom odgovoru od 7.5.2024. godine, punomoćnik Mirzeta Duljković, advokat iz Sarajeva, koja zastupa tužioca u upravnom sporu koji se vodi pred podnosiocem zahtjeva, ističe da se slaže sa podnosiocem zahtjeva u smislu da je potrebno ocijeniti ustavnost osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke pred Ustavnim sudom Federacije. Argumentacija iznesena u odgovoru može se sažeti u sljedećim tvrdnjama: - da se primjenom osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke u stvarnosti uvodi obaveza oporezivanja stalnih sredstava za rad, s obzirom da se novčana naknada koja se plaća pod režimom predmetne takse odnosi na "sredstva za igru", odnosno na automate i uređaje nad čijom se direktnom upotrebom ostvaruje osnovna djelatnost tužioca u upravnom sporu; - da su donošenjem i primjenom osporenih odredaba Zakona i Odluke njihovi donosioci ušli u normativnu oblast isključive nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine koja je i donosilac Zakona o igrama na sreću; - da je visina novčanog davanja proizašlog iz primjene osporenih odredaba Zakona i Odluke znatno veća od same vrijednosti tako oporezovane opreme; - da su donosioci osporenih odredaba Zakona i Odluke njihovom primjenom uveli obavezu plaćanja novčanih obaveza samo jednom krugu privrednih subjekata koji se bave samo jednom vrstom djelatnosti, na koji način ih u stvarnosti diskriminiraju naspram svih ostalih privrednih subjekata na tržištu; - da u stvarnosti naplata taksi proizašlih iz osporenih odredaba Zakona i Odluke nije zasnovana na bilo kakvoj protuusluzi organa vlasti koju pruža obavezniku njenog plaćanja, a što je suština pravnog instituta takse; - i da se primjenom osporenih odredaba Zakona i Odluke stvara diskriminacija subjekata na koje se odnosi te faktički uvodi nezakonita obaveza dvostrukog oporezivanja privrednih subjekata. Osim toga, ističe da stajališta iznesena u odgovoru u potpunosti korespondiraju sa stavovima Ustavnog suda Federacije istaknutim u presudama ovog Suda br.: U-47/19 od 24.9.2020. godine, U-22/19 od 24.9.2020. godine, te U-29/22 od 18.4.2023. godine, prilikom čega i navodi dijelove navedenih presuda u onim segmentima koje smatra relevantnim za odlučivanje ovog suda. Na kraju, predlaže da Ustavni sud Federacije donese presudu kojom će utvrditi da osporene odredbe Zakona i osporena odredba Odluke nisu u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. **4.2** . U odgovoru, odnosno izjašnjenju koje je 13.5.2024. godine dostavilo Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija ističe se da Federacija Bosne i Hercegovine ima isključivu ustavnu nadležnost u sferi fiskalne politike, te donošenja propisa o finansijama i finansijskim institucijama Federacije. Posebno se ukazuje na uvažavanje stavova koje je Ustavni sud Federacije zauzeo u nizu svojih presuda koje se odnose na osporavanje odredbi relevantnih zakona i odluka o taksama. U prilog tome se navode, pa i citiraju dijelovi obrazloženja iz Presude ovog suda broj U-47/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20). Dalje, ukazuju da je članom 13. stav 1. tačka c) i stav 4. Zakona o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br.: 22/06, 43/08, 22/09, 35/14, 94/15 i 17/22), data mogućnost jedinicama lokalne samouprave da u tačno određenim slučajevima donose propise kojima se uređuju naknade i takse, ali ne i porezi, odnosno bilo koje druge vrste prihoda koji ne spadaju u kategoriju prihoda za koje su im data ovlaštenja. Nadalje, na osnovu svojih ustavnih nadležnosti kantonalne skupštine su donijele svoje zakone o komunalnim djelatnostima, te su istima uredile način obavljanja i finansiranja komunalne privrede kao i ostala pitanja u pogledu svrsishodnog obavljanja komunalnih djelatnosti. Slijedom navedenog osnovano se postavlja pitanje da li se predmetnim postupanjem, u smislu dvostrukog regulisanja komunalnih naknada čini povreda člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i člana II/3. k) Ustava Bosne i Hercegovine, odnosno povreda prava na imovinu obaveznika plaćanja komunalnih taksi za držanje aparata za igre na sreću, pri čemu njihov karakter, osim što je evidentno da nema karakteristike takse u svojoj naravi, nije uopšte određen propisima kojima se utvrđuje njihova naplata, niti je istim propisima utvrđena njihova namjena, pa obaveznik plaćanja faktički nije upoznat sa razlogom njegovog terećenja, odnosno razlozima miješanja u njegovu imovinu i koji je javni interes takvog postupanja. **4.3** . Skupština Kantona Sarajevo je dana 14.5.2024. godine, Ustavnom sudu Federacije dostavila odgovor na zahtjev, koji je utvrdila Zakonodavno-pravna komisija te Skupštine. U odgovoru se citiraju osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke i ističe da je osporenim odredbama Zakona propisan razrez komunalnih taksa za držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću) a ne priređivanje igara na sreću koje je, po njihovom mišljenju, regulisano Zakonom o igrama na sreću ("Službene novine Federacije BiH", br.: 48/15 i 60/15). Smatraju da je zahtjev podnosioca neosnovan i da se osporenim odredbama Zakona ne narušava pravo poreznih obveznika na jednakost pred zakonom kako je to propisano članom II.A.2.(1) c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine. Na kraju odgovora ističu da je donošenjem Zakona o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22) prestao da važi Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br.: 14/06, - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18). **4.4** . Opštinsko vijeće Opštine Centar je dana 15.8.2024. godine dostavilo traženi odgovor posredstvom Službe za privredu i poslovne prostore Opštine Centar. U odgovoru se najprije ističe, da je u članu 3. osporenog Zakona propisano da se "visina takse po predmetima i uslugama za čije korištenje se plaća taksa" utvrđuje opštinskim odlukama, s tim da visina istih ne može biti veća od visine utvrđene u Tarifi komunalnih taksi koja je sastavni dio osporenog Zakona. S tim u vezi navodi se da je Opštinsko vijeće Centar, polazeći od osporenog Zakona i S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO u skladu s njim, na svojoj sjednici održanoj dana 31.1.2013. godine donijelo osporenu Odluku. Nadalje se ukazuje na Presudu Ustavnog suda Federacije broj U-37/19 od 28.11.2020. godine, kojom je utvrđeno da tarifni broj 1. stav 1. osporenog Zakona nije u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Kako u odgovoru stoji "cijeneći sadržaj gore navedene presude" Skupština Kantona Sarajevo je donijela Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22), čijim je stupanjem na snagu (25.2.2022. godine), osporeni Zakon prestao da važi. Sljedstveno tome je i Opštinsko vijeće Centar donijelo Odluku o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih taksa na području Opštine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22), čijim je stupanjem na snagu prestala da važi osporena Odluka. Predlaže se da Ustavni sud Federacije donese rješenje kojim se "odbacuje zahtjev za ocjenu ustavnosti člana 2. tačka c) i člana 5. tarifni broj 3. osporene Odluke", jer osporeni akt nije na snazi. Supsidijarno se predlaže da Ustavni sud Federacije donese presudu kojom se zahtjev odbija, te se utvrđuje da je osporena Odluka u skladu sa Ustavom Federacije.
4. Relevantno pravo A. Ustav Federacije Bosne i Hercegovine
Član IV.C.3.10. (4) Ustavni sud odlučuje i o ustavnim pitanjima koja mu predoči Vrhovni sud ili neki kantonalni sud a koja se pojave u toku postupka pred tim sudom. Član IV.C.3.11. Kad Vrhovni sud, ili kantonalni sud, u toku postupka koji se vodi pred sudom, smatraju da odgovarajući zakon nije u skladu sa ovim ustavom, obustavit će postupak i predočiti predmet Ustavnom sudu u skladu sa članom IV.C.10. (3). Član III.4. l) Kantoni imaju sve nadležnosti koje nisu izričito povjerene federalnoj vlasti. Posebno su nadležni za: l) finansiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem, zaduživanjem ili drugim sredstvima. Član VI.4. c) Opštinsko vijeće: c) donosi druge propise u izvršavanju opštinskih nadležnosti;
B. Zakon o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i
**Hercegovine** ("Službene novine Federacije BiH", br. 22/06, 43/08, 22/09, 35/14, 94/15 i 17/22)
Član 3.
Raspodjela javnih prihoda Javni prihodi, u smislu ovog Zakona, raspodjeljuju se između Federacije, kantona i jedinica lokalne samouprave, a služe za finansiranje funkcija Federacije, Direkcije za ceste Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Direkcija za ceste), kantona i jedinica lokalne samouprave. Raspodjela ovih sredstava utvrđuje se i iskazuje u budžetu: Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Budžet Federacije), Direkcije za ceste, kantona i jedinica lokalne samouprave.
Član 13. stav 1. tačka c) i stav 4.
Učešće jedinica lokalne samouprave u ostalim javnim prihodima Pored udjela u raspodjeli prihoda iz člana 6. ovog Zakona, jedinicama lokalne samouprave pripadaju i drugi javni prihodi kako slijedi: c) naknade i takse u skladu sa propisima jedinica lokalne samouprave; Opštinska vijeća donose propise kojima se utvrđuje visina naknada po osnovu korištenja i uređenja zemljišta, kao i visina drugih naknada, novčanih kazni i taksi u njihovoj nadležnosti.
C. Zakon o principima lokalne samouprave u Federaciji
**Bosne i Hercegovine** ("Službene novine Federacije BiH", br.: 49/06 i 51/09)
Član 8. stav 3. alineja 20.
U vlastite nadležnosti jedinice lokalne samouprave posebno spadaju: - donošenje propisa o porezima, naknadama, doprinosima i taksama iz nadležnosti jedinice lokalne samouprave;
Član 13. stav 1. i stav 2. alineja 4.
Organ odlučivanja jedinice lokalne samouprave je opštinsko vijeće u opštini, a gradsko vijeće u gradu (u daljem tekstu: vijeće). Vijeće u okviru svojih nadležnosti: - donosi propise o porezima, taksama, naknadama i doprinosima jedinice lokalne samouprave u skladu sa zakonom;
Član 36.
U zakonom propisanim okvirima, jedinice lokalne samouprave donose propise o naknadama i taksama, kao i provedbene propise o oporezivanju.
Član 37. stav 1. tačka a) alineje 1. i 2.
Jedinicama lokalne samouprave pripadaju prihodi: a) vlastiti prihodi: - porezi za koje jedinice lokalne samouprave samostalno određuju stopu u skladu sa zakonom, - lokalne takse i naknade čije iznose utvrđuje vijeće u skladu sa zakonom, **D. Zakon o igrama na sreću** ("Službene novine Federacije BiH", broj 48/15)
Član 1.
Predmet zakona Ovim zakonom uređuju se: uslovi, način i subjekti priređivanja igara na sreću, vrste igara na sreću, osnovni principi, postupak za izdavanje i oduzimanje odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću, pravila i raspoređivanja prihoda od igara na sreću, osnivanje, oblik organizovanja, organi upravljanja i rukovođenje Lutrijom Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Lutrija BiH), naknada za priređivanje igara na sreću i naknade od uplata za učešće u igrama na sreću, priređivanje igara na sreću putem interneta, nadzor, kazne za prekršaje i druga pitanja od značaja za igre na sreću u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija). Priređivanje igara na sreću na teritoriji Federacije realizuje se putem Lutrije BiH i pravnih lica registrovanih za priređivanje igara na sreću. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 7. stav 1.
Raspodjela dijela prihoda po osnovi naknada od igara na sreću Prihodi ostvareni po osnovu naknada za priređivanje igara na sreću prihod su Federacije.
Član 8.
Priređivanje igara Priređivanje igara na sreću je isključivo pravo Federacije, ako ovim zakonom nije drugačije određeno. Pravo priređivanja igara na sreću iz člana 4. ovog zakona Federacija prenosi na Lutriju BiH, kojoj za priređivanje nije potrebno posebno odobrenje Ministarstva. Druga pravna lica, registrovana za priređivanje igara na sreću na teritoriji Federacije, mogu pod uslovima predviđenim ovim zakonom, na osnovu odobrenja Ministarstva, priređivati igre iz člana 4. stav 3. ovog zakona.
Član 16.
Zabavne igre Zabavne igre (pod kojima se smatraju igre na računarima, igraćim konzolama, simulatorima, automatima za video igre, fliperima, bilijarima i drugim sličnim automatima koji se stavljaju u pogon pomoću kovanog novca, žetona ili uz naplatu, a kojima igrač ne može ostvariti dobitak u novcu, stvarima ili pravima) nisu igre na sreću u smislu ovog zakona.
Član 54.
Pravo priređivanja Posebne igre na sreću u kasinima može priređivati: 1) Lutrija BiH pod uslovima predviđenim ovim zakonom, 2) Privredna društva registrovana za posebne igre na sreću sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti posebnih igara na sreću u kasinima, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva. Na privredna društva iz stava 1. ovog člana primjenjuju se odredbe Zakona o privrednim društvima ako ovim zakonom nije drugačije uređeno.
Član 73.
Priređivači iz člana 54. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaćaju jednokratnu naknadu za izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću u kasinu u iznosu od 500.000,00 KM. Naknada za produženje važenja odobrenja iznosi 200.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz st. 1. i 2. ovog člana dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Član 74. st. 1., 2., 3. i 12.
Priređivači iz člana 54. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaćaju godišnju naknadu po jednom kasinu u iznosu od 100.000,00 KM. Naknada iz stava 1. ovog člana plaća se najkasnije do kraja godine za koju se ista plaća. Svi priređivači igara na sreću u kasinima dužni su plaćati mjesečnu naknadu od prihoda igara na sreću koje priređuju. Mjesečna naknada za priređivanje igara u kasinima iznosi 5% od osnovice za obračun naknade iz stava 4. ovog člana, a uplaćuje se u korist budžeta Federacije, najkasnije desetog dana u tekućem mjesecu za prethodni mjesec. Naknada iz stava 3. ovog člana plaća se za prethodni mjesec, najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec.
Član 75.
Vrsta i obim kladioničkih igara Kladioničke igre su posebne igre na sreću u kojima sudionici (igrači) u skladu sa pravilima igre pogađaju ishode različitih sportskih i drugih događaja sa neizvjesnim rezultatom kao što su: 1) klađenje na rezultate pojedinačnih ili grupnih sportskih takmičenja, 2) klađenje na uspjeh plesnih, pjevačkih, muzičkih i sličnih takmičenja, 3) ostale neizvjesne događaje prema ponudi priređivača uz odobrenje Ministarstva. Vrste i obim posebnih igara na sreću klađenja, kao i promjenu istih, odobrava Ministarstvo.
Član 76.
Pravo priređivanja Kladioničke igre mogu priređivati: 1) Lutrija BiH pod uslovima utvrđenim ovim zakonom, 2) Privredna društva sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti kladioničkih igara, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva.
Član 91.
Naknade Za izdavanje odobrenja za priređivanje kladioničkih igara na sreću priređivač iz člana 76. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaća sljedeće naknade: 1) za izdavanje odobrenja za rad - 150.000,00 KM; 2) za produženje važenja odobrenja iznosi - 50.000,00 KM; 3) za otvaranje svakog novog uplatnog mjesta - 10.000,00 KM; 4) za preseljenje uplatnog mjesta na novu lokaciju na teritoriju druge opštine - 5.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz stava 1. tač. 1. do 4. ovog člana, dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Član 92.
Osim naknada iz člana 92. ovog zakona, priređivač iz člana 76. stav 1. tačka 2. ovog zakona ima obavezu plaćanja naknade za postavljanje uređaja za priređivanje klađenja koji koristi sistem RNG iz člana 78. stav 1. ovog zakona, u iznosu od 300,00 KM mjesečno po svakom uplatnom mjestu. Naknadu iz stava 1. ovog člana plaćaju se najkasnije do 10-og u tekućem mjesecu za prethodni mjesec, računajući od dana dobivanja odobrenja za instaliranje uređaja. Priređivači su dužni prilikom svake uplate za sudjelovanje u igrama klađenja na događaje iz člana 75. ovog zakona, da na ime naknade za priređivanje igara na sreću klađenja, na teret igrača obustave 5% od svake pojedinačne uplate igrača. Sredstva obustavljena na ime naknade iz stava 3. ovog člana, u iznosu od 5% od osnovice koju čini zbir svih pojedinačnih uplata koje u toku mjeseca uplaćuju igrači na uplatnim mjestima putem terminala i putem SMS-a, prema pravilima igre odobrenim od Ministarstva, priređivači su dužni uplatiti u korist budžeta Federacije BiH. Naknada iz stava 4. ovog člana plaća se najkasnije do 10- og u mjesecu za prethodni mjesec. Zabranjen je obračun i naplata bilo koje vrste manipulativnih troškova prilikom zaprimanja uplata igrača na uplatnim mjestima i terminalima. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 94.
Igre na sreću automatima i pravo priređivanja Igre na sreću na automatima mogu priređivati: 1) Lutrija BiH pod uslovima utvrđenim ovim zakonom, 2) Privredna društva sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti igara na sreću na automatima, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva. Igre na sreću na automatima mogu se pod uslovima propisanim ovim zakonom, priređivati i sezonski u neprekidnom razdoblju od najmanje četiri do najviše šest mjeseci u jednoj kalendarskoj godini, i to najviše u dva automat kluba.
Član 106.
Za izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću na automatima prilikom otvaranja prvog posebnog automat kluba priređivač iz člana 95. stav 1. tačka 2. plaća naknadu u iznosu od 150.000,00 KM. Za otvaranje svakog novog posebnog automat kluba plaća se naknada u iznosu 100.000,00 KM. Naknada za produženje važenja odobrenja iznosi 25.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz st. 1., 2. i 3. ovog člana dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Član 107.
Osim naknada iz člana 107. ovog zakona, priređivači iz člana 95. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaćaju naknade za svaki postavljeni automat 1.000,00 KM po automatu. Svi priređivači igara na sreću na automatima su dužni u korist budžeta Federacije BiH uplatiti i mjesečnu naknadu u iznosu od 5% od osnovice iz stava 3. ovog člana. Osnovicu za obračun mjesečne naknade čini zbir dnevnih obračuna svih automata. Osnovica za dnevni obračun pojedinog automata za igre na sreću utvrđuje se tako da se iznos svih uplata umanji za iznos isplaćenih dobitaka igračima, a razlika predstavlja dnevni obračun za pojedini automat za igre na sreću. Automati s više sjedećih mjesta smatraju se jednim automatom i za njih se vodi poseban dnevni obračun. Naknada iz stava 2. ovog člana plaća se najkasnije do 10- og u mjesecu za prethodni mjesec. Naknade iz stava 1. ovog člana plaćaju se prilikom podnošenje zahtjeva za izdavanje odobrenja iz člana 105. ovog zakona, odnosno podnošenja zahtjeva za odobravanje instaliranja svakog novog automata za igre na sreću.
E. Ispravak Zakona o igrama na sreću (objavljenog na
**bosanskom jeziku)** ("Službene novine Federacije BiH", broj 60/15) ... U članu 92. riječi: "iz člana 92. ovog zakona" zamijeniti riječima: "iz člana 91. ovog zakona". U članu 106. u stavu 1. u trećem redu, riječi: "iz člana 95. stav 1. tačka 2." zamijeniti riječima: "iz člana 94. stav 1. tačka 2.". U članu 107. u stavu 1. riječi: "iz člana 107. ovog zakona, priređivači iz člana 95. stav 1. tačka 2. ovog zakona" zamijeniti riječima: "iz člana 106. ovog zakona, priređivači iz člana 94. stav 1. tačka 2. ovog zakona"; u stavu 6. u drugom redu riječi: "iz člana 105. ovog zakona," zamijeniti riječima: "iz člana 104. ovog zakona,".
F. Zakon o komunalnim taksama (Prečišćeni tekst)
("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06)
Član 2. stav 1. tačka 3 **. Osporena odredba**
Takse se plaćaju za: 3. držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću i sl.),
Član 23.
Tarifni broj 3. Osporena odredba Za držanje, sredstava za igru, plaća se godišnje po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu taksa koja ne može biti veća od: 1. Na bilijar stolove, flipere, automate, pikado i dr. sredstva za igre gdje je dobitak isključivo 2. na aparate koji donose novac Pod aparatima koji donose novac podrazumijevaju se elektronski ili mehanički aparati koji tokom igre omogućuju igraču dobitak u novcu ili žetonima koji su naplativi u novcu. Ako se sredstva za igru počnu koristiti u drugom polugodištu, propisana taksa se umanjuje za 50%.
G. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnim
**taksama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/07)
Član 6.
U članu 23. Tarifni broj 3. stav 1. iza riječi "držanje" dodaje se zarez i riječi: "odnosno korištenje" i u tački 1. iza riječi "isključivo" dodaju se riječi: "u određenom broju igara", a stav 3. mijenja se i glasi: "Taksa za držanje sredstava za igru razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu za sredstva za igru zatečenu na korištenju taksenog obaveznika na dan 01. januara godine za koju se razrez vrši, srazmjerno periodu korištenja, odnosno periodu držanja, a za sredstva za igru koja su se počela koristiti, odnosno držati, u toku godine u visini koja odgovara srazmjerno vremenu od dana držanja do kraja godine."
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnim
**taksama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 31/12)
Član 1.
U Zakonu o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br.: 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07 i 2/08), u članu 2. tačka 5. briše se. **H. Zakon o komunalnim taksama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22)
Član 21.
(Prestanak važenja ranijeg propisa) Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08 - Ispravka, 29/11, 31/12, 36/12 - Ispravka i 28/12).
Član 22.
(Stupanje na snagu) Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". **I. Odluka o visini komunalnih taksa** ("Službene novine Kantona Sarajevo", br.: 7/13 i 2/19)
Član 2. stav 1. tačka c) **Osporena odredba**
Takse se plaćaju za: c) držanje, odnosno korištenje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću i sl.), S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 5. **Osporena odredba**
Tarifni broj 3. (1) Za držanje, odnosno korištenje sredstava za igru, po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu plaća se godišnja taksa na: a) bilijar stolove, flipere, automate, pikado i dr. sredstva za igre gdje je dobitak isključivo u određenom broju igara 800 KM b) aparate koji donose novac 2.000 KM (2) Pod aparatima koji donose novac podrazumijevaju se elektronski ili mehanički aparati koji tokom igre omogućuju igraču dobitak u novcu ili žetonima koji su naplativi u novcu. (3) Taksa za držanje sredstava za igru razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu za sredstva za igru zatečena na korištenju taksenog obaveznika na dan 01. januara godine za koju se razrez vrši, srazmjerno periodu korištenja, odnosno periodu držanja, a za sredstva za igru koja su se počela koristiti, odnosno držati, u toku godine u visini koja odgovara srazmjerno vremenu od dana držanja do kraja godine.
J. Odluka o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih taksi
**na području Opštine Centar Sarajevo** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22)
Član 17.
(Prestanak važenja ranijeg propisa) Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o visini komunalnih taksi Opštine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br.: 7/13 i 2/19).
Član 19.
(Stupanje na snagu) Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja na oglasnoj tabli Opštine Centar Sarajevo, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
5. Sudska praksa Ustavnog suda Federacije
Presude br.: U- 37/19 od 20.11.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 11/21), U-47/19 od 12.3.2024. godine od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20) i U-29/22 od 18.4.2023. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/23).
6. Činjenično stanje i stav Ustavnog suda Federacije
Nakon razmatranja zahtjeva, dostavljenih odgovora na zahtjev i cjelokupne dokumentacije u spisu ovog predmeta, u svjetlu relevantnog prava i uzimajući u obzir ustavnosudsku praksu ovog suda, utvrđeno je kako slijedi. U smislu člana IV.C.3.10.(4) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, podnosilac zahtjeva je ovlašten za predočavanje ustavnog pitanja pred Ustavnim sudom Federacije. Riječ je o pitanju, koje se pojavilo kao prethodno pravno pitanje u upravnom sporu koji se vodi pred podnosiocem zahtjeva, o čemu je detaljnije rečeno u tački 3. obrazloženja ove presude. Odredbom člana 2. tačka 3. osporenog Zakona propisano je da se komunalna taksa, pored ostalog, plaća za držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado i sl.), i "aparata koji donose novac", a pratećim tarifnim brojem propisana je maksimalna visina te takse i to "godišnje, po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu". Međutim taj tarifni broj 3. kao uostalom i svi ostali tarifni brojevi, nisu sadržani u članu 21. osporenog Zakona kako to pogrešno navodi podnosilac zahtjeva, već su sadržani u njegovom članu 23. Sem toga, član 21. ima samo jedan stav, pa se navodi podnosioca zahtjeva u kojima on parafrazira stavove 1., 2. i 3. evidentno ne mogu odnositi na član 21. već jedino na član 23. koji doista ima tri stava, čija sadržina pritom korespondira sa navodima i argumentacijom podnosioca zahtjeva. Stoga, kada podnosilac, predlažući petit presude, traži da Ustavni sud Federacije oglasi neustavnim osporeni Zakon "u navedenom dijelu", to se, uzimajući u obzir njegove navode i argumentaciju, može odnositi samo na član 2. tačku 3. i član 23. tarifni broj 3. osporenog Zakona, te su u ovoj presudi osporene odredbe tako i označene. Ustavni sud Federacije je nadalje utvrdio, da su i osporeni Zakon i osporena Odluka prestali da važe stupanjem na snagu novog Zakona o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22), odnosno stupanjem na snagu nove Odluke o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih taksi na području Opštine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22). Uprkos tome, kako se u ovom ustavnosudskom predmetu radi o predočenom ustavnom pitanju, osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke i dalje su u ovom predmetu bile relevantne, jer je Ustavni sud Federacije imao odlučiti o njihovoj ustavnosti u vrijeme njihovog važenja. Dakle odredbom člana 2. tačka 3. osporenog Zakona utvrđena je obaveza plaćanja takse za držanje "sredstava za igru" (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, i sl.) i "aparata koji donose novac". Visina ove takse ne može biti veća od one utvrđene u članu 23. tarifni broj 3. osporenog Zakona (ovisno o vrsti igara i broju aparata odnosno uređaja), a "razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu". Ovakav koncept slijedi i osporena Odluka. Naime članom 2. tačka c) propisano je plaćanje takse za držanje, odnosno korištenje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado i sl.) i "aparata koji donose novac", a pratećim tarifnim brojem (član 5. tarifni broj 3.) utvrđena je visina ove takse "po jednom komadu, odnosno predmetu ili aparatu" i to na godišnjem nivou. Propisani su maksimalni iznosi koje u gore pomenutim odredbama dozvoljava osporeni Zakon. Očigledno je da i osporeni Zakon i osporena Odluka u navedenim odredbama, pod nominacijom takse propisuju periodična (godišnja) novčana davanja odnosno obaveze, a to je ključno obilježje koje se u finansijskoj teoriji pripisuje porezima, a ne taksama. Naprotiv, esencijalno obilježje takse/pristojbe je u finansijskoj teoriji jednokratnost naplate, koja uz to predstavlja naknadu za uslugu koju pružaju nadležni organi vlasti. Dakle ove se parafiskalne namete ne može podvoditi pod nominaciju takse/pristojbe, a pogotovo je bez ikakvog osnova i pojmovno proturječno podvoditi ih još i po pod nominaciju komunalne takse. Ustavni sud Federacije je donio niz odluka u kojima je utvrdio neustavnost ovakvih propisa na opštinskom nivou, uslijed njihove direktne protivnosti ustavnim odredbama člana III.1. b) i c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine o isključivoj nadležnosti Federacije. Najprije u sferi ekonomske politike, pošto su porezi bazično sredstvo ekonomske politike, ali jednako i u sferi donošenja propisa o finansijama i finansijskim institucijama i sferi fiskalne politike, pa se u tom smislu ovdje upućuje na odgovarajuću argumentaciju u ranijim odlukama ovog suda koje se na to odnose, od kojih su neke navedene u tački 6. ovog obrazloženja. Kada su u pitanju opštinski propisi kojima se propisuju novčana davanja koja S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO imaju karakter poreza, kao što je ovdje slučaj sa osporenom Odlukom, njihova protivnost gore navedenim ustavnim odredbama je neupitna. Opštine, kao jedinice lokalne samouprave jednostavno nemaju ovlaštenje propisivati takva novčana davanja, ma pod kojom nominacijom. S druge strane, nesporno ustavno ovlaštenje kantona iz člana III.4.l) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, prema kojem oni imaju nadležnost za "finansiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem, zaduživanjem ili drugim sredstvima" je relativno, jer se ne može izdvojiti iz cjelokupnog ekonomsko-političkog konteksta i posmatrati izolovano, već naprotiv, u sklopu jedinstvene fiskalne i ekonomske politike Federacije, koja je u sferi igara na sreću artikulisana Zakonom o igrama na sreću. Kada se ima u vidu karakter tog Zakona, koji je u ovoj oblasti lex specialis , kada se ima u vidu šta je sve njime regulisano, kada se imaju u vidu njegova struktura, sistematičnost i obuhvat, posebno u dijelu u kojem se propisuju razne vrste naknada, među kojima i one koje očito imaju karakter oporezivanja i kada se tome doda i to da je dobit koju ostvaruju priređivači igara na sreću oporezovana Zakonom o porezu na dobit ("Službene novine Federacije BiH", br.: 15/16 i 15/20), može se sa sigurnošću zaključiti da je sa ova dva zakona Federacija "zaokružila" fiskalnu politiku u sferi igara na sreću. Stoga Ustavni sud Federacije smatra da to ne ostavlja prostor za jednostrano i nekoordinirano zakonodavno djelovanje kantonalnih zakonodavaca u toj oblasti. Uz to i u prilog tome Ustavni sud Federacije primjećuje, da su i u osporenom Zakonu i u osporenoj Odluci takse propisane ne samo za držanje i korištenje "predmeta i aparata" namijenjenih za tzv. zabavne igre, kao što su bilijar stolovi, fliperi, automati, pikado i "druga sredstva za igre gdje je dobitak isključivo u određenom broju igara" (član 23. tarifni broj 3. tačka 1. osporenog Zakona, odnosno član 5. tarifni broj 3. tačka a) osporene Odluke), već i za držanje i korištenje "aparata koji donose novac" (član 23. tarifni broj 3. tačka 2. osporenog Zakona, odnosno član 5. tarifni broj 3. tačka b) osporene Odluke). U ovom drugom slučaju se naime radi o kategoriji "igara na sreću", a to znači da su i donosilac osporenog Zakona i donosilac osporene Odluke ušli u domen regulacije Zakona o igrama na sreću kojim je ova materija cjelovito uređena na području Federacije Bosne i Hercegovine. To što ovaj Zakon koristi izraz "igre na sreću" i "priređivanje igara na sreću", a osporeni Zakon i osporena Odluka propisuju komunalnu taksu "za držanje i korištenje aparata koji donose novac", samo je terminološka, ali ne i kategorijalna, odnosno pojmovna razlika. Jer, igre na sreću mogu "priređivati" oni subjekti koji su vlasnici ili posjednici "aparata koji donose novac", što znači da i Zakon o igrama na sreću i osporeni akti u ovom ustavnosudskom predmetu zapravo imaju iste adresate, a to su pravna lica koja na osnovu Zakona o igrama na sreću i odobrenja Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, imaju pravo priređivati igre na sreću. Prema tome, ne samo da su donosioci osporenog Zakona i osporene Odluke donijeli propise koji, zbog prekoračenja ovlaštenja nisu u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine kako je to gore već istaknuto, već su donoseći takve propise ušli u regulativnu sferu federalnog Zakona o igrama na sreću, prema kojem je priređivanje igara na sreću isključivo pravo Federacije Bosne i Hercegovine. Ovakav stav se dakako odnosi i na opštinske propise, in concreto na osporenu Odluku. Naime odredbama člana 37. stav 1. tačka a) alineja druga Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine, propisano je da jedinicama lokalne samouprave pripadaju vlastiti prihodi od lokalnih taksi i naknada čije iznose utvrđuje opštinsko vijeće u skladu sa zakonom. Ali propisivanje vrste i visine komunalne takse od strane jedinica lokalne samouprave moralo bi pritom biti u skladu sa zakonom koji je donesen na državnom ili federalnom nivou, kojim su utvrđeni parametri za utvrđivanje vrste i visine komunalne takse i koji ovlašćuje jedinice lokalne samouprave da na osnovu tih parametara utvrđuju vrste i visinu komunalne takse. Jedino na taj način moguće je uspostaviti sistem naplate taksi koji neće biti proizvoljan i koji neće imati parafiskalni karakter. Iz svega navedenog, odlučeno je kao u izreci ove presude. Ovu presudu Ustavni sud Federacije donio je u sastavu: Aleksandra Martinović, predsjednica Suda, Vesna Budimir, Mirjana Čučković, Mirko Milićević, prof. dr. Edin Muminović, Branimir Orašanin, dr. sc. Kata Senjak, Ajša Softić i mr. sc. Alen Taletović, sudije Suda. Broj U-61/23 18. februara 2025. godine Sarajevo Predsjednica Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine **Aleksandra Martinović** , s. r. Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine, odlučujući po predočenom ustavnom pitanju Kantonalnog suda u Sarajevu u svezi s utvrđivanjem ustavnosti članka 2. točka 3. i "članka 21. Tarifni broj 3." Zakona o komunalnim pristojbama, te članka 2. točka c) i članka 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih pristojbi, na temelju članka IV.C.3.10. (4) i članka IV.C.3.11. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici Suda bez javne rasprave održanoj dana 18.2.2025. godine, donio je
PRESUDU
Utvrđuje se da članak 2. točka 3. i članak 23. Tarifni broj 3. Zakona o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18), u vrijeme važenja nisu bili sukladni sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Utvrđuje se da članak 2. točka c) i članak 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih pristojbi ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 7/13 i 2/19), u vrijeme važenja nisu bili sukladni sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Presudu objaviti u "Službenim novinama Federacije BiH" i "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
Obrazloženje 1. Podnositelj zahtjeva i predmet zahtjeva
Kantonalni sud u Sarajevu (u daljnjem tekstu: podnositelj zahtjeva) dana 20.12.2023. godine predočio je Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ustavni sud Federacije), ustavno pitanje u svezi s utvrđivanjem ustavnosti članka 2. točka 3. i članka 21. Tarifni broj 3. Zakona o komunalnim pristojbama (u daljnjem tekstu: osporene odredbe Zakona, odnosno osporeni Zakon) i članka 2. točka c) i članka 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih pristojbi (u daljnjem tekstu: osporene odredbe Odluke, odnosno osporena Odluka). S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. U smislu članka IV.C.3.10.(4) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, podnositelj zahtjeva je osoba ovlaštena za predočavanje ustavnog pitanja Ustavnom sudu Federacije.
2. Stranke u postupku
Sukladno s člankom 39. stavak 2. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 6/95 i 37/03), stranke u ovom ustavnosudbenom predmetu su: podnositelj zahtjeva, potom "AMONIQ" d.o.o. Zenica i Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija kao stranke u sudbenom postupku pred podnositeljem zahtjeva, te Skupština Kantona Sarajevo i Općinsko vijeće Centar, kao donositelji osporenih općih akata.
3. Bitni navodi zahtjeva
Prema navodima zahtjeva, pred podnositeljem zahtjeva je u tijeku upravni spor broj 09 0 U 045485 23 U, pokrenut po tužbi "AMONIQ" d.o.o. Zenica, protiv Rješenja tuženog Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, broj 03-15-1103/18 (OP) od 29.9.2023. godine u upravnoj stvari ponovnog razreza komunalne pristojbe za držanje sredstava (aparata, uređaja i opreme) za igre na sreću za 2011., 2012. i 2013. godinu, u ukupnom iznosu od 189.000,00 KM. U tijeku postupka u predmetnom upravnom sporu, kako navodi podnositelj zahtjeva, punomoćnik tužitelja predložio je da se pred Ustavnim sudom Federacije "pokrene postupak za ocjenu ustavnosti" u kojem bi se utvrdilo da li su osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke u suglasnosti sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Taj prijedlog, kako je u zahtjevu navedeno, podnositelj "smatra utemeljenim, cijeneći da postoji mogućnost" da osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke nisu suglasne sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Podnositelj zahtjeva ukazuje na to da je u tarifnim odredbama osporenog Zakona propisano da se komunalna pristojba plaća za "držanje odnosno korištenje" sredstava za igre na sreću i to na godišnjoj razini, po komadu sredstva, odnosno uređaja ili aparata. Istovremeno, navodi da i osporena Odluka sadržava iste odredbe, kojim se razrađuju odredbe osporenog Zakona i da se istom također utvrđuje obveza plaćanja komunalne pristojbe za držanje odnosno korištenje sredstava za igru po komadu, a da se razrezivanje i plaćanje vrši jednom godišnje. S tim u svezi ističe da je u sličnim predmetima Ustavni sud Federacije već odlučivao svojim presudama br. U-22/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20), U-47/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20), U-29/22 od 18.4.2023. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/23) i drugim. Pozivajući se na navedene presude ističe, da je Ustavni sud Federacije već zauzeo stajalište da ovakva novčana davanja, s obzirom na to da se plaćaju periodično, zapravo predstavljaju parafiskalne namete za čije utvrđivanje jedinice lokalne samouprave nemaju zakonsko ovlaštenje. Pored toga, kako dalje ističe podnositelj zahtjeva, obveza plaćanja ovakvih komunalnih pristojbi protivna je i Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, s obzirom da odredbe propisa koje ih utvrđuju nisu sukladne sa ustavnim pravom na jednakost pred zakonom, jer se njima izdvajaju i obvezuju na plaćanje samo pojedine grupe gospodarskih subjekata na tržištu, a ne i svi ostali. Kako dalje dodaje, pored toga što se primjenom osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke stvara opća nejednakost gospodarskih subjekata, ona se dalje nastavlja i unutar grupe gospodarskih subjekata koji su dužni plaćati komunalnu pristojbu, s obzirom da te odredbe utvrđuju različitu visinu plaćanja komunalne pristojbe. Na taj način, u stvarnosti dolazi do velike razlike unutar kruga obveznika primjene osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke. Na kraju ističe da smatra da su osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke suprotne odredbama "članka II/4. Ustava Bosne i Hercegovine, kao i članku 14. Europske konvencije o ljudskim pravima te odredbama Protokola 1.", pa predlaže Ustavnom sudu Federacije da donese presudu kojom će utvrditi da Zakon o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06 - prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18) i Odluka o visini komunalnih pristojbi ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/13) "u navedenom dijelu" nisu sukladni sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine.
4. Bitni navodi odgovora na zahtjev
Ustavni sud Federacije je aktom broj U-61/23 dana 12.4.2024. i 1.8.2024. godine, a sukladno s člankom 16. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine, zatražio od "AMONIQ" d.o.o. Zenica, Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, Skupštine Kantona Sarajevo i Općinskog vijeća Centar, da kao stranke u postupku dostave odgovore na navode iz zahtjeva podnositelja. **4.1** . U svom odgovoru od 7.5.2024. godine, opunomoćenica Mirzeta Duljković, odvjetnica iz Sarajeva, koja zastupa tužitelja u upravnom sporu koji se vodi pred podnositeljem zahtjeva, ističe da se slaže sa podnositeljem zahtjeva u smislu da je potrebno ocijeniti ustavnost osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke pred Ustavnim sudom Federacije. Argumentacija iznesena u odgovoru može se sažeti u sljedećim tvrdnjama: - da se primjenom osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke u stvarnosti uvodi obveza oporezivanja stalnih sredstava za rad, s obzirom da se novčana naknada koja se plaća pod režimom predmetne pristojbe odnosi na "sredstva za igru", odnosno na automate i uređaje nad čijom se direktnom uporabom ostvaruje osnovna djelatnost tužitelja u upravnom sporu; - da su donošenjem i primjenom osporenih odredaba Zakona i Odluke njihovi donositelji ušli u normativnu oblast isključive nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine koja je i donositelj Zakona o igrama na sreću; - da je visina novčanog davanja proizišlog iz primjene osporenih odredaba Zakona i Odluke znatno veća od same vrijednosti tako oporezovane opreme; - da su donositelji osporenih odredaba Zakona i Odluke njihovom primjenom uveli obvezu plaćanja novčanih obveza samo jednom krugu gospodarskih subjekata koji se bave samo jednom vrstom djelatnosti, na koji način ih u stvarnosti diskriminiraju naspram svih ostalih gospodarskih subjekata na tržištu; - da u stvarnosti naplata pristojbi proizišlih iz osporenih odredaba Zakona i Odluke nije utemeljena na bilo kakvoj protuusluzi organa vlasti koju pruža S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO obvezniku njenog plaćanja, a što je suština pravnog instituta pristojbe; - i da se primjenom osporenih odredaba Zakona i Odluke stvara diskriminacija subjekata na koje se odnosi te faktički uvodi nezakonita obveza dvostrukog oporezivanja gospodarskih subjekata. Osim toga, ističe da stajališta iznesena u odgovoru u potpunosti korespondiraju sa stavovima Ustavnog suda Federacije istaknutim u presudama ovog Suda br. U-47/19 od 24.9.2020. godine, U-22/19 od 24.9.2020. godine, te U-29/22 od 18.4.2023. godine, prilikom čega i navodi dijelove navedenih presuda u onim segmentima koje smatra relevantnim za odlučivanje ovog suda. Na kraju, predlaže da Ustavni sud Federacije donese presudu kojom će utvrditi da osporene odredbe Zakona i osporena odredba Odluke nisu sukladne sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. **4.2** . U odgovoru, odnosno izjašnjenju koje je 13.5.2024. godine dostavilo Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija ističe se da Federacija Bosne i Hercegovine ima isključivu ustavnu nadležnost u sferi fiskalne politike, te donošenja propisa o financijama i financijskim institucijama Federacije. Posebice se ukazuje na uvažavanje stavova koje je Ustavni sud Federacije zauzeo u nizu svojih presuda koje se odnose na osporavanje odredbi relevantnih zakona i odluka o pristojbama. U prilog tome se navode, pa i citiraju dijelovi obrazloženja iz Presude ovog suda broj U-47/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20). Dalje, ukazuju da je člankom 13. stavak 1. točka c) i stavak 4. Zakona o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 22/06, 43/08, 22/09, 35/14, 94/15 i 17/22), data mogućnost jedinicama lokalne samouprave da u točno određenim slučajevima donose propise kojima se uređuju naknade i pristojbe, ali ne i porezi, odnosno bilo koje druge vrste prihoda koji ne spadaju u kategoriju prihoda za koje su im data ovlaštenja. Nadalje, na temelju svojih ustavnih nadležnosti kantonalne skupštine su donijele svoje zakone o komunalnim djelatnostima, te su istima uredile način obavljanja i financiranja komunalnog gospodarstva kao i ostala pitanja u pogledu svrsishodnog obavljanja komunalnih djelatnosti. Slijedom navedenog osnovano se postavlja pitanje da li se predmetnim postupanjem, u smislu dvostrukog reguliranja komunalnih naknada čini povreda članka 1. Protokola broj 1. uz Europsku konvenciju o zaštiti ljudskih prava i temeljnih sloboda i članka II/3. k) Ustava Bosne i Hercegovine, odnosno povreda prava na imovinu obveznika plaćanja komunalnih pristojbi za držanje aparata za igre na sreću, pri čemu njihov karakter, osim što je evidentno da nema karakteristike pristojbi u svojoj naravi, nije uopće određen propisima kojima se utvrđuje njihova naplata, niti je istim propisima utvrđena njihova namjena, pa obveznik plaćanja faktički nije upoznat s razlogom njegovog terećenja, odnosno razlozima miješanja u njegovu imovinu i koji je javni interes takvog postupanja. **4.3** . Skupština Kantona Sarajevo je dana 14.5.2024. godine, Ustavnom sudu Federacije dostavila odgovor na zahtjev, koji je utvrdilo Zakonodavno-pravno povjerenstvo te Skupštine. U odgovoru se citiraju osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke i ističe da je osporenim odredbama Zakona propisan razrez komunalnih pristojbi za držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću) a ne priređivanje igara na sreću koje je, po njihovom mišljenju, regulirano Zakonom o igrama na sreću ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/15 i 60/15). Smatraju da je zahtjev podnositelja neutemeljen i da se osporenim odredbama Zakona ne narušava pravo poreznih obveznika na jednakost pred zakonom kako je to propisano člankom II.A.2.(1) c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine. Na kraju odgovora ističu da je donošenjem Zakona o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22) prestao da važi Zakon o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 14/06, - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18). **4.4** . Općinsko vijeće Općine Centar je dana 15.8.2024. godine dostavilo traženi odgovor posredstvom Službe za privredu i poslovne prostore Općine Centar. U odgovoru se najprije ističe, da je u članku 3. osporenog Zakona propisano da se "visina pristojbe po predmetima i uslugama za čije korištenje se plaća pristojba" utvrđuje općinskim odlukama, s tim da visina istih ne može biti veća od visine utvrđene u Tarifi komunalnih pristojbi koja je sastavni dio osporenog Zakona. S tim u svezi navodi se da je Općinsko vijeće Centar, polazeći od osporenog Zakona i sukladno s njim, na svojoj sjednici održanoj dana 31.1.2013. godine donijelo osporenu Odluku. Nadalje se ukazuje na Presudu Ustavnog suda Federacije broj U-37/19 od 28.11.2020. godine, kojom je utvrđeno da tarifni broj 1. stavak 1. osporenog Zakona nije sukladan sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Kako u odgovoru stoji "cijeneći sadržaj gore navedene presude" Skupština Kantona Sarajevo je donijela Zakon o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22), čijim je stupanjem na snagu (25.2.2022. godine), osporeni Zakon prestao da važi. Sljedstveno tome je i Općinsko vijeće Centar donijelo Odluku o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih pristojbi na području Općine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22), čijim je stupanjem na snagu prestala da važi osporena Odluka. Predlaže se da Ustavni sud Federacije donese rješenje kojim se "odbacuje zahtjev za ocjenu ustavnosti članka 2. točka c) i članka 5. tarifni broj 3. osporene Odluke", jer osporeni akt nije na snazi. Supsidijarno se predlaže da Ustavni sud Federacije donese presudu kojom se zahtjev odbija, te se utvrđuje da je osporena Odluka sukladna sa Ustavom Federacije.
4. Relevantno pravo A. Ustav Federacije Bosne i Hercegovine
Članak IV.C.3.10. (4) Ustavni sud odlučuje i o ustavnim pitanjima koja mu predoči Vrhovni sud ili neki kantonalni sud a koja se pojave u tijeku postupka pred tim sudom. Članak IV.C.3.11. Kad Vrhovni sud, ili kantonalni sud, u tijeku postupka koji se vodi pred sudom, smatraju da odgovarajući zakon nije sukladan sa ovim ustavom, obustavit će postupak i predočiti predmet Ustavnom sudu sukladno s člankom IV.C.10. (3). Članak III.4. l) Kantoni imaju sve nadležnosti koje nisu izričito povjerene federalnoj vlasti. Posebice su nadležni za: l) financiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem, zaduživanjem ili drugim sredstvima. Članak VI.4. c) Općinsko vijeće: S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. c) donosi druge propise u izvršavanju općinskih nadležnosti;
B. Zakon o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i
**Hercegovine** ("Službene novine Federacije BiH", br. 22/06, 43/08, 22/09, 35/14, 94/15 i 17/22)
Članak 3.
Raspodjela javnih prihoda Javni prihodi, u smislu ovog Zakona, raspodjeljuju se između Federacije, kantona i jedinica lokalne samouprave, a služe za financiranje funkcija Federacije, Direkcije za ceste Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Direkcija za ceste), kantona i jedinica lokalne samouprave. Raspodjela ovih sredstava utvrđuje se i iskazuje u proračunu: Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Proračun Federacije), Direkcije za ceste, kantona i jedinica lokalne samouprave.
Članak 13. stavak 1. točka c) i stavak 4.
Učešće jedinica lokalne samouprave u ostalim javnim prihodima Pored udjela u raspodjeli prihoda iz članka 6. ovog Zakona, jedinicama lokalne samouprave pripadaju i drugi javni prihodi kako slijedi: c) naknade i pristojbe sukladno s propisima jedinica lokalne samouprave; Općinska vijeća donose propise kojima se utvrđuje visina naknada po osnovu korištenja i uređenja zemljišta, kao i visina drugih naknada, novčanih kazni i pristojbi u njihovoj nadležnosti.
C. Zakon o načelima lokalne samouprave u Federaciji
**Bosne i Hercegovine** ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/06 i 51/09)
Članak 8. stavak 3. alineja 20.
U vlastite nadležnosti jedinice lokalne samouprave posebice spadaju: - donošenje propisa o porezima, naknadama, doprinosima i pristojbama iz nadležnosti jedinice lokalne samouprave;
Članak 13. stavak 1. i stavak 2. alineja 4.
Organ odlučivanja jedinice lokalne samouprave je općinsko vijeće u općini, a gradsko vijeće u gradu (u daljnjem tekstu: vijeće). Vijeće u okviru svojih nadležnosti: - donosi propise o porezima, pristojbama, naknadama i doprinosima jedinice lokalne samouprave sukladno sa zakonom;
Članak 36.
U zakonom propisanim okvirima, jedinice lokalne samouprave donose propise o naknadama i pristojbama, kao i provedbene propise o oporezivanju.
Članak 37. stavak 1. točka a) alineje 1. i 2.
Jedinicama lokalne samouprave pripadaju prihodi: a) vlastiti prihodi: - porezi za koje jedinice lokalne samouprave samostalno određuju stopu sukladno sa zakonom, - lokalne pristojbe i naknade čije iznose utvrđuje vijeće sukladno sa zakonom, **D. Zakon o igrama na sreću** ("Službene novine Federacije BiH", broj 48/15)
Članak 1.
Predmet zakona Ovim zakonom uređuju se: uvjeti, način i subjekti priređivanja igara na sreću, vrste igara na sreću, osnovna načela, postupak za izdavanje i oduzimanje odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću, pravila i raspoređivanja prihoda od igara na sreću, osnivanje, oblik organiziranja, organi upravljanja i rukovođenje Lutrijom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Lutrija BiH), naknada za priređivanje igara na sreću i naknade od uplata za učešće u igrama na sreću, priređivanje igara na sreću putem interneta, nadzor, kazne za prekršaje i druga pitanja od značaja za igre na sreću u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija). Priređivanje igara na sreću na teritoriji Federacije realizira se putem Lutrije BiH i pravnih osoba registriranih za priređivanje igara na sreću.
Članak 7. stavak 1.
Raspodjela dijela prihoda po osnovi naknada od igara na sreću Prihodi ostvareni po osnovu naknada za priređivanje igara na sreću prihod su Federacije.
Članak 8.
Priređivanje igara Priređivanje igara na sreću je isključivo pravo Federacije, ako ovim zakonom nije drugačije određeno. Pravo priređivanja igara na sreću iz članka 4. ovog zakona Federacija prenosi na Lutriju BiH, kojoj za priređivanje nije potrebno posebno odobrenje Ministarstva. Druge pravne osobe, registrirane za priređivanje igara na sreću na teritoriji Federacije, mogu pod uvjetima predviđenim ovim zakonom, na temelju odobrenja Ministarstva, priređivati igre iz članka 4. stavak 3. ovog zakona.
Članak 16.
Zabavne igre Zabavne igre (pod kojima se smatraju igre na računarima, igraćim konzolama, simulatorima, automatima za video igre, fliperima, bilijarima i drugim sličnim automatima koji se stavljaju u pogon pomoću kovanog novca, žetona ili uz naplatu, a kojima igrač ne može ostvariti dobitak u novcu, stvarima ili pravima) nisu igre na sreću u smislu ovog zakona.
Članak 54.
Pravo priređivanja Posebne igre na sreću u kazinima može priređivati: 1) Lutrija BiH pod uvjetima predviđenim ovim zakonom, 2) Gospodarska društva registrirana za posebne igre na sreću sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudbeni registar za obavljanje djelatnosti posebnih igara na sreću u kazinima, na temelju ovog zakona i odobrenja Ministarstva. Na gospodarska društva iz stavka 1. ovog članka primjenjuju se odredbe Zakona o gospodarskim društvima ako ovim zakonom nije drugačije uređeno.
Članak 73.
Priređivači iz članka 54. stavak 1. točka 2. ovog zakona plaćaju jednokratnu naknadu za izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću u kazinu u iznosu od 500.000,00 KM. Naknada za produženje važenja odobrenja iznosi 200.000,00 KM. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO Dokaz o uplati naknade iz st. 1. i 2. ovog članka dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Članak 74. st. 1., 2., 3. i 12.
Priređivači iz članka 54. stavak 1. točka 2. ovog zakona plaćaju godišnju naknadu po jednom kazinu u iznosu od 100.000,00 KM. Naknada iz stavka 1. ovog članka plaća se najkasnije do kraja godine za koju se ista plaća. Svi priređivači igara na sreću u kazinima dužni su plaćati mjesečnu naknadu od prihoda igara na sreću koje priređuju. Mjesečna naknada za priređivanje igara u kazinima iznosi 5% od osnovice za obračun naknade iz stavka 4. ovog članka, a uplaćuje se u korist proračuna Federacije, najkasnije desetog dana u tekućem mjesecu za prethodni mjesec. Naknada iz stavka 3. ovog članka plaća se za prethodni mjesec, najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec.
Članak 75.
Vrsta i obim kladioničkih igara Kladioničke igre su posebne igre na sreću u kojima sudionici (igrači) sukladno s pravilima igre pogađaju ishode različitih sportskih i drugih događaja s neizvjesnim rezultatom kao što su: 1) klađenje na rezultate pojedinačnih ili grupnih sportskih takmičenja, 2) klađenje na uspjeh plesnih, pjevačkih, muzičkih i sličnih takmičenja, 3) ostale neizvjesne događaje prema ponudi priređivača uz odobrenje Ministarstva. Vrste i obim posebnih igara na sreću klađenja, kao i promjenu istih, odobrava Ministarstvo.
Članak 76.
Pravo priređivanja Kladioničke igre mogu priređivati: 1) Lutrija BiH pod uvjetima utvrđenim ovim zakonom, 2) Gospodarska društva sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti kladioničkih igara, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva.
Članak 91.
Naknade Za izdavanje odobrenja za priređivanje kladioničkih igara na sreću priređivač iz članka 76. stavak 1. točka 2. ovog zakona plaća sljedeće naknade: 1) za izdavanje odobrenja za rad - 150.000,00 KM; 2) za produženje važenja odobrenja iznosi - 50.000,00 KM; 3) za otvaranje svakog novog uplatnog mjesta - 10.000,00 KM; 4) za preseljenje uplatnog mjesta na novu lokaciju na teritoriju druge općine - 5.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz stavka 1. toč. 1. do 4. ovog članka, dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Članak 92.
Osim naknada iz članka 92. ovog zakona, priređivač iz članka 76. stavak 1. točka 2. ovog zakona ima obvezu plaćanja naknade za postavljanje uređaja za priređivanje klađenja koji koristi sustav RNG iz članka 78. stavak 1. ovog zakona, u iznosu od 300,00 KM mjesečno po svakom uplatnom mjestu. Naknadu iz stavka 1. ovog članka plaćaju se najkasnije do 10-og u tekućem mjesecu za prethodni mjesec, računajući od dana dobivanja odobrenja za instaliranje uređaja. Priređivači su dužni prilikom svake uplate za sudjelovanje u igrama klađenja na događaje iz članka 75. ovog zakona, da na ime naknade za priređivanje igara na sreću klađenja, na teret igrača obustave 5% od svake pojedinačne uplate igrača. Sredstva obustavljena na ime naknade iz stavka 3. ovog članka, u iznosu od 5% od osnovice koju čini zbir svih pojedinačnih uplata koje u tijeku mjeseca uplaćuju igrači na uplatnim mjestima putem terminala i putem SMS-a, prema pravilima igre odobrenim od Ministarstva, priređivači su dužni uplatiti u korist proračuna Federacije BiH. Naknada iz stavka 4. ovog članka plaća se najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec. Zabranjen je obračun i naplata bilo koje vrste manipulativnih troškova prilikom zaprimanja uplata igrača na uplatnim mjestima i terminalima.
Članak 94.
Igre na sreću automatima i pravo priređivanja Igre na sreću na automatima mogu priređivati: 1) Lutrija BiH pod uvjetima utvrđenim ovim zakonom, 2) Gospodarska društva sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudbeni registar za obavljanje djelatnosti igara na sreću na automatima, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva. Igre na sreću na automatima mogu se pod uvjetima propisanim ovim zakonom, priređivati i sezonski u neprekidnom razdoblju od najmanje četiri do najviše šest mjeseci u jednoj kalendarskoj godini, i to najviše u dva automat kluba.
Članak 106.
Za izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću na automatima prilikom otvaranja prvog posebnog automat kluba priređivač iz članka 95. stavak 1. točka 2. plaća naknadu u iznosu od 150.000,00 KM. Za otvaranje svakog novog posebnog automat kluba plaća se naknada u iznosu 100.000,00 KM. Naknada za produženje važenja odobrenja iznosi 25.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz st. 1., 2. i 3. ovog članka dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Članak 107.
Osim naknada iz članka 107. ovog zakona, priređivači iz članka 95. stavak 1. točka 2. ovog zakona plaćaju naknade za svaki postavljeni automat 1.000,00 KM po automatu. Svi priređivači igara na sreću na automatima su dužni u korist proračuna Federacije BiH uplatiti i mjesečnu naknadu u iznosu od 5% od osnovice iz stavka 3. ovog članka. Osnovicu za obračun mjesečne naknade čini zbir dnevnih obračuna svih automata. Osnovica za dnevni obračun pojedinog automata za igre na sreću utvrđuje se tako da se iznos svih uplata umanji za iznos isplaćenih dobitaka igračima, a razlika predstavlja dnevni obračun za pojedini automat za igre na sreću. Automati s više sjedećih mjesta smatraju se jednim automatom i za njih se vodi poseban dnevni obračun. Naknada iz stavka 2. ovog članka plaća se najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. Naknade iz stavka 1. ovog članka plaćaju se prilikom podnošenje zahtjeva za izdavanje odobrenja iz članka 105. ovog zakona, odnosno podnošenja zahtjeva za odobravanje instaliranja svakog novog automata za igre na sreću.
E. Ispravak Zakona o igrama na sreću (objavljenog na
**bosanskom jeziku)** ("Službene novine Federacije BiH", broj 60/15) ... U članu 92. riječi: "iz člana 92. ovog zakona" zamijeniti riječima: "iz člana 91. ovog zakona". U članu 106. u stavu 1. u trećem redu, riječi: "iz člana 95. stav 1. tačka 2." zamijeniti riječima: "iz člana 94. stav 1. tačka 2.". U članu 107. u stavu 1. riječi: "iz člana 107. ovog zakona, priređivači iz člana 95. stav 1. tačka 2. ovog zakona" zamijeniti riječima: "iz člana 106. ovog zakona, priređivači iz člana 94. stav 1. tačka 2. ovog zakona"; u stavu 6. u drugom redu riječi: "iz člana 105. ovog zakona," zamijeniti riječima: "iz člana 104. ovog zakona,".
F. Zakon o komunalnim pristojbama (Prečišćeni tekst)
("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06)
Članak 2. stavak 1. točka 3 **. Osporena odredba**
Pristojbe se plaćaju za: 3. držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću i sl.),
Članak 23.
Tarifni broj 3. **Osporena odredba** Za držanje, sredstava za igru, plaća se godišnje po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu pristojba koja ne može biti veća od: 1. Na bilijar stolove, flipere, automate, pikado i dr. sredstva za igre gdje je dobitak isključivo 2. na aparate koji donose novac Pod aparatima koji donose novac podrazumijevaju se elektronski ili mehanički aparati koji tijekom igre omogućuju igraču dobitak u novcu ili žetonima koji su naplativi u novcu. Ako se sredstva za igru počnu koristiti u drugom polugodištu, propisana pristojba se umanjuje za 50%.
G. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnim
**pristojbama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/07)
Članak 6.
U članku 23. Tarifni broj 3. stavak 1. iza riječi "držanje" dodaje se zarez i riječi: "odnosno korištenje" i u točki 1. iza riječi "isključivo" dodaju se riječi: "u određenom broju igara", a stavak 3. mijenja se i glasi: "Pristojba za držanje sredstava za igru razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu za sredstva za igru zatečenu na korištenju pristojbenog obveznika na dan 01. siječnja godine za koju se razrez vrši, srazmjerno periodu korištenja, odnosno periodu držanja, a za sredstva za igru koja su se počela koristiti, odnosno držati, u tijeku godine u visini koja odgovara srazmjerno vremenu od dana držanja do kraja godine."
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnim
**pristojbama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 31/12)
Članak 1.
U Zakonu o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07 i 2/08), u članku 2. točka 5. briše se. **H. Zakon o komunalnim pristojbama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22)
Članak 21.
(Prestanak važenja ranijeg propisa) Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08 - Ispravka, 29/11, 31/12, 36/12 - Ispravka i 28/12).
Članak 22.
(Stupanje na snagu) Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". **I. Odluka o visini komunalnih pristojbi** ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 7/13 i 2/19)
Članak 2. stavak 1. točka c) **Osporena odredba**
Pristojbe se plaćaju za: c) držanje, odnosno korištenje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću i sl.),
Članak 5. **Osporena odredba**
Tarifni broj 3. (1) Za držanje, odnosno korištenje sredstava za igru, po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu plaća se godišnja pristojba na: a) bilijar stolove, flipere, automate, pikado i dr. sredstva za igre gdje je dobitak isključivo u određenom broju igara 800 KM b) aparate koji donose novac 2.000 KM (2) Pod aparatima koji donose novac podrazumijevaju se elektronski ili mehanički aparati koji tijekom igre omogućuju igraču dobitak u novcu ili žetonima koji su naplativi u novcu. (3) Pristojba za držanje sredstava za igru razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu za sredstva za igru zatečena na korištenju pristojbenog obveznika na dan 01. siječnja godine za koju se razrez vrši, srazmjerno periodu korištenja, odnosno periodu držanja, a za sredstva za igru koja su se počela koristiti, odnosno držati, u tijeku godine u visini koja odgovara srazmjerno vremenu od dana držanja do kraja godine.
J. Odluka o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih
**pristojbi na području Općine Centar Sarajevo** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22)
Članak 17.
(Prestanak važenja ranijeg propisa) Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o visini komunalnih pristojbi Općine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 7/13 i 2/19).
Članak 19.
(Stupanje na snagu) Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja na oglasnoj ploči Općine Centar Sarajevo, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
5. Sudbena praksa Ustavnog suda Federacije
Presude br. U-37/19 od 20.11.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 11/21), U-47/19 od 12.3.2024. godine od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20) i U-29/22 od 18.4.2023. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/23). S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
6. Činjenično stanje i stav Ustavnog suda Federacije
Nakon razmatranja zahtjeva, dostavljenih odgovora na zahtjev i cjelokupne dokumentacije u spisu ovog predmeta, u svjetlu relevantnog prava i uzimajući u obzir ustavnosudbenu praksu ovog suda, utvrđeno je kako slijedi. U smislu članka IV.C.3.10.(4) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, podnositelj zahtjeva je ovlašten za predočavanje ustavnog pitanja pred Ustavnim sudom Federacije. Riječ je o pitanju, koje se pojavilo kao prethodno pravno pitanje u upravnom sporu koji se vodi pred podnositeljem zahtjeva, o čemu je detaljnije rečeno u točki 3. obrazloženja ove presude. Odredbom članka 2. točka 3. osporenog Zakona propisano je da se komunalna pristojba, pored ostalog, plaća za držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado i sl.), i "aparata koji donose novac", a pratećim tarifnim brojem propisana je maksimalna visina te pristojbe i to "godišnje, po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu". Međutim taj tarifni broj 3. kao uostalom i svi ostali tarifni brojevi, nisu sadržani u članku 21. osporenog Zakona kako to pogrešno navodi podnositelj zahtjeva, već su sadržani u njegovom članku 23. Sem toga, članak 21. ima samo jedan stavak, pa se navodi podnositelja zahtjeva u kojima on parafrazira stavke 1., 2. i 3. evidentno ne mogu odnositi na članak 21. već jedino na članak 23. koji doista ima tri stavka, čija sadržina pritom korespondira s navodima i argumentacijom podnositelja zahtjeva. Stoga, kada podnositelj, predlažući petit presude, traži da Ustavni sud Federacije oglasi neustavnim osporeni Zakon "u navedenom dijelu", to se, uzimajući u obzir njegove navode i argumentaciju, može odnositi samo na članak 2. točku 3. i
članak 23. tarifni broj 3. osporenog Zakona, te su u ovoj presudi
osporene odredbe tako i označene. Ustavni sud Federacije je nadalje utvrdio, da su i osporeni Zakon i osporena Odluka prestali da važe stupanjem na snagu novog Zakona o komunalnim pristojbama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22), odnosno stupanjem na snagu nove Odluke o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih pristojbi na području Općine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22). Usprkos tome, kako se u ovom ustavnosudbenom predmetu radi o predočenom ustavnom pitanju, osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke i dalje su u ovom predmetu bile relevantne, jer je Ustavni sud Federacije imao odlučiti o njihovoj ustavnosti u vrijeme njihovog važenja. Dakle odredbom članka 2. točka 3. osporenog Zakona utvrđena je obveza plaćanja pristojbe za držanje "sredstava za igru" (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, i sl.) i "aparata koji donose novac". Visina ove pristojbe ne može biti veća od one utvrđene u članku 23. tarifni broj 3. osporenog Zakona (ovisno o vrsti igara i broju aparata odnosno uređaja), a "razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu". Ovakav koncept slijedi i osporena Odluka. Naime člankom 2. točka c) propisano je plaćanje pristojbe za držanje, odnosno korištenje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado i sl.) i "aparata koji donose novac", a pratećim tarifnim brojem (članak 5. tarifni broj 3.) utvrđena je visina ove pristojbe "po jednom komadu, odnosno predmetu ili aparatu" i to na godišnjoj razini. Propisani su maksimalni iznosi koje u gore spomenutim odredbama dozvoljava osporeni Zakon. Očigledno je da i osporeni Zakon i osporena Odluka u navedenim odredbama, pod nominacijom pristojbe propisuju periodična (godišnja) novčana davanja odnosno obveze, a to je ključno obilježje koje se u financijskoj teoriji pripisuje porezima, a ne pristojbama. Naprotiv, esencijalno obilježje takse/pristojbe je u financijskoj teoriji jednokratnost naplate, koja uz to predstavlja naknadu za uslugu koju pružaju nadležni organi vlasti. Dakle ove se parafiskalne namete ne može podvoditi pod nominaciju takse/pristojbe, a pogotovo je bez ikakvog osnova i pojmovno proturječno podvoditi ih još i po pod nominaciju komunalne pristojbe. Ustavni sud Federacije je donio niz odluka u kojima je utvrdio neustavnost ovakvih propisa na općinskoj razini, uslijed njihove direktne protivnosti ustavnim odredbama članka III.1. b) i c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine o isključivoj nadležnosti Federacije. Najprije u sferi ekonomske politike, pošto su porezi bazično sredstvo ekonomske politike, ali jednako i u sferi donošenja propisa o financijama i financijskim institucijama i sferi fiskalne politike, pa se u tom smislu ovdje upućuje na odgovarajuću argumentaciju u ranijim odlukama ovog suda koje se na to odnose, od kojih su neke navedene u točki 6. ovog obrazloženja. Kada su u pitanju općinski propisi kojima se propisuju novčana davanja koja imaju karakter poreza, kao što je ovdje slučaj sa osporenom Odlukom, njihova protivnost gore navedenim ustavnim odredbama je neupitna. Općine, kao jedinice lokalne samouprave jednostavno nemaju ovlaštenje propisivati takva novčana davanja, ma pod kojom nominacijom. S druge strane, nesporno ustavno ovlaštenje kantona iz članka III.4.l) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, prema kojem oni imaju nadležnost za "financiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem, zaduživanjem ili drugim sredstvima" je relativno, jer se ne može izdvojiti iz cjelokupnog ekonomsko-političkog konteksta i posmatrati izolirano, već naprotiv, u sklopu jedinstvene fiskalne i ekonomske politike Federacije, koja je u sferi igara na sreću artikulirana Zakonom o igrama na sreću. Kada se ima u vidu karakter tog Zakona, koji je u ovoj oblasti lex specialis , kada se ima u vidu šta je sve njime regulirano, kada se imaju u vidu njegova struktura, sistematičnost i obuhvat, posebno u dijelu u kojem se propisuju razne vrste naknada, među kojima i one koje očito imaju karakter oporezivanja i kada se tome doda i to da je dobit koju ostvaruju priređivači igara na sreću oporezovana Zakonom o porezu na dobit ("Službene novine Federacije BiH", br. 15/16 i 15/20), može se sa sigurnošću zaključiti da je sa ova dva zakona Federacija "zaokružila" fiskalnu politiku u sferi igara na sreću. Stoga Ustavni sud Federacije smatra da to ne ostavlja prostor za jednostrano i nekoordinirano zakonodavno djelovanje kantonalnih zakonodavaca u toj oblasti. Uz to i u prilog tome Ustavni sud Federacije primjećuje, da su i u osporenom Zakonu i u osporenoj Odluci pristojbe propisane ne samo za držanje i korištenje "predmeta i aparata" namijenjenih za tzv. zabavne igre, kao što su bilijar stolovi, fliperi, automati, pikado i "druga sredstva za igre gdje je dobitak isključivo u određenom broju igara" (članak 23. tarifni broj 3. točka 1. osporenog Zakona, odnosno članak 5. tarifni broj 3. točka a) osporene Odluke), već i za držanje i korištenje "aparata koji donose novac" (članak 23. tarifni broj 3. točka 2. osporenog Zakona, odnosno članak 5. tarifni broj 3. točka b) osporene Odluke). U ovom drugom slučaju se naime radi o kategoriji "igara na sreću", a to znači da su i donositelj osporenog Zakona i S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. donositelj osporene Odluke ušli u domen regulacije Zakona o igrama na sreću kojim je ova materija cjelovito uređena na području Federacije Bosne i Hercegovine. To što ovaj Zakon koristi izraz "igre na sreću" i "priređivanje igara na sreću", a osporeni Zakon i osporena Odluka propisuju komunalnu pristojbu "za držanje i korištenje aparata koji donose novac", samo je terminološka, ali ne i kategorijalna, odnosno pojmovna razlika. Jer, igre na sreću mogu "priređivati" oni subjekti koji su vlasnici ili posjednici "aparata koji donose novac", što znači da i Zakon o igrama na sreću i osporeni akti u ovom ustavnosudbenom predmetu zapravo imaju iste adresate, a to su pravne osobe koje na temelju Zakona o igrama na sreću i odobrenja Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, imaju pravo priređivati igre na sreću. Prema tome, ne samo da su donositelji osporenog Zakona i osporene Odluke donijeli propise koji, zbog prekoračenja ovlaštenja nisu sukladni sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine kako je to gore već istaknuto, već su donoseći takve propise ušli u regulativnu sferu federalnog Zakona o igrama na sreću, prema kojem je priređivanje igara na sreću isključivo pravo Federacije Bosne i Hercegovine. Ovakav stav se dakako odnosi i na općinske propise, in concreto na osporenu Odluku. Naime odredbama članka 37. stavak 1. točka a) alineja druga Zakona o načelima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine, propisano je da jedinicama lokalne samouprave pripadaju vlastiti prihodi od lokalnih pristojbi i naknada čije iznose utvrđuje općinsko vijeće sukladno sa zakonom. Ali propisivanje vrste i visine komunalne pristojbe od strane jedinica lokalne samouprave moralo bi pritom biti sukladno sa zakonom koji je donesen na državnoj ili federalnoj razini, kojim su utvrđeni parametri za utvrđivanje vrste i visine komunalne pristojbe i koji ovlašćuje jedinice lokalne samouprave da na temelju tih parametara utvrđuju vrste i visinu komunalne pristojbe. Jedino na taj način moguće je uspostaviti sustav naplate pristojbi koji neće biti proizvoljan i koji neće imati parafiskalni karakter. Iz svega navedenog, odlučeno je kao u izreci ove presude. Ovu presudu Ustavni sud Federacije donio je u sastavu: Aleksandra Martinović, predsjednica Suda, Vesna Budimir, Mirjana Čučković, Mirko Milićević, prof. dr. Edin Muminović, Branimir Orašanin, dr. sc. Kata Senjak, Ajša Softić i mr. sc. Alen Taletović, suci Suda. Broj U-61/23 18. veljače 2025. godine Sarajevo Predsjednica Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine **Aleksandra Martinović** , v. r. Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine, odlučujući po predočenom ustavnom pitanju Kantonalnog suda u Sarajevu u vezi sa utvrđivanjem ustavnosti člana 2. tačka 3. i "člana 21. Tarifni broj 3." Zakona o komunalnim taksama, te člana 2. tačka c) i člana 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih taksa, na osnovu člana IV.C.3.10. (4) i člana IV.C.3.11. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici Suda bez javne rasprave održanoj dana 18.2.2025. godine, donio je
PRESUDU
Utvrđuje se da član 2. tačka 3. i član 23. Tarifni broj 3. Zakona o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 14/06-Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18), u vrijeme važenja nisu bili u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Utvrđuje se da član 2. tačka c) i član 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih taksa ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 7/13 i 2/19), u vrijeme važenja nisu bili u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Presudu objaviti u "Službenim novinama Federacije BiH" i "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
Obrazloženje 1. Podnosilac zahtjeva i predmet zahtjeva
Kantonalni sud u Sarajevu (u daljem tekstu: podnosilac zahtjeva) dana 20.12.2023. godine predočio je Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ustavni sud Federacije), ustavno pitanje u vezi sa utvrđivanjem ustavnosti člana 2. tačka 3. i člana 21. Tarifni broj 3. Zakona o komunalnim taksama (u daljem tekstu: osporene odredbe Zakona, odnosno osporeni Zakon) i člana 2. tačka c) i člana 5. Tarifni broj 3. Odluke o visini komunalnih taksa (u daljem tekstu: osporene odredbe Odluke, odnosno osporena Odluka). U smislu člana IV.C.3.10.(4) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, podnosilac zahtjeva je lice ovlašćeno za predočavanje ustavnog pitanja Ustavnom sudu Federacije.
2. Stranke u postupku
U skladu sa članom 39. stav 2. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 6/95 i 37/03), stranke u ovom ustavnosudskom predmetu su: podnosilac zahtjeva, potom "AMONIQ" d.o.o. Zenica i Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija kao stranke u sudskom postupku pred podnosiocem zahtjeva, te Skupština Kantona Sarajevo i Opštinsko vijeće Centar, kao donosioci osporenih opštih akata.
3. Bitni navodi zahtjeva
Prema navodima zahtjeva, pred podnosiocem zahtjeva je u toku upravni spor broj 09 0 U 045485 23 U, pokrenut po tužbi "AMONIQ" d.o.o. Zenica, protiv Rješenja tuženog Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, broj 03-15-1103/18 (OP) od 29.9.2023. godine u upravnoj stvari ponovnog razreza komunalne takse za držanje sredstava (aparata, uređaja i opreme) za igre na sreću za 2011., 2012. i 2013. godinu, u ukupnom iznosu od 189.000,00 KM. U toku postupka u predmetnom upravnom sporu, kako navodi podnosilac zahtjeva, punomoćnik tužioca predložio je da se pred Ustavnim sudom Federacije "pokrene postupak za ocjenu ustavnosti" u kojem bi se utvrdilo da li su osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke u saglasnosti sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Taj prijedlog, kako je u zahtjevu navedeno, podnosilac "smatra osnovanim, cijeneći da postoji mogućnost" da osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke nisu saglasne sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Podnosilac zahtjeva ukazuje na to da je u tarifnim odredbama osporenog Zakona propisano da se komunalna S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO taksa plaća za "držanje odnosno korišćenje" sredstava za igre na sreću i to na godišnjem nivou, po komadu sredstva, odnosno uređaja ili aparata. Istovremeno, navodi da i osporena Odluka sadržava iste odredbe, kojim se razrađuju odredbe osporenog Zakona i da se istom takođe utvrđuje obaveza plaćanja komunalne takse za držanje odnosno korišćenje sredstava za igru po komadu, a da se razrezivanje i plaćanje vrši jednom godišnje. S tim u vezi ističe da je u sličnim predmetima Ustavni sud Federacije već odlučivao svojim presudama br. U-22/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20), U-47/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20), U-29/22 od 18.4.2023. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/23) i drugim. Pozivajući se na navedene presude ističe, da je Ustavni sud Federacije već zauzeo stajalište da ovakva novčana davanja, s obzirom na to da se plaćaju periodično, zapravo predstavljaju parafiskalne namete za čije utvrđivanje jedinice lokalne samouprave nemaju zakonsko ovlašćenje. Pored toga, kako dalje ističe podnosilac zahtjeva, obaveza plaćanja ovakvih komunalnih taksi protivna je i Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, s obzirom da odredbe propisa koje ih utvrđuju nisu u skladu sa ustavnim pravom na jednakost pred zakonom, jer se njima izdvajaju i obavezuju na plaćanje samo pojedine grupe privrednih subjekata na tržištu, a ne i svi ostali. Kako dalje dodaje, pored toga što se primjenom osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke stvara opšta nejednakost privrednih subjekata, ona se dalje nastavlja i unutar grupe privrednih subjekata koji su dužni plaćati komunalnu taksu, s obzirom da te odredbe utvrđuju različitu visinu plaćanja komunalne takse. Na taj način, u stvarnosti dolazi do velike razlike unutar kruga obaveznika primjene osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke. Na kraju ističe da smatra da su osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke suprotne odredbama "člana II/4. Ustava Bosne i Hercegovine, kao i članu 14. Evropske konvencije o ljudskim pravima te odredbama Protokola 1.", pa predlaže Ustavnom sudu Federacije da donese presudu kojom će utvrditi da Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06 - prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18) i Odluka o visini komunalnih taksa ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/13) "u navedenom dijelu" nisu u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine.
4. Bitni navodi odgovora na zahtjev
Ustavni sud Federacije je aktom broj U-61/23 dana 12.4.2024. i 1.8.2024. godine, a u skladu sa članom 16. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine, zatražio od "AMONIQ" d.o.o. Zenica, Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, Skupštine Kantona Sarajevo i Opštinskog vijeća Centar, da kao stranke u postupku dostave odgovore na navode iz zahtjeva podnosioca. **4.1** . U svom odgovoru od 7.5.2024. godine, punomoćnik Mirzeta Duljković, advokat iz Sarajeva, koja zastupa tužioca u upravnom sporu koji se vodi pred podnosiocem zahtjeva, ističe da se slaže sa podnosiocem zahtjeva u smislu da je potrebno ocijeniti ustavnost osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke pred Ustavnim sudom Federacije. Argumentacija iznesena u odgovoru može se sažeti u sljedećim tvrdnjama: - da se primjenom osporenih odredaba Zakona i osporenih odredaba Odluke u stvarnosti uvodi obaveza oporezivanja stalnih sredstava za rad, s obzirom da se novčana naknada koja se plaća pod režimom predmetne takse odnosi na "sredstva za igru", odnosno na automate i uređaje nad čijom se direktnom upotrebom ostvaruje osnovna djelatnost tužioca u upravnom sporu; - da su donošenjem i primjenom osporenih odredaba Zakona i Odluke njihovi donosioci ušli u normativnu oblast isključive nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine koja je i donosilac Zakona o igrama na sreću; - da je visina novčanog davanja proizašlog iz primjene osporenih odredaba Zakona i Odluke znatno veća od same vrijednosti tako oporezovane opreme; - da su donosioci osporenih odredaba Zakona i Odluke njihovom primjenom uveli obavezu plaćanja novčanih obaveza samo jednom krugu privrednih subjekata koji se bave samo jednom vrstom djelatnosti, na koji način ih u stvarnosti diskriminiraju naspram svih ostalih privrednih subjekata na tržištu; - da u stvarnosti naplata taksi proizašlih iz osporenih odredaba Zakona i Odluke nije zasnovana na bilo kakvoj protuusluzi organa vlasti koju pruža obavezniku njenog plaćanja, a što je suština pravnog instituta takse; - i da se primjenom osporenih odredaba Zakona i Odluke stvara diskriminacija subjekata na koje se odnosi te faktički uvodi nezakonita obaveza dvostrukog oporezivanja privrednih subjekata. Osim toga, ističe da stajališta iznesena u odgovoru u potpunosti korespondiraju sa stavovima Ustavnog suda Federacije istaknutim u presudama ovog Suda br. U-47/19 od 24.9.2020. godine, U-22/19 od 24.9.2020. godine, te U- 29/22 od 18.4.2023. godine, prilikom čega i navodi dijelove navedenih presuda u onim segmentima koje smatra relevantnim za odlučivanje ovog suda. Na kraju, predlaže da Ustavni sud Federacije donese presudu kojom će utvrditi da osporene odredbe Zakona i osporena odredba Odluke nisu u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. **4.2** . U odgovoru, odnosno izjašnjenju koje je 13.5.2024. godine dostavilo Federalno ministarstvo finansija/Federalno ministarstvo financija ističe se da Federacija Bosne i Hercegovine ima isključivu ustavnu nadležnost u sferi fiskalne politike, te donošenja propisa o finansijama i finansijskim institucijama Federacije. Posebno se ukazuje na uvažavanje stavova koje je Ustavni sud Federacije zauzeo u nizu svojih presuda koje se odnose na osporavanje odredbi relevantnih zakona i odluka o taksama. U prilog tome se navode, pa i citiraju dijelovi obrazloženja iz Presude ovog suda broj U-47/19 od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20). Dalje, ukazuju da je članom 13. stav 1. tačka c) i stav 4. Zakona o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. ("Službene novine Federacije BiH", br. 22/06, 43/08, 22/09, 35/14, 94/15 i 17/22), data mogućnost jedinicama lokalne samouprave da u tačno određenim slučajevima donose propise kojima se uređuju naknade i takse, ali ne i porezi, odnosno bilo koje druge vrste prihoda koji ne spadaju u kategoriju prihoda za koje su im data ovlašćenja. Nadalje, na osnovu svojih ustavnih nadležnosti kantonalne skupštine su donijele svoje zakone o komunalnim djelatnostima, te su istima uredile način obavljanja i finansiranja komunalne privrede kao i ostala pitanja u pogledu svrsishodnog obavljanja komunalnih djelatnosti. Slijedom navedenog osnovano se postavlja pitanje da li se predmetnim postupanjem, u smislu dvostrukog regulisanja komunalnih naknada čini povreda člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i člana II/3. k) Ustava Bosne i Hercegovine, odnosno povreda prava na imovinu obaveznika plaćanja komunalnih taksi za držanje aparata za igre na sreću, pri čemu njihov karakter, osim što je evidentno da nema karakteristike takse u svojoj naravi, nije uopšte određen propisima kojima se utvrđuje njihova naplata, niti je istim propisima utvrđena njihova namjena, pa obaveznik plaćanja faktički nije upoznat sa razlogom njegovog terećenja, odnosno razlozima miješanja u njegovu imovinu i koji je javni interes takvog postupanja. **4.3** . Skupština Kantona Sarajevo je dana 14.5.2024. godine, Ustavnom sudu Federacije dostavila odgovor na zahtjev, koji je utvrdila Zakonodavno-pravna komisija te Skupštine. U odgovoru se citiraju osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke i ističe da je osporenim odredbama Zakona propisan razrez komunalnih taksa za držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću) a ne priređivanje igara na sreću koje je, po njihovom mišljenju, regulisano Zakonom o igrama na sreću ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/15 i 60/15). Smatraju da je zahtjev podnosioca neosnovan i da se osporenim odredbama Zakona ne narušava pravo poreznih obveznika na jednakost pred zakonom kako je to propisano članom II.A.2.(1) c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine. Na kraju odgovora ističu da je donošenjem Zakona o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22) prestao da važi Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 14/06, - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08, 31/12, 36/12 i 28/18). **4.4** . Opštinsko vijeće Opštine Centar je dana 15.8.2024. godine dostavilo traženi odgovor posredstvom Službe za privredu i poslovne prostore Opštine Centar. U odgovoru se najprije ističe, da je u članu 3. osporenog Zakona propisano da se "visina takse po predmetima i uslugama za čije korišćenje se plaća taksa" utvrđuje opštinskim odlukama, s tim da visina istih ne može biti veća od visine utvrđene u Tarifi komunalnih taksi koja je sastavni dio osporenog Zakona. S tim u vezi navodi se da je Opštinsko vijeće Centar, polazeći od osporenog Zakona i u skladu s njim, na svojoj sjednici održanoj dana 31.1.2013. godine donijelo osporenu Odluku. Nadalje se ukazuje na Presudu Ustavnog suda Federacije broj U-37/19 od 28.11.2020. godine, kojom je utvrđeno da tarifni broj 1. stav 1. osporenog Zakona nije u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Kako u odgovoru stoji "cijeneći sadržaj gore navedene presude" Skupština Kantona Sarajevo je donijela Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22), čijim je stupanjem na snagu (25.2.2022. godine), osporeni Zakon prestao da važi. Sljedstveno tome je i Opštinsko vijeće Centar donijelo Odluku o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih taksa na području Opštine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22), čijim je stupanjem na snagu prestala da važi osporena Odluka. Predlaže se da Ustavni sud Federacije donese rješenje kojim se "odbacuje zahtjev za ocjenu ustavnosti člana 2. tačka c) i člana 5. tarifni broj 3. osporene Odluke", jer osporeni akt nije na snazi. Supsidijarno se predlaže da Ustavni sud Federacije donese presudu kojom se zahtjev odbija, te se utvrđuje da je osporena Odluka u skladu sa Ustavom Federacije.
4. Relevantno pravo A. Ustav Federacije Bosne i Hercegovine
Član IV.C.3.10. (4) Ustavni sud odlučuje i o ustavnim pitanjima koja mu predoči Vrhovni sud ili neki kantonalni sud a koja se pojave u toku postupka pred tim sudom. Član IV.C.3.11. Kad Vrhovni sud, ili kantonalni sud, u toku postupka koji se vodi pred sudom, smatraju da odgovarajući zakon nije u skladu sa ovim ustavom, obustavit će postupak i predočiti predmet Ustavnom sudu u skladu sa članom IV.C.10. (3). Član III.4. l) Kantoni imaju sve nadležnosti koje nisu izričito povjerene federalnoj vlasti. Posebno su nadležni za: l) finansiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem, zaduživanjem ili drugim sredstvima. Član VI.4. c) Opštinsko vijeće: c) donosi druge propise u izvršavanju opštinskih nadležnosti;
B. Zakon o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji
**Bosne i Hercegovine** ("Službene novine Federacije BiH", br. 22/06, 43/08, 22/09, 35/14, 94/15 i 17/22)
Član 3.
Raspodjela javnih prihoda Javni prihodi, u smislu ovog Zakona, raspodjeljuju se između Federacije, kantona i jedinica lokalne samouprave, a služe za finansiranje funkcija Federacije, Direkcije za ceste Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Direkcija za ceste), kantona i jedinica lokalne samouprave. Raspodjela ovih sredstava utvrđuje se i iskazuje u budžetu: Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Budžet Federacije), Direkcije za ceste, kantona i jedinica lokalne samouprave. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 13. stav 1. tačka c) i stav 4.
Učešće jedinica lokalne samouprave u ostalim javnim prihodima Pored udjela u raspodjeli prihoda iz člana 6. ovog Zakona, jedinicama lokalne samouprave pripadaju i drugi javni prihodi kako slijedi: c) naknade i takse u skladu sa propisima jedinica lokalne samouprave; Opštinska vijeća donose propise kojima se utvrđuje visina naknada po osnovu korišćenja i uređenja zemljišta, kao i visina drugih naknada, novčanih kazni i taksi u njihovoj nadležnosti.
B. Zakon o principima lokalne samouprave u
**Federaciji Bosne i Hercegovine** ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/06 i 51/09)
Član 8. stav 3. alineja 20.
U vlastite nadležnosti jedinice lokalne samouprave posebno spadaju: - donošenje propisa o porezima, naknadama, doprinosima i taksama iz nadležnosti jedinice lokalne samouprave;
Član 13. stav 1. i stav 2. alineja 4.
Organ odlučivanja jedinice lokalne samouprave je opštinsko vijeće u opštini, a gradsko vijeće u gradu (u daljem tekstu: vijeće). Vijeće u okviru svojih nadležnosti: - donosi propise o porezima, taksama, naknadama i doprinosima jedinice lokalne samouprave u skladu sa zakonom;
Član 36.
U zakonom propisanim okvirima, jedinice lokalne samouprave donose propise o naknadama i taksama, kao i provedbene propise o oporezivanju.
Član 37. stav 1. tačka a) alineje 1. i 2.
Jedinicama lokalne samouprave pripadaju prihodi: a) vlastiti prihodi: - porezi za koje jedinice lokalne samouprave samostalno određuju stopu u skladu sa zakonom, - lokalne takse i naknade čije iznose utvrđuje vijeće u skladu sa zakonom, **G. Zakon o igrama na sreću** ("Službene novine Federacije BiH", broj 48/15)
Član 1.
Predmet zakona Ovim zakonom uređuju se: uslovi, način i subjekti priređivanja igara na sreću, vrste igara na sreću, osnovni principi, postupak za izdavanje i oduzimanje odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću, pravila i raspoređivanja prihoda od igara na sreću, osnivanje, oblik organizovanja, organi upravljanja i rukovođenje Lutrijom Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Lutrija BiH), naknada za priređivanje igara na sreću i naknade od uplata za učešće u igrama na sreću, priređivanje igara na sreću putem interneta, nadzor, kazne za prekršaje i druga pitanja od značaja za igre na sreću u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija). Priređivanje igara na sreću na teritoriji Federacije realizuje se putem Lutrije BiH i pravnih lica registrovanih za priređivanje igara na sreću.
Član 7. stav 1.
Raspodjela dijela prihoda po osnovi naknada od igara na sreću Prihodi ostvareni po osnovu naknada za priređivanje igara na sreću prihod su Federacije.
Član 8.
Priređivanje igara Priređivanje igara na sreću je isključivo pravo Federacije, ako ovim zakonom nije drugačije određeno. Pravo priređivanja igara na sreću iz člana 4. ovog zakona Federacija prenosi na Lutriju BiH, kojoj za priređivanje nije potrebno posebno odobrenje Ministarstva. Druga pravna lica, registrovana za priređivanje igara na sreću na teritoriji Federacije, mogu pod uslovima predviđenim ovim zakonom, na osnovu odobrenja Ministarstva, priređivati igre iz člana 4. stav 3. ovog zakona.
Član 16.
Zabavne igre Zabavne igre (pod kojima se smatraju igre na računarima, igraćim konzolama, simulatorima, automatima za video igre, fliperima, bilijarima i drugim sličnim automatima koji se stavljaju u pogon pomoću kovanog novca, žetona ili uz naplatu, a kojima igrač ne može ostvariti dobitak u novcu, stvarima ili pravima) nisu igre na sreću u smislu ovog zakona.
Član 54.
Pravo priređivanja Posebne igre na sreću u kasinima može priređivati: 1) Lutrija BiH pod uslovima predviđenim ovim zakonom, 2) Privredna društva registrovana za posebne igre na sreću sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti posebnih igara na sreću u kasinima, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva. Na privredna društva iz stava 1. ovog člana primjenjuju se odredbe Zakona o privrednim društvima ako ovim zakonom nije drugačije uređeno.
Član 73.
Priređivači iz člana 54. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaćaju jednokratnu naknadu za izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću u kasinu u iznosu od 500.000,00 KM. Naknada za produženje važenja odobrenja iznosi 200.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz st. 1. i 2. ovog člana dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Član 74. st. 1., 2., 3. i 12.
Priređivači iz člana 54. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaćaju godišnju naknadu po jednom kasinu u iznosu od 100.000,00 KM. Naknada iz stava 1. ovog člana plaća se najkasnije do kraja godine za koju se ista plaća. Svi priređivači igara na sreću u kasinima dužni su plaćati mjesečnu naknadu od prihoda igara na sreću koje priređuju. Mjesečna naknada za priređivanje igara u kasinima iznosi 5% od osnovice za obračun naknade iz S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. stava 4. ovog člana, a uplaćuje se u korist budžeta Federacije, najkasnije desetog dana u tekućem mjesecu za prethodni mjesec. Naknada iz stava 3. ovog člana plaća se za prethodni mjesec, najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec.
Član 75.
Vrsta i obim kladioničkih igara Kladioničke igre su posebne igre na sreću u kojima sudionici (igrači) u skladu sa pravilima igre pogađaju ishode različitih sportskih i drugih događaja sa neizvjesnim rezultatom kao što su: 1) klađenje na rezultate pojedinačnih ili grupnih sportskih takmičenja, 2) klađenje na uspjeh plesnih, pjevačkih, muzičkih i sličnih takmičenja, 3) ostale neizvjesne događaje prema ponudi priređivača uz odobrenje Ministarstva. Vrste i obim posebnih igara na sreću klađenja, kao i promjenu istih, odobrava Ministarstvo.
Član 76.
Pravo priređivanja Kladioničke igre mogu priređivati: 1) Lutrija BiH pod uslovima utvrđenim ovim zakonom, 2) Privredna društva sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti kladioničkih igara, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva.
Član 91.
Naknade Za izdavanje odobrenja za priređivanje kladioničkih igara na sreću priređivač iz člana 76. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaća sljedeće naknade: 1) za izdavanje odobrenja za rad - 150.000,00 KM; 2) za produženje važenja odobrenja iznosi - 50.000,00 KM; 3) za otvaranje svakog novog uplatnog mjesta - 10.000,00 KM; 4) za preseljenje uplatnog mjesta na novu lokaciju na teritoriju druge opštine - 5.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz stava 1. tač. 1. do 4. ovog člana, dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Član 92.
Osim naknada iz člana 92. ovog zakona, priređivač iz člana 76. stav 1. tačka 2. ovog zakona ima obavezu plaćanja naknade za postavljanje uređaja za priređivanje klađenja koji koristi sistem RNG iz člana 78. stav 1. ovog zakona, u iznosu od 300,00 KM mjesečno po svakom uplatnom mjestu. Naknadu iz stava 1. ovog člana plaćaju se najkasnije do 10-og u tekućem mjesecu za prethodni mjesec, računajući od dana dobivanja odobrenja za instaliranje uređaja. Priređivači su dužni prilikom svake uplate za sudjelovanje u igrama klađenja na događaje iz člana 75. ovog zakona, da na ime naknade za priređivanje igara na sreću klađenja, na teret igrača obustave 5% od svake pojedinačne uplate igrača. Sredstva obustavljena na ime naknade iz stava 3. ovog člana, u iznosu od 5% od osnovice koju čini zbir svih pojedinačnih uplata koje u toku mjeseca uplaćuju igrači na uplatnim mjestima putem terminala i putem SMS-a, prema pravilima igre odobrenim od Ministarstva, priređivači su dužni uplatiti u korist budžeta Federacije BiH. Naknada iz stava 4. ovog člana plaća se najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec. Zabranjen je obračun i naplata bilo koje vrste manipulativnih troškova prilikom zaprimanja uplata igrača na uplatnim mjestima i terminalima.
Član 94.
Igre na sreću automatima i pravo priređivanja Igre na sreću na automatima mogu priređivati: 1) Lutrija BiH pod uslovima utvrđenim ovim zakonom, 2) Privredna društva sa sjedištem na teritoriji Federacije, koja se upisuju u sudski registar za obavljanje djelatnosti igara na sreću na automatima, na osnovu ovog zakona i odobrenja Ministarstva. Igre na sreću na automatima mogu se pod uslovima propisanim ovim zakonom, priređivati i sezonski u neprekidnom razdoblju od najmanje četiri do najviše šest mjeseci u jednoj kalendarskoj godini, i to najviše u dva automat kluba.
Član 106.
Za izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću na automatima prilikom otvaranja prvog posebnog automat kluba priređivač iz člana 95. stav 1. tačka 2. plaća naknadu u iznosu od 150.000,00 KM. Za otvaranje svakog novog posebnog automat kluba plaća se naknada u iznosu 100.000,00 KM. Naknada za produženje važenja odobrenja iznosi 25.000,00 KM. Dokaz o uplati naknade iz st. 1., 2. i 3. ovog člana dostavlja se prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odnosno produženje odobrenja.
Član 107.
Osim naknada iz člana 107. ovog zakona, priređivači iz člana 95. stav 1. tačka 2. ovog zakona plaćaju naknade za svaki postavljeni automat 1.000,00 KM po automatu. Svi priređivači igara na sreću na automatima su dužni u korist budžeta Federacije BiH uplatiti i mjesečnu naknadu u iznosu od 5% od osnovice iz stava 3. ovog člana. Osnovicu za obračun mjesečne naknade čini zbir dnevnih obračuna svih automata. Osnovica za dnevni obračun pojedinog automata za igre na sreću utvrđuje se tako da se iznos svih uplata umanji za iznos isplaćenih dobitaka igračima, a razlika predstavlja dnevni obračun za pojedini automat za igre na sreću. Automati s više sjedećih mjesta smatraju se jednim automatom i za njih se vodi poseban dnevni obračun. Naknada iz stava 2. ovog člana plaća se najkasnije do 10-og u mjesecu za prethodni mjesec. Naknade iz stava 1. ovog člana plaćaju se prilikom podnošenje zahtjeva za izdavanje odobrenja iz člana 105. ovog zakona, odnosno podnošenja zahtjeva za odobravanje instaliranja svakog novog automata za igre na sreću. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
D. Ispravak Zakona o igrama na sreću (objavljenog na
**bosanskom jeziku)** ("Službene novine Federacije BiH", broj 60/15) ... U članu 92. riječi: "iz člana 92. ovog zakona" zamijeniti riječima: "iz člana 91. ovog zakona". U članu 106. u stavu 1. u trećem redu, riječi: "iz člana 95. stav 1. tačka 2." zamijeniti riječima: "iz člana 94. stav 1. tačka 2.". U članu 107. u stavu 1. riječi: "iz člana 107. ovog zakona, priređivači iz člana 95. stav 1. tačka 2. ovog zakona" zamijeniti riječima: "iz člana 106. ovog zakona, priređivači iz člana 94. stav 1. tačka 2. ovog zakona"; u stavu 6. u drugom redu riječi: "iz člana 105. ovog zakona," zamijeniti riječima: "iz člana 104. ovog zakona,".
Đ. Zakon o komunalnim taksama (Prečišćeni tekst)
("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06)
Član 2. stav 1. tačka 3 **. Osporena odredba**
Takse se plaćaju za: 3. držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću i sl.),
Član 23.
Tarifni broj 3. **Osporena odredba** Za držanje, sredstava za igru, plaća se godišnje po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu taksa koja ne može biti veća od: 1. Na bilijar stolove, flipere, automate, pikado i dr. sredstva za igre gdje je dobitak isključivo 2. na aparate koji donose novac Pod aparatima koji donose novac podrazumijevaju se elektronski ili mehanički aparati koji tokom igre omogućuju igraču dobitak u novcu ili žetonima koji su naplativi u novcu. Ako se sredstva za igru počnu koristiti u drugom polugodištu, propisana taksa se umanjuje za 50%.
E. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnim
**taksama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/07)
Član 6.
U članu 23. Tarifni broj 3. stav 1. iza riječi "držanje" dodaje se zarez i riječi: "odnosno korišćenje" i u tački 1. iza riječi "isključivo" dodaju se riječi: "u određenom broju igara", a stav 3. mijenja se i glasi: "Taksa za držanje sredstava za igru razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu za sredstva za igru zatečenu na korišćenju taksenog obaveznika na dan 01. januara godine za koju se razrez vrši, srazmjerno periodu korišćenja, odnosno periodu držanja, a za sredstva za igru koja su se počela koristiti, odnosno držati, u toku godine u visini koja odgovara srazmjerno vremenu od dana držanja do kraja godine."
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o komunalnim
**taksama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 31/12)
Član 1.
U Zakonu o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07 i 2/08), u članu 2. tačka 5. briše se. **Ž. Zakon o komunalnim taksama** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22)
Član 21.
(Prestanak važenja ranijeg propisa) Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/06 - Prečišćeni tekst, 34/07, 2/08 - Ispravka, 29/11, 31/12, 36/12 - Ispravka i 28/12).
Član 22.
(Stupanje na snagu) Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". **Z. Odluka o visini komunalnih taksa** ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 7/13 i 2/19)
Član 2. stav 1. tačka c) **Osporena odredba**
Takse se plaćaju za: c) držanje, odnosno korišćenje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, aparati za posebne igre na sreću i sl.),
Član 5. **Osporena odredba**
Tarifni broj 3. (1) Za držanje, odnosno korišćenje sredstava za igru, po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu plaća se godišnja taksa na: a) bilijar stolove, flipere, automate, pikado i dr. sredstva za igre gdje je dobitak isključivo u određenom broju igara 800 KM b) aparate koji donose novac 2.000 KM (2) Pod aparatima koji donose novac podrazumijevaju se elektronski ili mehanički aparati koji tokom igre omogućuju igraču dobitak u novcu ili žetonima koji su naplativi u novcu. (3) Taksa za držanje sredstava za igru razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu za sredstva za igru zatečena na korišćenju taksenog obaveznika na dan 01. januara godine za koju se razrez vrši, srazmjerno periodu korištenja, odnosno periodu držanja, a za sredstva za igru koja su se počela koristiti, odnosno držati, u toku godine u visini koja odgovara srazmjerno vremenu od dana držanja do kraja godine.
I. Odluka o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih taksi na području Opštine Centar
**Sarajevo** ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22)
Član 17.
(Prestanak važenja ranijeg propisa) Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o visini komunalnih taksi Opštine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 7/13 i 2/19).
Član 19.
(Stupanje na snagu) Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja na oglasnoj tabli Opštine Centar Sarajevo, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
5. Sudska praksa Ustavnog suda Federacije
Presude br. U- 37/19 od 20.11.2020. godine ("Služ- bene novine Federacije BiH", broj 11/21), U-47/19 od S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. 12.3.2024. godine od 24.9.2020. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 78/20) i U-29/22 od 18.4.2023. godine ("Službene novine Federacije BiH", broj 39/23).
6. Činjenično stanje i stav Ustavnog suda Federacije
Nakon razmatranja zahtjeva, dostavljenih odgovora na zahtjev i cjelokupne dokumentacije u spisu ovog predmeta, u svjetlu relevantnog prava i uzimajući u obzir ustavnosudsku praksu ovog suda, utvrđeno je kako slijedi. U smislu člana IV.C.3.10.(4) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, podnosilac zahtjeva je ovlašćen za predočavanje ustavnog pitanja pred Ustavnim sudom Federacije. Riječ je o pitanju, koje se pojavilo kao prethodno pravno pitanje u upravnom sporu koji se vodi pred podnosiocem zahtjeva, o čemu je detaljnije rečeno u tački 3. obrazloženja ove presude. Odredbom člana 2. tačka 3. osporenog Zakona propisano je da se komunalna taksa, pored ostalog, plaća za držanje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado i sl.), i "aparata koji donose novac", a pratećim tarifnim brojem propisana je maksimalna visina te takse i to "godišnje, po jednom komadu, odnosno predmetu i aparatu". Međutim taj tarifni broj 3. kao uostalom i svi ostali tarifni brojevi, nisu sadržani u članu 21. osporenog Zakona kako to pogrešno navodi podnosilac zahtjeva, već su sadržani u njegovom članu 23. Sem toga, član 21. ima samo jedan stav, pa se navodi podnosioca zahtjeva u kojima on parafrazira stavove 1., 2. i 3. evidentno ne mogu odnositi na član 21. već jedino na
član 23. koji doista ima tri stava, čija sadržina pritom
korespondira sa navodima i argumentacijom podnosioca zahtjeva. Stoga, kada podnosilac, predlažući petit presude, traži da Ustavni sud Federacije oglasi neustavnim osporeni Zakon "u navedenom dijelu", to se, uzimajući u obzir njegove navode i argumentaciju, može odnositi samo na član 2. tačku 3. i član 23. tarifni broj 3. osporenog Zakona, te su u ovoj presudi osporene odredbe tako i označene. Ustavni sud Federacije je nadalje utvrdio, da su i osporeni Zakon i osporena Odluka prestali da važe stupanjem na snagu novog Zakona o komunalnim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22), odnosno stupanjem na snagu nove Odluke o utvrđivanju kriterija i visine komunalnih taksi na području Opštine Centar Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/22). Uprkos tome, kako se u ovom ustavnosudskom predmetu radi o predočenom ustavnom pitanju, osporene odredbe Zakona i osporene odredbe Odluke i dalje su u ovom predmetu bile relevantne, jer je Ustavni sud Federacije imao odlučiti o njihovoj ustavnosti u vrijeme njihovog važenja. Dakle odredbom člana 2. tačka 3. osporenog Zakona utvrđena je obaveza plaćanja takse za držanje "sredstava za igru" (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado, i sl.) i "aparata koji donose novac". Visina ove takse ne može biti veća od one utvrđene u članu 23. tarifni broj 3. osporenog Zakona (ovisno o vrsti igara i broju aparata odnosno uređaja), a "razrezuje se i plaća unaprijed u godišnjem iznosu". Ovakav koncept slijedi i osporena Odluka. Naime članom 2. tačka c) propisano je plaćanje takse za držanje, odnosno korišćenje sredstava za igru (bilijar, automati, fliperi, video igre, pikado i sl.) i "aparata koji donose novac", a pratećim tarifnim brojem (član 5. tarifni broj 3.) utvrđena je visina ove takse "po jednom komadu, odnosno predmetu ili aparatu" i to na godišnjem nivou. Propisani su maksimalni iznosi koje u gore pomenutim odredbama dozvoljava osporeni Zakon. Očigledno je da i osporeni Zakon i osporena Odluka u navedenim odredbama, pod nominacijom takse propisuju periodična (godišnja) novčana davanja odnosno obaveze, a to je ključno obilježje koje se u finansijskoj teoriji pripisuje porezima, a ne taksama. Naprotiv, esencijalno obilježje takse/pristojbe je u finansijskoj teoriji jednokratnost naplate, koja uz to predstavlja naknadu za uslugu koju pružaju nadležni organi vlasti. Dakle ove se parafiskalne namete ne može podvoditi pod nominaciju takse/pristojbe, a pogotovo je bez ikakvog osnova i pojmovno proturječno podvoditi ih još i po pod nominaciju komunalne takse. Ustavni sud Federacije je donio niz odluka u kojima je utvrdio neustavnost ovakvih propisa na opštinskom nivou, uslijed njihove direktne protivnosti ustavnim odredbama člana III.1. b) i c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine o isključivoj nadležnosti Federacije. Najprije u sferi ekonomske politike, pošto su porezi bazično sredstvo ekonomske politike, ali jednako i u sferi donošenja propisa o finansijama i finansijskim institucijama i sferi fiskalne politike, pa se u tom smislu ovdje upućuje na odgovarajuću argumentaciju u ranijim odlukama ovog suda koje se na to odnose, od kojih su neke navedene u tački 6. ovog obrazloženja. Kada su u pitanju opštinski propisi kojima se propisuju novčana davanja koja imaju karakter poreza, kao što je ovdje slučaj sa osporenom Odlukom, njihova protivnost gore navedenim ustavnim odredbama je neupitna. Opštine, kao jedinice lokalne samouprave jednostavno nemaju ovlašćenje propisivati takva novčana davanja, ma pod kojom nominacijom. S druge strane, nesporno ustavno ovlašćenje kantona iz člana III.4.l) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, prema kojem oni imaju nadležnost za "finansiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem, zaduživanjem ili drugim sredstvima" je relativno, jer se ne može izdvojiti iz cjelokupnog ekonomsko-političkog konteksta i posmatrati izolovano, već naprotiv, u sklopu jedinstvene fiskalne i ekonomske politike Federacije, koja je u sferi igara na sreću artikulisana Zakonom o igrama na sreću. Kada se ima u vidu karakter tog Zakona, koji je u ovoj oblasti lex specialis , kada se ima u vidu šta je sve njime regulisano, kada se imaju u vidu njegova struktura, sistematičnost i obuhvat, posebno u dijelu u kojem se propisuju razne vrste naknada, među kojima i one koje očito imaju karakter oporezivanja i kada se tome doda i to da je dobit koju ostvaruju priređivači igara na sreću oporezovana Zakonom o porezu na dobit ("Službene novine Federacije BiH", br. 15/16 i 15/20), može se sa sigurnošću zaključiti da je sa ova dva zakona Federacija "zaokružila" fiskalnu politiku u sferi igara na sreću. Stoga Ustavni sud Federacije smatra da to ne ostavlja prostor za jednostrano i nekoordinirano zakonodavno djelovanje kantonalnih zakonodavaca u toj oblasti. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO Uz to i u prilog tome Ustavni sud Federacije primjećuje, da su i u osporenom Zakonu i u osporenoj Odluci takse propisane ne samo za držanje i korišćenje "predmeta i aparata" namijenjenih za tzv. zabavne igre, kao što su bilijar stolovi, fliperi, automati, pikado i "druga sredstva za igre gdje je dobitak isključivo u određenom broju igara" (član 23. tarifni broj 3. tačka 1. osporenog Zakona, odnosno član 5. tarifni broj 3. tačka a) osporene Odluke), već i za držanje i korišćenje "aparata koji donose novac" (član 23. tarifni broj 3. tačka 2. osporenog Zakona, odnosno član 5. tarifni broj 3. tačka b) osporene Odluke). U ovom drugom slučaju se naime radi o kategoriji "igara na sreću", a to znači da su i donosilac osporenog Zakona i donosilac osporene Odluke ušli u domen regulacije Zakona o igrama na sreću kojim je ova materija cjelovito uređena na području Federacije Bosne i Hercegovine. To što ovaj Zakon koristi izraz "igre na sreću" i "priređivanje igara na sreću", a osporeni Zakon i osporena Odluka propisuju komunalnu taksu "za držanje i korišćenje aparata koji donose novac", samo je terminološka, ali ne i kategorijalna, odnosno pojmovna razlika. Jer, igre na sreću mogu "priređivati" oni subjekti koji su vlasnici ili posjednici "aparata koji donose novac", što znači da i Zakon o igrama na sreću i osporeni akti u ovom ustavnosudskom predmetu zapravo imaju iste adresate, a to su pravna lica koja na osnovu Zakona o igrama na sreću i odobrenja Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija, imaju pravo priređivati igre na sreću. Prema tome, ne samo da su donosioci osporenog Zakona i osporene Odluke donijeli propise koji, zbog prekoračenja ovlašćenja nisu u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine kako je to gore već istaknuto, već su donoseći takve propise ušli u regulativnu sferu federalnog Zakona o igrama na sreću, prema kojem je priređivanje igara na sreću isključivo pravo Federacije Bosne i Hercegovine. Ovakav stav se dakako odnosi i na opštinske propise, in concreto na osporenu Odluku. Naime odredbama člana 37. stav 1. tačka a) alineja druga Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine, propisano je da jedinicama lokalne samouprave pripadaju vlastiti prihodi od lokalnih taksi i naknada čije iznose utvrđuje opštinsko vijeće u skladu sa zakonom. Ali propisivanje vrste i visine komunalne takse od strane jedinica lokalne samouprave moralo bi pritom biti u skladu sa zakonom koji je donesen na državnom ili federalnom nivou, kojim su utvrđeni parametri za utvrđivanje vrste i visine komunalne takse i koji ovlašćuje jedinice lokalne samouprave da na osnovu tih parametara utvrđuju vrste i visinu komunalne takse. Jedino na taj način moguće je uspostaviti sistem naplate taksi koji neće biti proizvoljan i koji neće imati parafiskalni karakter. Iz svega navedenog, odlučeno je kao u izreci ove presude. Ovu presudu Ustavni sud Federacije donio je u sastavu: Aleksandra Martinović, predsjednica Suda, Vesna Budimir, Mirjana Čučković, Mirko Milićević, prof. dr Edin Muminović, Branimir Orašanin, dr sc. Kata Senjak, Ajša Softić i mr sc. Alen Taletović, sudije Suda. Broj U-61/23 18. februara 2025. godine Sarajevo Predsjednica Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine **Aleksandra Martinović** , s. r.
SLUŽBENE OBJAVE UNIVERZITET U SARAJEVU - FAKULTET ZA UPRAVU U SARAJEVU
Na osnovu člana 77. stav (3) Zakona o visokom obrazovanju ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/22), člana 280. Statuta Univerziteta u Sarajevu (broj 01-14-35-1/23) i člana 3. stavovi (1) i (2) Instrukcije o postupku ispravke greške u izdatoj diplomi/dodatku diplome i izdavanja duplikata diplome/dodatka diplome na Univerzitetu u Sarajevu (broj 01- 4-76/24 od 28.02.2024. godine), dekan Fakulteta za upravu u Sarajevu - pridružene članice Univerziteta u Sarajevu donosi
ZAKLJUČAK O ISPRAVCI GREŠKE U DODATKU DIPLOME
I Ispravlja se greška u dodatku diplome na bosanskom i engleskom jeziku kod svršene studentice drugog ciklusa studija studijskog programa "Javne nabavke u upravi" Fakulteta za upravu u Sarajevu - pridružene članice Univerziteta u Sarajevu Melise (Mufid) Krnić, broj indeksa 220-II/18, broj diplome: 216, datum odbrane završnog-magistarskog rada 28.05.2024. godine, stručni naziv koji je imenovana stekla: Magistar uprave - Javne nabavke u upravi, kako slijedi: Briše se pogrešno uneseni naslov teme odbranjenog završnog-magistarskog rada "Kriteriji za dodjelu ugovora u javnim nabavkama", odnosno isti naslov na engleskom jeziku "Criteria for contract award in public procurement", **te se na**
mjesto istog unosi ispravan naslov teme odbranjenog završnog-magistarskog rada "Uticaj izgradnje i jačanje integriteta na razvoj društva sa akcentom na integritet u javnim nabavkama", odnosno isti naslov na engleskom jeziku "The impact of building and strengthening integrity on the development of society with an emphasis on integrity
**in public procurement** ". II Ovaj Zaključak će biti objavljen u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". III Zaključak stupa na snagu danom donošenja. Broj 128/25 12. marta 2025. godine Sarajevo Dekan Fakulteta Prof. dr. **Emir Tahirović** , s. r. (Sl-384/25-K)
UNIVERZITET U SARAJEVU - FILOZOFSKI FAKULTET
Na osnovu člana 71. Zakona o visokom obrazovanju Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/22), člana 115. i člana 280. Statuta Univerziteta u Sarajevu broj 01-14-35-1/23 od 26.7.2023. godine, u skladu sa Instrukcijom o postupku ispravke greške u izdatoj diplomi/do- datku diplomi i izdavanja duplikata diplome/dodatka diplome S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. na Univerzitetu u Sarajevu broj 01-4-76/24 od 28.02.2024. godine, na osnovu podnesene Izjave i Zahtjeva Anele Mehić od 4.3.2025. godine (djelovodni broj protokola Fakulteta: 03-04/99 od 4.3.2025. godine), v. d. dekana Univerziteta u Sarajevu - Filozofskog fakuleteta donosi
ZAKLJUČAK O ISPRAVCI GREŠKE NA UVJERENJU O STEČENOM ZVANJU I UVJERENJU O POLOŽENIM ISPITIMA
I. Na temelju utvrđene greške u javnim ispravama Anele Mehić, rođene 24.4.2000. godine u Zavidovićima, Bosna i Hercegovina, odobrava se ispravka greške na način kako slijedi: 1. Uvjerenje o stečenom zvanju bakalaureat/bachelor sociologije, broj 49929/2020, od 7.1.2025. godine. Umjesto prethodno unesenog datuma 4.7.2024. godine, treba da stoji datum 25.9.2024. godine. 2. Uvjerenje o položenim ispitima, na studijskom programu Sociologija, Odsjek za sociologiju, od 7.1.2025. godine. U rubrici DATUM POLAGANJA za predmet pod rednim brojem 22. "Savremene sociološke teorije", umjesto datuma 26.6.2024. godine, treba da stoji datum 25.9.2024. godine. II. Ovaj zaključak o ispravci greške na uvjerenjima navedenim u stavu I. bit će objavljen u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". III. Nakon objave Zaključka u "Službenim novinama Kantona Sarajevo", Fakultet se obavezuje izdati novo, ispravljeno Uvjerenje o stečenom zvanju i Uvjerenje o položenim ispitima. IV. Zaključak stupa na snagu danom donošenja. Broj 01-04/33 5. marta 2025. godine Sarajevo V. d. dekana Fakulteta Prof. dr. **Adnan Busuladžić** , s. r. (Sl-419/25-K)
KANTONALNA JAVNA USTANOVA ZA ZAŠTIĆENA PRIRODNA PODRUČJA
Na osnovu člana 27. Zakona o ustanovama ("Službeni list R BiH", br. 6/92, 8/93 i 13/94), člana 35. Zakona o prevenciji i suzbijanju korupcije ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 35/22 i 44/22) i člana 26. Pravila Kantonalne javne ustanove za zaštićena prirodna područja broj 01-144-I U.O./17 od 27.06.2018. godine, na prijedlog direktora, Upravni odbor Kantonalne javne ustanove za zaštićena prirodna područja na prvoj redovnoj sjednici u 2025. godini održanoj dana 24.01.2025. godine, donio je
PRAVILNIK O POSTUPKU INTERNOG PRIJAVLJIVANJA KORUPCIJE U KANTONALNOJ JAVNOJ USTANOVI ZA ZAŠTIĆENA PRIRODNA PODRUČJA I - OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet) Pravilnikom o internom prijavljivanju korupcije u Kantonalnoj javnoj ustanovi za zaštićena prirodna područja (u daljem tekstu: Pravilnik) uređuje se način internog prijavljivanja korupcije, postupanje po zaprimljenim prijavama, te zaštita lica koja prijavljuju korupciju (u daljem tekstu: Prijavitelj) i druga pitanja koja se odnose na interno prijavljivanje i zaštitu prijavitelja u Kantonalnoj javnoj ustanovi za zaštićena prirodna područja (u daljem tekstu: Javna ustanova).
Član 2.
(Cilj donošenja i primjene ovog pravilnika) (1) Cilj donošenja i primjene ovog pravilnika je sprečavanje korupcije i drugih nepravilnosti putem uspostavljanja efikasnog sistema prijavljivanja, te promovisanja organizacione kulture koja ne toleriše korupciju i druge nepravilnosti u radu. (2) Poseban cilj Pravilnika je zaštita prijavitelja od bilo kojeg oblika ugrožavanja ili povrede njegovih prava.
Član 3.
(Definisanje pojmova) Pojmovi u smislu ovog pravilnika su: a) **"korupcija"** podrazumjeva zloupotrebu povjerene funkcije, radne obaveze ili posla od strane direktora, predsjednika ili članova Upravnog odbora, odnosno predsjednika ili članova Nadzornog odbora ili radnika KJU za zaštićena prirodna područja; b) **"javnim službenicima"** smatraju se: državni služ- benici i namještenici u instituciji, lica zaposlena na osnovu ugovora o radu (na neodređeno ili određeno vrijeme), ugovora o obavljanju privremenih i povremenih poslova, ili lica angažovana po osnovu ugovora o djelu, ugovora o radu s pripravnikom ili ugovora o stručnom osposobljavanju; c) **"prijavitelj korupcije"** je svako lice uključujući i radnika koje uoči da je povrijeđen njegov integritet i pravo i da može argumentovano sa dokazima podnijeti prijavu; d) **"odgovorno lice institucije"** je direktor KJU za zaštićena prirodna područja; e) **"prijava korupcije"** je pismeno ili usmeno obavještenje koji sadrži informacije o iz kojih proizilazi osnovi sumnje da je izvršena korupcija; f) **"anonimna prijava"** je prijava koja ne sadrži podatke o prijavitelju korupcije; g) **"ovlašteno lice"** podrazumijeva jedno ili više lica koje imenuje direktor KJU za zaštićena prirodna područja da zaprima prijave i postupa po prijavama; h) **"štetna radnja"** je ugrožavanje ili povreda prava prijavitelja korupcije koje je u uzročno-posljedičnoj vezi sa prijavom korupcije ili bilo kakvo stavljanje prijavitelja korupcije u nepovoljniji položaj zbog prijave korupcije; i) **"zakon"** je Zakon o prevenciji i suzbijanju korupcije.
Član 4.
(Upotreba muškog i ženskog roda) Izrazi koji su radi preglednosti dati u jednom gramatičkom rodu u ovom pravilniku bez diskriminacije se odnose na muškarce i žene.
II - VRSTE PRIJAVLJIVANJA KORUPCIJE
Član 5.
(Vrste prijavljivanja korupcije) Po članu 29. Zakona postoje vrste zaštićenog prijavljivanja korupcije, a to su: S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO a) Interno prijavljivljivanje, b) Eksterno prijavljivanje i c) Javno objavljivanje informacija iz kojih proizlazi sumnja prijavitelja da je izvršena korupcija.
III - INTERNO PRIJAVLJIVANJE, PRAVO NA PODNOŠENJE PRIJAVE I SADRŽAJ PRIJAVE
Član 6.
(Pravo na interno prijavljivanje) Svako lice koje ima opravdan razlog za vjerovanje da je informacija kojom raspolaže istinita u trenutku podnošenja prijava ili ukoliko raspolaže materijalnim dokazima o postojanju korupcije u instituciji, odnosno postojanju okolnosti koje ukazuju na korupciju, ima pravo da podnese internu prijavu.
Član 7.
(Način podnošenja prijave) (1) Interna prijava se može podnijeti lično putem protokola KJU za zaštićena prirodna područja, zatim putem PTT, putem elektronske pošte tj. putem zasebnog maila namjenski za prijavu korupcije u cilju zaštite prava prijavitelja ili putem online sistema za prijavu ilegalne radnje na zaštićenim prirodnim područjima na službenoj internet stranici, te putem kutije/sandučeta za prijavu ili se može usmeno izjaviti na zapisnik. (2) Pisanim putem interna prijava se može podnijeti: 1) putem pošte na poštansku adresu Javne ustanove ili putem protokola u zapečaćenoj koverti sa naznakom: "Ovlašteno lice za prijem i postupanje po prijavama korupcije" (u daljem tekstu: ovlašteno lice), 2) putem zasebnog maila namjenski za prijavu korupcije u cilju zaštite prava prijavitelja; 3) putem online sistema za prijavu ilegalne radnje na zaštićenim prirodnim područjima na službenoj internet stranici, 4) putem zaključane kutije/sandučeta za prijavu smještenog na vidnom mjestu, a koje omogućava zaštitu identiteta prijavitelja, u sjedištu Javne ustanove sa jasnom naznakom: "ZA PRIJAVU KORUPCIJE", a kojima imaju pristup samo ovlaštena lica. (4) Pisanim putem interna prijava obavezno treba da sadrži slijedeće elemente: a) informaciju o korupciji koja se prijavljuje, sa opisom činjenica i okolnosti, mjestom i datumom dešavanja, i drugim saznanjima kojima prijavitelj raspolaže; b) ime i prezime i naziv radnog mjesta lica na koje se prijava odnosi, svjedoka ili drugog lica koje je upoznato sa djelom koje se prijavljuje; c) informaciju o tome da li su već preduzete određene radnje u pravcu sprečavanja ovog djela korupcije, ukoliko prijavitelj njom raspolaže; d) prijedlog dokumenata i/ili predmeta koji mogu poslužiti kao dokazi za potvrđivanje navoda iz prijave, ukoliko prijavitelj njima raspolaže. (5) Pisanim putem interna prijava može se podnijeti na obrascu za prijavljivanje korupcije koji se nalazi kao Prilog 1 ovog pravilnika. (6) Uz obrazac iz stava (5) ovog člana prijavitelj može priložiti i dokaze kojima raspolaže. (7) Usmena prijava korupcije daje se ovlaštenom licu koje obavezno sastavlja zapisnik sljedećeg sadržaja: ime i prezime ovlaštenog lica koje sačinjava zapisnik, mjesto i datum sačinjavanja zapisnika, kao i podatke sadržane u ovom pravilniku. Zapisnik mora biti predočen i potpisan od strane prijavitelja koji usmeno prijavljuje korupciju. (8) Prijava korupcije se može podnijeti anonimno.
Član 8.
(Ovlašteno lice za prijem i postupanje po prijavama korupcije) (1) Odgovorno lice institucije odlukom imenuje ovlašteno lice/a za prijem i postupanje po prijavama korupcije i zamjenika/e ovlaštenog lica na mandat od dvije godine. (2) Odluka o imenovanju ovlaštenog lica se objavljuje na web stranici i oglasnoj ploči institucije. Isto lice može biti imenovano za ovlašteno lice najviše dva puta. (3) Najmanje jedno ovlašteno lice i njegov zamjenik mora imati VII stepen stručne spreme, završen pravni fakultet sa 240 ECTS bodova ili ekvivalent. (4) Ovlašteno lice na koje se odnosi prijava korupcije ili se nađe u drugoj situaciji sukoba interesa mora se odmah izuzeti iz postupka po prijavi i o tome obavijestiti odgovorno lice. U slučaju izuzimanja od postupanja, dužnost ovlaštenog lica preuzima njegov zamjenik.
Član 9.
(Dužnosti ovlaštenog/ih lica) Dužnosti ovlaštenog/ih lica su: a) prijem prijava korupcije koja uključuje svakodnevnu provjeru elektronske pošte, online sistema za prijavu korupcije i sandučića za prijem prijava; b) provođenje postupka provjere s ciljem i utvrđivanja osnovanosti navoda činjenica navedenih u prijavi; c) pripremanje izvještaja o izvršenoj provjeri i utvrđenim činjenicama te poduzetim aktivnostima i mjerama za sprečavanje daljih nepravilnosti u vezi za prijavom korupcije i otklanjanje štetnih posljedica organizovane od strane Javne ustanove; d) obavještavanje prijavitelja o odbacivanju prijave, o toku postupka, te dostavljanje informacije o ishodu prijave u rokovima predviđenim ovim pravilnikom; e) osiguranje zaštite ličnih podataka i anonimnosti prijavitelja; f) preduzimanje mjera za pružanje zaštite i ostvarivanja prava prijavitelja po zahtjevu prijavitelja; g) obavještavanje odgovornog lica o saznanjima o drugim nepravilnostima utvrđenim tokom postupanja po prijavi korupcije; h) prijavu, u roku od pet dana, od dana prijema, proslijediti organu ovlaštenom za inspekcijski nadzor, ukoliko postoji osnova sumnje da prijava ukazuje na izvršenje prekršaja; i) prijavu, u roku od pet dana od dana prijema, proslijediti nadležnom tužilaštvu ili drugom organu ukoliko postoji osnova sumnje da prijava ukazuje na izvršenje krivičnog djela; j) obavijestiti Ured za borbu protiv korupcije i upravljanje kvalitetom o ishodu postupka po podnesenoj prijavi korupcije, u roku od osam dana od dana okončanja postupka po prijavi. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025.
Član 10.
(Postupak po nepotpunoj prijavi) (1) Ukoliko prijava ne sadrži elemente propisane odredbama člana 7. stav (4) ovog pravilnika, ovlašteno lice obavještava prijavitelja, ukoliko ga je moguće kontaktirati, da u roku sedam dana od dana prijema obavijesti prijavu dopuni neophodnim podacima. (2) Ukoliko prijavitelj ne dopuni prijavu u skladu sa stavom (1) ovog člana ili ukoliko nije moguće kontaktirati prijavitelja (anonimna prijava), ovlašteno lice donosi obrazloženu odluku kojom se smatra da je prijavitelj odustao od prijave i da nije dužno postupiti po navedenoj prijavi. (3) Javna ustanova je dužna u roku od 3 dana od proteka roka iz stava (1) ovog člana obavijestiti prijavitelja o ishodu njegove prijave.
Član 11.
(Postupak po prijavi) (1) Ukoliko ocijeni da prijava ispunjava uslove iz člana 7. stav (4) ovog pravilnika, ovlašteno lice vrši provjeru navoda iz prijave uvidom u dokumentaciju Javne ustanove, te obavljanjem razgovora sa svjedocima i licem na koje se prijava odnosi. (2) Ovlašteno lice je dužno da o svim radnjama iz stava (1) ovog člana sastavi i potpiše zapisnik. (3) Ovlašteno lice je dužno da u roku od 30 dana od dana zaprimanja prijave izvrši provjeru navoda iz prijave i sačini izvještaj o utvrđenim činjenicama te navede da li su i koje su poduzete aktivnosti i mjere za sprečavanje daljih nepravilnosti u vezi za prijavom korupcije i otklanjanjem štetnih posljedica. (4) Ukoliko iz opravdanih razloga nije bilo moguće izvršiti provjeru navoda iz prijave u roku iz stava (3) ovog člana, ovlašteno lice može donijeti obrazloženu odluku o produženju roka za provođenje postupka provjere navoda iz prijave, o čemu mora obavijestiti odgovorno lice institucije kao i prijavitelja, te sačiniti izvješaj o navedenim aktivnostima. (5) Dodatnu provjeru navoda iz prijave ovlašteno lice je duž- no provesti po obrazloženom zahtjevu prijavitelja ili od- govornog lica institucije, koji se podnosi u roku od pet da- na od dana zaprimanja izvještaja iz stava (4) ovog člana. O dodatnoj provjeri ovlašteno lice sačinjava izvještaj o utvrđenim činjenicama u roku od 15 dana od dana dostavljanja zahtjeva. (6) Ovlašteno lice dostavlja sve izvještaje iz st. (3), (4) i (5) ovog člana odgovornom licu institucije, prijavitelju i Uredu u roku od tri dana od dana izrade izvještaja.
Član 12.
(Povjerljivost) (1) Ovlašteno lice, odnosno sva lica koja su na bilo koji način uključena u postupak provjere, dužna su da prijavu, podatke navedene u prijavi, kao i identitet lica koje je podnijelo prijavu, identitet svjedoka i identitet lica na koje se odnosi prijava, tretiraju kao službenu tajnu. (2) Zabranjene su sve radnje usmjerene na otkrivanje identiteta anonimnog prijavitelja korupcije. (3) Svi lični podaci se obrađuju u skladu sa Zakonom o zaštiti ličnih podataka BiH.
Član 13.
(Dostava prijave nadležnim organima radi utvrđivanja disciplinske, krivične i prekršajne odgovornosti) (1) Ukoliko ovlašteno lice sumnja da prijavljeno djelo ima obilježja krivičnog djela, Javna ustanova dužna je da prijavu proslijedi nadležnom tužilaštvu. (2) Ukoliko ovlašteno lice ocijeni da prijavljeno djelo ima elemenata prekršaja, Javna ustanova dužna je da prijavu proslijedi organu ovlaštenom za pokretanje prekršajnog postupka (inspekcija, Ministarstvo unutrašnjih poslova i/ili sud). (3) Ukoliko ovlašteno lice ocijeni da prijavljeno djelo ima elemenata povrede radne obaveze, Javna ustanova dužna je da pokrene disciplinski postupak u cilju utvrđivanja odgovornosti u skladu sa odredbama Pravilnika o radu. (3) U slučajevima iz st. (1) i (2) ovog člana Javna ustanova je dužna prijave podnijeti nadležnim organima u roku od pet dana od dana zaprimanja prijave.
Član 14.
(Poduzimanje radnji u cilju uklanjanja štetnih posljedica počinjenog djela) (1) U slučaju da u postupku provjere navoda iz prijave ovlaš- teno lice utvrdi da je potrebno poduzeti hitne mjere za sprečavanje daljeg nepravilnog postupanja i uklanjanje štetnih posljedica za poslovanje i integritet Javne ustano- ve, o tome je dužno obavijestiti odgovorno lice Javne ustanove. (2) Odgovorno lice iz stava (1) ovog dužno je poduzeti mjere kojim bi se onemogućilo dalje nepravilno postupanje i otklanjanje štetnih posljedica prijavljene korupcije na poslovanje i integritet institucije. (3) Odgovorno lice iz stava (1) ovog dužno je poduzeti mjere kojim bi se onemogućilo dalje nepravilno postupanje i otklanjanje štetnih posljedica prijavljene korupcije na poslovanje i integritet institucije. (4) U slučaju da u postupku provjere navoda iz prijave ovlašteno lice utvrdi da se radi o prijavi protiv odgovorog lica Javne ustanove, ovlašteno lice će provesti postupak po prijavi iz člana 11. ovog pravilnika. (5) Ukoliko u toku postupka ovlašteno lice utvrdi da postoji sumnja da prijavljeno djelo protiv odgovornog lica Javne ustanove ima obilježja krivičnog djela, dužna je da prijavu proslijedi nadležnom tužilaštvu. (6) Ukoliko se u toku postupka ovlašteno lice utvrdi da postoji sumnja da prijavljeno djelo protiv odgovornog lica Javne ustanove ima obilježja prekršaja, dužna je da prijavu proslijedi nadležnim organima. (7) Ovlašteno lice je obavezno upoznati Ured za borbu protiv korupcije o svim podnesenim prijavama kao i ishodima postupaka po podnesenim prijavama.
IV - PRAVA I ODGOVORNOSTI PRIJAVITELJA
Član 15.
(Zabrana sprečavanja prijavljivanja i stavljanja prijavitelja u nepovoljan položaj) (1) Zabranjeno je sprečavanje prijavljivanja korupcije i stavljanje prijavitelja u nepovoljan položaj. (2) Prijavitelj ne smije biti sankcionisan niti trpjeti bilo kakve posljedice zbog prijavljivanja onoga što smatra koruptivnom radnjom. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 16.
(Zaštita prijavitelja) (1) Odgovorno lice Javne ustanove dužno je poduzeti sve mjere kojima se sprečava dovođenje prijavitelja u nepo- voljan položaj zbog podnošenja prijave korupcije i kojima se sprečavaju štetne posljedice iz člana 45. Zakona. (2) Odgovorno lice Javne ustanove dužno je zaštititi prijavitelja i preduzeti odgovarajuće mjere za otklanjanje štetnih posljedica po prijavitelja, a koje su nastale postupanjem Javne ustanove čak i ako se u postupku po prijavi utvrdi da navodi iz prijave nisu tačni. (3) Prijavitelj koji trpi štetne radnje iz člana 2. stav (1) tačka u) Zakona i ovog pravilnika može odgovornom licu Javne ustanove podnijeti zahtjev za internu zaštitu od štetnih radnji, u skladu sa članom 49. stav (2) Zakona. (4) Odgovorno lice dužno je donijeti odluku o osnovanosti zahtjeva iz stava (3) ovog člana u roku od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva. (5) Ukoliko se u postupku ocijeni da li je štetna radnja poslje- dica postupanja Javne ustanove u okviru njene nadležnos- ti, odgovorno lice je dužno bez odlaganja poduzeti mjere kojima će se otkloniti štetne posljedice po prijavitelja. (6) Odgovorno lice je dužno da odluku iz stava (4) ovog člana dostavi prijavitelju u roku od tri dana od dana njenog donošenja. (6) Ukoliko prijavitelj nije zadovoljan odlukom iz stava (4) ovog člana ili ukoliko odgovorno lice ne donese odluku u propisanom roku, prijavitelj ima pravo na sudsku zaštitu u skladu sa članom 50. Zakona. (7) Prijavitelj korupcije ima pravo na sudsku zaštitu i u slučaju da nije podnio zahtjev za internu zaštitu od štetnih radnji. (8) Prijavitelj korupcije može se obratiti Uredu za dodjelu statusa zaštićenog prijavitelja korupcije u skladu sa članom 44. Zakona.
Član 17.
(Zabrana zloupotrebe prijavljivanja) Zabranjena je zloupotreba prava na prijavljivanje korupcije dostavljanjem informacija za koje prijavitelj u momentu prijavljivanja zna da nisu istinite.
V - NADZOR NAD PROVOĐENJEM PRAVILNIKA I SAVJETODAVNA MIŠLJENJA
Član 18.
(Nadzor) Nadzor nad provođenjem ovog pravilnika, radom ovlaštenog/ih lica, postupanjem po internim prijavama i provođenjem mjera zaštite prijavitelja vrši Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo.
Član 19.
(Savjetodavna mišljenja) Pružanje savjetodavnih mišljenja u vezi pravilne primjene Zakona ovog pravilnika vrši Ured za borbu protiv korupcije.
VI - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 20.
(Prelazne odredbe) (1) U roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog pravilnika odgovorno lice institucije će imenovati ovlašteno lice/a iz člana 7. ovog pravilnika. (2) U roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog pravilnika odgovorno lice će obezbijediti uspostavljanje e- mail adrese namjenski za interno prijavljivanje korupcije.
Član 21.
(Obaveza upoznavanja zaposlenih i drugih lica sa odredbama Pravilnika i obaveza redovne edukacije iz oblasti prijavljivanja korupcije i zaštite prijavitelja) (1) Odgovorno lice je dužno upoznati sve zaposlenike Javne ustanove i osobe angažovane po drugim osnovama u Javnoj ustanovi sa pravima i obavezama iz ovog pravilnika. (2) Svaki zaposlenik i osobe angažovane po drugim osnovama u Javnoj ustanovi su dužni da potpišu izjavu o tome da su upoznati sa pravima i obavezama iz ovog pravilnika. (3) Izjava se pohranjuje u personalnom dosijeu. (3) Odgovorno lice Javne ustanove je dužno redovno, a najmanje jednom godišnje, putem nadležne institucije o prijavljivljivanju korupcije i zaštiti prijavitelja, organi- zovati edukaciju zaposlenih i drugih lica o prijavljivanju korupcije i zaštiti prijavitelja.
Član 22.
(Primjena drugih propisa) Za pitanja koja nisu definisana ovim pravilnikom primjenjivat će se odredbe Zakona o prevenciji i suzbijanju korupcije ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 35/22) i Uputstvo Upravnog odbora za dojavu prikupljanje, rješavanje i arhiviranje ilegalnih i nedozvoljenih aktivnosti na zaštićenim prirodnim područjima kojima upravlja Kantonalna javna ustanova za zaštićena prirodna područja.
Član 23.
Donošenjem ovog pravilnika stavlja se van snage Pravilnik o internom prijavljivanju korupcije u Kantonalnoj javnoj ustanovi za zaštićena prirodna područja broj 01-48/23 od 23.01.2023. godine.
Član 24.
(Objavljivanje Pravilnika) (1) Pravilnik stupa na snagu naredni dan od dana donošenja Upravnog odbora. (2) Pravilnik će se objaviti na web stranici www.zppks.ba, oglasnim pločama i u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-84/25 24. januara 2025. godine Sarajevo Predsjednik Upravnog odbora **Mario Vukasović** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. (Sl-418/25-K)
KJKP "PARK" D.O.O. SARAJEVO
Na osnovu člana 265., a u vezi člana 303. Zakona o privrednim društvima ("Službene novine Federacije BiH", broj 81/15), člana 43. i 68. stav (2) alinjea 1. Prečišćenog teksta Statuta KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo, broj P-2802-3/21, od 31.08.2021. godine, na 37. redovnoj sjednici, održanoj 12.03.2025. godine, Nadzorni odbor jednoglasno donosi
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU IZVRŠNOG DIREKTORA ZA ODRŽAVANJE JAVNIH ZELENIH POVRŠINA U KJKP "PARK" D.O.O. SARAJEVO
Član 1.
Enes Kazić razrješava se dužnosti izvršnog direktora za održavanje javnih zelenih površina u KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo sa danom 13.03.2025. godine radi podnošenja ostavke i isteka otkaznog roka od 30 dana.
Član 2.
Danom razrješenja prestaje da važi Ugovor, broj P-2159 od 30.04.2023. godine zaključen između imenovanog i KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo.
Član 3.
Rješenje stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u Registru imenovanih lica i na web stranici KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo i "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj P-1027.02-2 12. marta 2025. godine Sarajevo Predsjednik Nadzornog odbora **Ibrahim Kerla** , s. r. (Sl-416/25-K) Na osnovu člana 257. tačka f) i člana 263. stav (3), a sve u vezi člana 303. Zakona o privrednim društvima ("Službene novine Federacije BiH", broj 81/15), člana 43. i 60. Prečišćenog teksta Statuta KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo, broj P-2802-3/21 od 31.08.2021. godine, na 37. redovnoj sjednici, održanoj 12.03.2025. godine, Nadzorni odbor donosi
RJEŠENJE O IMENOVANJU VRŠIOCA DUŽNOSTI IZVRŠNOG DIREKTORA ZA ODRŽAVANJE JAVNIH ZELENIH POVRŠINA U KJKP "PARK" D.O.O. SARAJEVO
Član 1.
Gosp. **Hajrudin Smailhodžić** , magistar prava sa prebivalištem u Sarajevu imenuje se za vršioca dužnosti izvršnog direktora za održavanje javnih zelenih površina u KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo na period počev od **14.03.2025** . godine do okončanja konkursne procedure za izbor i imenovanje izvršnog direktora, a najduže u periodu od dva mjeseca, odnosno do **14.05.2025** . godine.
Član 2.
Položaj, ovlaštenja, odgovornosti i prava vršioca dužnosti izvršnog direktora Preduzeća uređuju se ugovorom između v.d. izvršnog direktora i Nadzornog odbora.
Član 3.
V.d. izvršni direktor kao član Uprave poslovodnu funkciju će obavljati u radnom odnosu i ima sva prava i obaveze kao i izvršni direktor.
Član 4.
Zadužuje se Služba za opšte, pravne, kadrovske poslove i ljudske resurse da pripremi ugovor u skladu s ovim rješenjem. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 5.
Rješenje stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u Registru imenovanih lica i na web stranici KJKP "Park" d.o.o. Sarajevo i "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj P-1027.02-3 12. marta 2025. godine Sarajevo Predsjednik Nadzornog odbora **Ibrahim Kerla** , s. r. (Sl-417/25-K)
OPĆINA TRNOVO Općinski načelnik
Na osnovu člana 38. Statuta općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08) i člana 5. Odluke o novčanim podsticajima u poljoprivredi na području općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 32/22 i 43/23), općinski načelnik donosi
ODLUKU O IZNOSIMA NOVČANIH PODSTICAJA, MINIMALNIM USLOVIMA ZA POČETAK PROIZVODNJE, MINIMALNIM USLOVIMA ZA INVESTIRANJE I ROKOVIMA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ZA MODEL PODSTICANJA PROIZVODNJI ZA BILJNU PROIZVODNJU
Član 1.
Ovom odlukom uređuju se iznosi novčanih podsticaja i uslovi za ostvarivanje prava na podsticaj po modelu podsticanja proizvodnji za biljnu proizvodnju.
Član 2.
U okviru podsticanja biljne proizvodnje podstiče se: a) U okviru ratarske proizvodnje: - zasijane površine merkantilnim žitaricama (kukuruz, pšenica, ječam, zob, raž i triticale); - zasijane površine heljdom; - zasijane površine ljekovitim biljem (neven, kamilica i nana). b) U okviru povrtlarske proizvodnje: - zasijane površine merkantilnim krompirom; - zasijane površine grahom; - zasijane površine lukom. c) U okviru voćarske proizvodnje: - zasnivanje novih zasada krošnjastog i jagodičastog voća; - održavanje zasada krošnjastog i jagodičastog voća (nakon zasnivanja od prve do pete godine po zasnivanju);
Član 3.
Iznosi kojim će se podsticati kulture navedene u članu 2. Odluke, utvrđuju se kako slijedi: a) **U okviru ratarske proizvodnje podstiče se** : - Zasijane površine merkantilnim žitaricama: Minimalne površine Maksimalne površine 0,5ha 2,0 ha za registrovane kandidate i 1,0 ha za neregistrovane kandidate. - Zasijane površine heljdom: Minimalne površine Maksimalne površine 0,5ha 2,0 ha za registrovane kandidate i 1,0 ha za neregistrovane kandidate. - Zasijane površine ljekovitim biljem (neven, kamilica i nana): Minimalne površine Maksimalne površine 0,3 ha 2,0 ha za registrovane korisnike i 1,0 ha za neregistrovane kandidate. Iznos podsticaja za ratarsku proizvodnju je 0,00 KM.
b) U okviru povrtlarske proizvodnje podstiče se:
- Zasijane površine merkantilnim krompirom: Minimalne površine Maksimalne površine Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate po hektaru Iznos podsticaja za registrovane kandidate po hektaru 0,3 ha 1.0 ha za neregistrovane i 2,0 ha za registrovane kandidate. 0,00 KM 0,00 KM - Zasijane površine grahom: Minimalne površine Maksimalne površine Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate po hektaru Iznos podsticaja za registrovane kandidate po hektaru 0,3 ha 0,7 ha za neregistrovane i 1,0 ha za registrovane kandidate. 0,00 KM 0,00 KM - Zasijane površine lukom. Minimalne površine Maksimalne površine Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate po hektaru Iznos podsticaja za registrovane kandidate po hektaru 0,3 ha 1.0 ha za neregistrovane i 2,0 ha za registrovane kandidate. 0,00 KM 0,00 KM
c) U okviru voćarske proizvodnje podstiče se:
- Zasnivanje novih zasada krošnjastog i jagodičastog voća: Minimalne površine Maksimalne površine Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate po hektaru Iznos podsticaja za registrovane kandidate po hektaru 0,1 ha 0,5 ha 0,00 KM 0,00 KM - Održavanje zasada krošnjastog i jagodičastog voća (nakon zasnivanja od prve do pete godine po zasnivanju): Minimalne površine Maksimalne površine 0,1 ha 0,5 ha Iznos podsticaja za održavanje zasada krošnjastog i jagodičastog voća je 0,00 KM.
Član 4.
Ova Odluka stupa na snagu objavom na Oglasnoj ploči općine Trnovo, a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-772/25 10. marta 2025. godine Trnovo Općinski načelnik po ovlaštenju Općinskog vijeća **Adel Koso** , s. r. (Sl-414/25-K) Na osnovu člana 38. Statuta općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/08), člana 5. Odluke o novčanim podsticajima u poljoprivredi na području općine Trnovo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 32/22 i 43/23), općinski načelnik donosi
ODLUKU O IZNOSIMA NOVČANIH PODSTICAJA, MINIMALNIM USLOVIMA ZA POČETAK PROIZVODNJE, MINIMALNIM USLOVIMA ZA INVESTIRANJE I ROKOVIMA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ZA MODEL PODSTICANJA PROIZVODNJI ZA ANIMALNU PROIZVODNJU
Član 1.
Ovom odlukom uređuju se iznosi novčanih podsticaja i uslovi za ostvarivanje prava na podsticaj po modelu podsticanja proizvodnji za biljnu proizvodnju.
Član 2.
U okviru animalne proizvodnje podstiče se: a) farma goveda; S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. b) farma ovaca c) farma koza; d) farma za tov piladi; e) podsticanje kroz nabavku koka nosilja; f) pčelinjak
Član 3.
Iznosi kojim će se podsticati kulture navedene u članu 2. ove Odluke utvrđuje se kako slijedi:
a) U okviru farma goveda utvrđuju se uslovi i iznosi, kako slijedi:
Uslov Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate Iznos podsticaja za registrovane kandidate Minimalno 2 grla, Maksimalno 20 grla za neregistrovane. Maksimalno 60 grla za registrovane. 0,00 KM 0,00 KM
b) U okviru farma ovaca utvrđuju uslovi i iznosi, kako slijedi:
Uslov Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate Iznos podsticaja za registrovane kandidate Minimalno 30 grla, Maksimalno 150 grla za neregistrovane, Maksimalno 500 grla za registrovane. 0,00 KM 0,00 KM
c) U okviru farma koza utvrđuju se uslovi i iznosi, kako slijedi:
Uslov Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate Iznos podsticaja za registrovane kandidate Minimalno 30 grla, Maksimalno 150 grla za neregistrovane, Maksimalno 500 grla za registrovane. 0,00 KM 0,00 KM
d) U okviru farma za tov piladi utvrđuju se uslovi i iznosi, kako slijedi:
Uslov Iznos Minimalno 3000 tovnih pilića 0,00 KM
e) U okviru podsticanje kroz nabavku koka nosilja za
**2025** . nije planirano provođenje javnog poziva.
f) U okviru pčelinjaka utvrđuju se uslovi i iznosi, kako slijedi:
Uslov Iznos podsticaja za neregistrovane kandidate Iznos podsticaja za registrovane kandidate Minimalno 10 košnica Maksimalno 200 košnica 0,00 KM 0,00 KM
Član 4.
Ova Odluka stupa na snagu objavom na Oglasnoj ploči općine Trnovo, a naknadno će se objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-771/25 10. marta 2025. godine Trnovo Općinski načelnik Po ovlaštenju Općinskog vijeća **Adel Koso** , s. r. (Sl-415/25-K)
SADRŽAJ KANTON SARAJEVO Vlada Kantona Sarajevo
1. Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o sadržaju, načinu vođenja i čuvanja personalnih dosijea zaposlenih u organima državne Službe Kantona Sarajevo 2. Odluka o odobravanju evidentiranja obaveza po izvršnim sudskim rješenjima po osnovu tužbi uposlenika iz radnog odnosa sa stanjem na dan 31.12.2024. godine 3. Odluka o stavljanju van snage Odluke o prihvatanju molbe Grada Goražda za finansijsku podršku rada fudbalskom klubu "Goražde" 4. Odluka o stavljanju van snage Odluke o prihvatanju molbe za finansijsku podršku asfaltiranja dvorišta vrtića i osnovne škole Perzijsko-bosanskog koledža sa internatom u Ilijašu 5. Odluka o davanju saglasnosti na Amandman broj 4 Konsultantskog ugovora za vršenje usluge "Podrška implementaciji projekta energijska efikasnost u javnim objektima Kantona Sarajevo", između Kantona Sarajevo - Ministarstva komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša i konzorcija ENOVA d.o.o. Sarajevo, CONING d.o.o. Sarajevo i PPG d.o.o. Sarajevo 6. Odluka o davanju saglasnosti na Amandman br. 3 Ugovora o pružanju usluge izrade energetskih audita i detaljne projektne dokumentacije za javne objekte, u okviru Projekta "Energijska efikasnost u javnim objektima Kantona Sarajevo", između Kantona Sarajevo - Ministarstva komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša i konzorcija Euroing d.o.o. Bihać, CETEOR d.o.o. Sarajevo i KARRES Technisches Büro Ltd. Austrija 7. Odluka o postojanju javnog interesa Kantona Sarajevo za izvođenje detaljnih geoloških istraživanja za potrebe izrade geološkog - geotehničkog elaborata na lokalitetu Trčivode kod broja 46, Općina Stari Grad Sarajevo 8. Odluka o davanju saglasnosti Kantonalnom Javnom preduzeću Centar " Skenderija" d.o.o. Sarajevo za prijem radnika u radni odnos na neodređeno vrijeme 9. Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o vlastitim javnim prihodima Javne ustanove Centar za slijepu i slabovidnu djecu i omladinu Sarajevo 10. Odluka o davanju saglasnosti za imenovanje direktorice Javne ustanove "Treća osnovna škola" Ilidža 11. Odluka o davanju saglasnosti za imenovanje direktorice Javne ustanove Osnovna škola "Mustafa Busuladžić" Sarajevo S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 27. 3. 2025. KANTONA SARAJEVO 12. Odluka o davanju saglasnosti za imenovanje direktora Javne ustanove Osnovna škola "Aneks" 13. Odluku o davanju saglasnosti Javnoj ustanovi "Sarajevski ratni teatar Sartr" za popunu upražnjenih radnih mjesta na neodređeno vrijeme 14. Odluku o davanju saglasnosti na zapošljavanje na Univerzitetu u Sarajevu - Medicinskom fakultetu 15. Odluka o davanju saglasnosti Stručnoj službi za zajedničke poslove Kantona Sarajevo za popunu upražnjenih radnih mjesta 16. Odluka o davanju saglasnosti Kantonalnom javnom preduzeću "ZOI ''84" Olimpijski centar Sarajevo d.o.o. Sarajevo za prijem jednog radnika u radni odnos na neodređeno vrijeme 17. Rješenje o razrješenju vršioca dužnosti predsjednika i člana Nadzornog odbora Javne ustanove "Djeca Sarajeva" Sarajevo 18. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Kovačići" 19. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Grbavica II" 20. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Čengić Vila I" 21. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna muzička i baletska škola "Novo Sarajevo" 22. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hasan Kikić" 23. Rješenje o razrješenju vršioca dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Musa Ćazim Ćatić" 24. Rješenje o razrješenju dužnosti predsjednika i člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Safvet-beg Bašagić " 25. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Vladislav Skarić" 26. Rješenje o razrješenju vršioca dužnosti predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Isak Samokovlija" 27. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Isak Samokovlija" 28. Rješenje o razrješenju dužnosti predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Šejh Muhamed ef. Hadžijamaković" 29. Rješenje o razrješenju dužnosti predsjednika i člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Saburina" 30. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Vrhbosna" 31. Rješenje o razrješenju dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Edhem Mulabdić" 32. Rješenje o razrješenju dužnosti članova Školskog odbora Javne ustanove Zavod za specijalno obrazovanje i odgoj djece "Mjedenica" 33. Rješenje o razrješenju dužnosti predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Mula Mustafa Bašeskija" 34. Rješenje o razrješenju vršioca dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "6. mart" 35. Rješenje o imenovanju člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "6. mart" 36. Rješenje o razrješenju vršioca dužnosti člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hilmi ef. Šarić " 37. Rješenje o imenovanju člana Školskog odbora Javne ustanove Osnovna škola "Hilmi ef. Šarić " 38. Rješenje o imenovanju Stručne komisije za izradu nacrta Odluke o zaštiti izvorišta vode za piće "Peračko vrelo"
GRAD SARAJEVO Gradonačelnik
1. Odluka o unosu uplaćenog transfera u Budžet Grada Sarajeva za 2025. godinu
OPĆINA CENTAR SARAJEVO Općinski načelnik
1. Pravilnik o kriterijima i načinu sufinansiranja projekata ustanova primarne zdravstvene zaštite u 2025. godini 2. Pravilnik o kriterijima i načinu sufinansiranja projekata ustanova socijalne zaštite u 2025. godini
OPĆINA ILIDŽA Općinsko vijeće
1. Odluka o utvrđivanju uvjeta i načina za postavljanje sadržaja na fasadama građevina na području Općine Ilidža
Općinski načelnik
1. Odluka o odobravanju izdvajanja sredstava iz Tekuće rezerve Budžeta Općine Ilidža za 2025. godinu
OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO Općinski načelnik
1. Odluka o pokretanju postupka za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu jednokratne novčane pomoći kao socijalne pomoći licima u stanju socijalne potrebe 2. Odluka o pokretanju postupka za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu jednokratne novčane pomoći za plaćanje troškova liječenja u Bosni i Hercegovini 3. Odluka o pokretanju postupka za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu jednokratne novčane pomoći oboljelim od celijakije 4. Odluka o pokretanju postupka za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu novčane pomoći djeci sa hroničnim oboljenjima i djeci sa poteškoćama u razvoju 5. Odluka o pokretanju postupka za objavljivanje Javnog poziva za dodjelu novčanih sredstava za sufinansiranje troškova medicinski potpomognute oplodnje S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 27. 3. 2025. 6. Odluka o pokretanju postupka za objavljivanje Javnog poziva za sufinansiranje rada boračkih udruženja od posebnog značaja za Općinu Stari Grad Sarajevo
OPĆINA TRNOVO Općinsko vijeće
1. Odluka o imenovanju predsjednika Općinske izborne komisije Trnovo FBiH 2. Odluka o razrješenju zamjenskog člana- predsjednika Općinske izborne komisije Trnovo FBiH 3. Odluka o dodjeli priznanja "Počasni građanin Općine Trnovo" 4. Odluka o dodjeli kolektivne plakete Općine Trnovo 5. Odluka o dodjeli kolektivne plakete Općine Trnovo 6. Odluka o dodjeli pojedinačne plakete Općine Trnovo 7. Odluka o utvrđivanju prosječne konačne građevinske cijene po 1 m² korisne površine u stambenoj izgradnji na području Općine Trnovo u 2024. godini 8. Odluka o davanju saglasnosti na Ugovor o davanju na korištenje terenskog vozila sa visokotlačnom opremom 9. Odluka o visini naknade za pogodnost građevinskog zemljišta - rente na području Općine Trnovo u 2025. godini 10. Odluka o izmjenama Odluke o organizaciji jedinstvenog Općinskog organa uprave i posebnih službi Općine Trnovo 11. Pravilnik o kriterijima i postupku dodjele sredstava iz Budžeta Općine Trnovo za projekte i rad udruženja 12. Izvještaj o izvršenju Budžeta Općine Trnovo za period 01.01.2024. do 31.12.2024. godine
URED VLADE KANTONA SARAJEVO ZA DIJASPORU
1. Pravilnik o internim kontrolama i internim kontrolnim postupcima u Uredu Vlade Kantona Sarajevo za dijasporu
USTAVNI SUD FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
1. Presuda broj U - 61/23 (bosanski jezik) Presuda broj U - 61/23 (hrvatski jezik) Presuda broj U - 61/23 (srpski jezik)