Godina XXX - Broj 16 Četvrtak, 24. 4. 2025. godine S A R A J E V O ISSN 1512-7052 KANTON SARAJEVO Skupština Kantona Sarajevo
Na osnovu člana 21. stav (1) Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96, 2/96 - Ispravka, 3/96 - Ispravka, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04, 6/13 i 31/17) i čl. 117., 119. i 205b. Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 41/12 - Drugi novi prečišćeni tekst, 15/13, 47/13, 47/15, 48/16, 9/20, 14/20, 16/22, 17/22-Ispravka i 47/24), Skupština Kantona Sarajevo, na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O POTVRĐIVANJU IMENOVANJA MINISTRA KOMUNALNE PRIVREDE, INFRASTRUKTURE, PROSTORNOG UREĐENJA, GRAĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA KANTONA SARAJEVO
I Potvrđuje se imenovanje Mladena Pandurevića na funkciju ministra komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo. II Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12700/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, gospodinu Amelu Kapo, kao priznanje za izuzetan doprinos razvoju paraplivačkog sporta te izuzetno postignute rezultate u ovoj oblasti na području Kantona Sarajevo, Bosni i Hercegovini i u svijetu. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12756/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O PROGLAŠENJU POČASNOG GRAĐANINA KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o proglašenju Počasnog građanina Kantona Sarajevo, Dr. Mohammed bin Abdulkarim Al-Issa. II Odluka o proglašenju Počasnog građanina Kantona Sarajevo, donesena je zbog izuzetnih zasluga u promociji međureligijskog i interkulturalnog dijaloga, promicanju prijateljstva među ljudima različite nacije, vjere i kulture, te doprinosa u razvijanju međunarodnih odnosa na načelima solidarnosti i demokratičnosti. III Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12757/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **gospođi Tijani Vignjević** , kao priznanje za izuzetan doprinos razvoju muzičkog obrazovanja na području Kantona Sarajevo i promociji tradicijske muzike Bosne i Hercegovine u zemlji i svijetu. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12760/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, gospodinu Slobodanu Blagojeviću, kao priznanje za nesebično zalaganje i doprinos razvoju Kantona Sarajevo i države Bosne i Hercegovine u oblasti književnosti. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12761/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 39. Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96, 2/96 - Ispravka, 3/96 - Ispravka, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04, 6/13 i 31/17), člana 8. Zakona o imovini Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 6/97), Skupština Kantona Sarajevo, na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI ZA ZASNIVANJE HIPOTEKE NA NEKRETNINI
I Daje se saglasnost KJKP "Vodovod i kanalizacija" d.o.o. Sarajevo za zasnivanje hipoteke na nekretnini u vlasništvu preduzeća, radi obezbjeđenja poreznog duga u ukupnom iznosu od 11.582.523,05 KM prema Poreznoj upravi Federacije BiH. II Hipoteka se zasniva na nekretnini - Upravna zgrada novi premjer k.č. 490 K.O. Rajlovac, stari premjer k.č. 2550/32 K.O. SP Crnotina i Zemljište kompleksa k.č. 512/1 K.O. Rajlovac, stari premjer k.č. dio 2572/1, 2567/1, dio 2567/2, 2566, 2561, 2571/3, 2571/1, 2571/5, 2569 K.O. SP Crnotina, koja je u vlasništvu preduzeća. III KJKP "Vodovod i kanalizacija" d.o.o. je obavezno provesti ovu odluku u skladu sa važećim zakonskim propisima, te o tome obavijestiti Vladu Kantona Sarajevo. IV Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12762/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, gospodinu **Alexanderu Langeru** , posthumno, kao priznanje za izuzetan doprinos u borbi za odbranu, priznavanje i očuvanje Bosne i Hercegovine kao suverene, multietničke i demokratske države, te promoviranju međusobnog dijaloga i pomirenja između različitih naroda i zajednica na Balkanu. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12768/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **Prof. dr. Enesu Durakoviću** , posthumno, kao priznanje za nemjerljiv doprinos društvenoj afirmaciji i institucionalizaciji bošnjačke i bosansko- hercegovačke književnosti te razvoju Kantona Sarajevo u oblasti nauke. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12769/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, gospodinu **Marku Vešoviću** , posthumno, kao priznanje za nemjerljiv doprinos književnosti, obrazovanju i kulturnom identitetu Sarajeva. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12770/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, gospodinu **Francisu Boyleu** , posthumno, kao priznanje zbog iznimnih zasluga i doprinosa u pravnoj borbi Bosne i Hercegovine u ratnom i postratnom periodu. II Ova Odluka stupa na na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12771/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **JU Sarajevska filharmonija** , kao priznanje za izuzetan doprinos razvoju muzičke kulture i umjetnosti u zemlji i svijetu. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12772/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **Kulturno - umjetničkom društvu** **"Lola" Sarajevo** , kao priznanje za doprinos u očuvanju i promociji kulturno-umjetničkog stvaralaštva Bosne i Hercegovine. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12773/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **Udruženju "Generacija"** , kao priznanje za izuzetan doprinos unapređenju zdravog i aktivnog života starijih osoba kroz uključivanje u sve društvene tokove u smislu socijalizacije, resocijalizacije i međugeneracijske inkluzije. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12774/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo
Kolektivu najdugovječnije
**predstave Kamernog teatra 55 u Sarajevu "Umri muški"** , kao priznanje za izuzetan doprinos kulturnom razvoju i umjetničkoj baštini Kantona Sarajevo, očuvanju te unapređenju teatarske umjetnosti u Bosni i Hercegovini. II Ova Odluka stupa na na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12775/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **Kulturno-umjetničkom društvu** **"Baščaršija"** , kao priznanje za doprinos u očuvanju i promociji kulturne baštine Kantona Sarajevo i Bosne i Hercegovine. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12776/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **Udruženju hitnih medicinskih** **tehničara Federacije Bosne i Hercegovine** , kao priznanje za izuzetan doprinos podizanju svijesti građana o značaju prve pomoći i ranih intervencija u hitnim medicinskim situacijama kroz brojne edukacije te kontinuiranom unapređenju zdravstvene zaštite. II Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12777/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim priznanjima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/10 - Novi prečišćeni tekst), Skupština Kantona Sarajevo na III Hitnoj sjednici održanoj dana 17.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VERIFIKACIJI ODLUKE O DODJELI PLAKETE KANTONA SARAJEVO
I Skupština Kantona Sarajevo verifikuje Odluku o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo, **Gorskoj službi spašavanja** **Kantona Sarajevo** , kao priznanje za izuzetnu hrabrost, profesionalizam, doprinos i nesebičnu podršku u spašavanju ljudskih života i materijalnih dobara na području Kantona Sarajevo i Bosne i Hercegovine, ali i van države Bosne i Hercegovine. II Ova Odluka stupa na na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-04-12778/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo **Elvedin Okerić** , s. r.
Vlada Kantona Sarajevo
Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 8. stav (1) Zakona o lijekovima ("Službene novine Federacije BiH", broj 109/12), a u skladu sa Odlukom o Listi lijekova obaveznog zdravstvenog osiguranja Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 73/24), na prijedlog Ministra zdravstva Kantona Sarajevo, Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O LISTAMA LIJEKOVA KANTONA SARAJEVO
Član 1.
(Izmjena člana 6.) U Odluci o listama lijekova Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 52/24), u članu 6. u stavu (7) iza riječi: "imenovanju Komisije" interpunkcijski znak "zarez" zamjenjuje se interpunkcijskim znakom "tačka", a ostali dio teksta briše se.
Član 2.
(Dopuna člana 17.) U članu 17. iza stava (5) dodaje se novi stav (6) koji glasi: "(6) Propisivanje lijekova sa Listi lijekova Kantona Sarajevo kao specijalistički početak primjene terapije kod pedijatrijske populacije, za lijekove namjenjene toj populaciji, propisuje i specijalista pedijatar.".
Član 3.
(Dopune člana 19.) (1) U članu 19. u stavu (8) iza riječi: "lijek" na kraju teksta i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se tekst koji glasi: "Prilikom propisivanja lijekova sa Listi lijekova utvrđenih ovom odlukom, u slučaju postojanja više specijalističkih nalaza i preporuka specijalista iz iste ili slične oblasti za liječenje istih ili srodnih oboljenja za jednog pacijenta (osiguranika), specijalistički nalaz (preporuka) S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO odgovarajućeg specijaliste na kojem su preporučeni odgovarajući lijekovi iz njegove specijalističke oblasti, a koji je novijeg datuma od drugih, smatrat će se jedinim validnim za ordiniranje terapije i prema tom nalazu (preporuci) ovlašteni ljekar propisivač je dužan uskladiti propisivanje lijekova iz tog specijalističkog segmenta. Na prethodno navedeni način utvrđena obaveza usklađivanja terapije prema zadnjem nalazu specijaliste može biti implementirana i elektronski, putem odgovarajućih modula i algoritama Informacionog sistema.". (2) U stavu (11) iza riječi: "apoteci" na kraju teksta i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se tekst koji glasi: "Izuzetno od navedenog, ukoliko liječenje pacijenta vrši i drugi ljekar propisivač, isti je ovlašten da vrši izmjene ili otkazivanje ranije propisanih elektronskih recepata (eRecept ili eTerapija) od strane drugih ljekara.".
Član 4.
(Izmjena i dopuna člana 20.) (1) U članu 20. u stavu (2) riječi: "ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice u Kantonu Sarajevo" zamjenjuju se riječju: "Ministarstva". (2) Iza stava (8) dodaje se novi stav (9) koji glasi: "Zdravstvene ustanove koje u sklopu dnevne bolnice apliciraju lijekove sa Ampularne liste, snabdijevanje lijeka sa Ampularne liste vršit će putem trebovanja od veleprometnika lijekova putem bolničke apoteke, a prema potpisanim ugovorima nakon provedenog postupka javne nabavke lijeka, koji provodi zdravstvena ustanova. Za aplicirane ampularne lijekove zdravstvena ustanova će Zavodu ispostaviti zahtjev za finansiranje utrošenih lijekova po cijenama sa Ampularne liste ili nižim.".
Član 5.
(Dopuna člana 30.) U članu 30. u stavu (6) iza riječi: "grupa" na kraju teksta i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se tekst koji glasi: "Pored prethodno navedenog, prilikom korištenja višekomponentnih lijekova (dvokomponentni, trokomponentni i sl.) potrebno je ograničiti istvoremeno korištenje monokomponentnih lijekova odnosno drugih lijekova koji su već sadržani u višekomponentnim lijekovima.".
Član 6.
(Dopuna člana 31.) U članu 31. u stavu (4) iza riječi: "Bolničku listu" dodaju se riječi: "i Ampularnu listu koja se aplicira u dnevnoj bolnici".
Član 7.
(Izmjena člana 32.) U članu 32. stav (5) i (6) brišu se.
Član 8.
(Izmjene i dopune Priloga 1. Pozitivna lista A) (1) UPrilogu 1. Pozitivna lista A, iza rednog broja "107; 122; 326; 566 i 841" dodaju se redni brojevi "107.1; 122.1; 326.1; 566.1 i 841.1" koji glase: 107.1 A10BA02 metformin BIH-H- 2296473-5 GLUCOPHA GEXR MERCK HEALTHCA RE KGaA, Njemačka tableta sa produženim oslobađanjem mg/1 tableta 30 tableta sa produženim oslobađanjem u kutiji Rp/Spec(3) 4.70 100%1DP A 122.1 A10BA02 metformin BIH-H- 1223638-7 GLUCOPHA GE XR MERCK HEALTHCA RE KGaA, Njemačka tableta sa produženim oslobađanjem mg/1 tableta 30 tableta sa produženim oslobađanjem u kutiji Rp/Spec(3) 7.10 100%1DP A 326.1 C07AB07 bisoprolol BIH-H- 9518582-1 PRESONAT NATURA PHARM d.o.o. Široki Brijeg, Bosna i Hercegovina filmom obložena tableta 2,5 mg/1 tableta 30 filmom obloženih tabletau kutiji Rp doktora medicine iz prim. z.z. 3.30 100%IDP A 566.1 C09CA01 losartan BIH-H- 9274236-3 SARGIN NATURA PHARM d.o.o. Široki Brijeg, Bosna i Hercegovina filmom obložena tableta 50 mg/1 tableta 30 filmom obloženih tableta u kutiji Rp doktora medicine iz prim. z.z. 5.40 100%IDP A 841.1 N03AG01 natrijum- valproat, valproinska kiselina (⌂) BIH-H- 2609891-7 NAVARINXR ABDI IBRAHIM ILAC SANAYI VE TICARET A.S., Turska tableta s produženim oslobađanjem mg/1 tableta 30 tableta sa produženim oslobađanjem u kutiji Rp/Spec (3) 6.90 100%IDP A (2) U koloni "ATC klasifikacija" od rednog broja 883 do 892 oznaka "N03AX16" zamjenjuje se oznakom "N02BF02". (3) Pod rednim brojem 1085 u koloni "Jačina lijeka", iza riječi: "kapsula" dodaju se riječi: "što odgovara 18 mikrograma tiotropija". (4) U koloni "Režim propisivanja lijeka" lijekovi pod rednim brojevima 100-137; 294-311; 315-322; 956-966; 1032- 1039; 1107-1110; 1115-1116; iza oznake Rp/Spec (1) ili Rp/Spec (3) dodaje se oznaka "ili Rp/Spec POM*". (5) U koloni "VPC bez PDV" vrše se izmjene, i to: a) pod rednim brojem 138 broj "14,10" zamjenjuje se brojem "28,20", b) pod rednim brojem 258 broj "1,00" zamjenjuje se brojem "1,25", c) pod rednim brojem 563 broj "19,47" zamjenjuje se brojem "19,40", d) pod rednim brojem 678 broj "2,60" zamjenjuje se brojem "3,33", e) pod rednim brojem 724 broj "2,21" zamjenjuje se brojem "4,10", f) pod rednim brojem 725 - broj "4,10" zamjenjuje se brojem "2,21", g) pod rednim brojem 1067 broj "82,20 zamjenjuje se brojem "55,20". (6) U legendi režima propisivanja lijekova u oznaci "Rp/Spec (2)" dodaje se tekst koji glasi: "Inicijalnu terapiju za liječenje osiguranika Kantona Sarajevo propisuje doktor primame zdravstvene zaštite u maksimalnom periodu od jednog mjeseca, do kada osiguranik Kantona Sarajevo treba obaviti specijalistički pregled.". (7) U legendi režima propisivanja lijekova u oznaci "Rp/Spec (4)" dodaje se oznaka "Rp/Spec POM*" i glasi: "Lijekovi koje specijalista porodične/obiteljske medicine može propisivati bez vremenskog ograničenja.". S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
Član 9.
(Izmjene i dopune Priloga 1. Pozitivna lista A - IDP) (1) U Prilogu 1. Pozitivna lista A - IDP, u IDP A 58 i IDP A 59 kolona "Indikacija", "MKB*" i "Doziranje" mijenjaju se i glase: Lijek budesonid kapsule od 3 mg se primjenjuju u liječenju: 1. akutne Crohnove bolest blagog do umjerenog oblika, kod koje je zahvaćen ileum (donji dio tankog crijeva) i/ili uzlazni kolon (dio debelog crijeva), 2. mikroskopskog kolitisa i 3. autoimunog hepatitisa. K50, K52.8, K.75.4 Uobičajeno doziranje: odrasli 1x3 kaps ili 3x1 kaps. Dužina trajanja terapije do 8 sedmica. U slučaju primjene za indukcije remisije autoimunog hepatitisa preporučena doza je 3x1 kaps, za održavanje remisije 2x1 ili 3x1 kaps. Terapija za održavanje remisije može trajati do 24 mjeseca. Lijek budesonid tablete od 9 mg sa produženim oslobađanjem se primjenjuje za: 1. indukciju remisije blagog do umjerenog aktivnog ulceroznog kolitisa (UC) u slučajevima kada liječenje 5- aminosalicilatima (5- ASA) nije dovoljno i u 2. indukciji remisije u pacijenata s aktivnim mikroskopskim kolitisom (MC). K51, K52.8 Preporučena dnevna doza za indukciju remisije je jedna tableta od 9 mg ujutro tokom najviše 8 sedmica. (2) U koloni "Indikacija" vrše se izmjene, i to: a) u IDP A 89 riječi: "NovoMix 30" zamjenjuju se riječima: "insulin aspart", b) u IDP A 97 i IDP A 98 riječ: "Suliqua" zamjenjuje se riječima: "insulin glargin, liksisenatid", c) u IDP A 99 riječ: "Xultophy" zamjenjuje se riječima: "insulin degludek, liraglutid", d) u IDP A 176 i IDP A 177 riječ: "Pronerv" zamjenjuje se riječima: "cijanokobalamin, piridoksin, tiamin", e) u IDP A 553 do IDP A 557 i u IDP A 559 riječ: "Amlewel" zamjenjuje se riječima: "amlodipin, indapamid, perindopril", f) u IDP A 558 i IDP A 560 riječ: "Lopridam" zamjenjuje se riječima: "amlodipin, indapamid, perindopril", g) u DP A 561 do IDP A 564 riječ: "Triplixam" zamjenjuje se riječima: "amlodipin, indapamid, perindopril", h) u IDP A 899 riječ: "Madopar" zamjenjuje se riječima: "benzerazid, levodopa", i) u IDP A 900 riječ: "Nakom" zamjenjuje se riječima: "karbidopa, levodopa", j) u IDP A 1071 riječi: "Brimica Genuair" zamjenjuju se riječima: "aklidinijum bromid, formoterol", k) u IDP A 1073 riječ "Trimbow" zamjenjuje se riječima "beklometazon, formoterol, glikopironijum bromid". (3) U koloni "MKB*" vrši se izmjena IDP oznake, i to: a) u IDP A 687 do IDP A 693, IDP A 694 do IDP A 697 i IDP A 698 do IDP A 705 šifra bolesti: "J00- J20" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "JOO- J06.8", "J20", "J32", "J40", "J41", "J42", "NOO", "N30", "N34", "N36", "N37", "N39", "N41", "N70- N77", "N80-N98", "N99", "H65", "H66", "L00- L08", "L20", "L30", "L55", "L70", "Z22", "C00- C08", "KOO-Kl4", "S00-S09", "T00-T04", "T20", "T90", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60- O75", "O85-O92", "O98-O99", b) u IDP A 706 i IDP A 707 i IDP A 708 do IDP A 710 šifra bolesti: "J00-J20" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "JOO-J06.8", "J20", "J32", "J40", "J41", "J42", "J30", "NOO", "N10-N12", "N30-N39", "N40", "N41", "N45", "N61", "N70-N77", "N80- N98", "N99", Infekcije uzrokovane uzročnicima koji ne reaguju na polusintetske peniciline (E.Coli, H. influenzae, Proteus), "C00-C08", "KOO-K14", "S00-S09", "T00-T04", "T20", "T90", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99", c) u IDP A 711 do IDP A 716 i IDP A 717 do IDP A 723 šifra bolesti: "J00-J20" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "J01-J03", "J13", "J14", "J15", "J20", "J32", "J40", "J41", "J42", "H65", "H66", "NOO", "N30", "N34", "N36", "N37", "N39", "N41", "N70-N77", "N80-N98", "N99", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99", d) u IDP A 726 i IDP A 727 šifra bolesti: "J00-J20" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "J00-J06", "JI5.7", "JI6.0", "J20-J32", "J40", "J41-J42", "A04.5" , "A48.1", "A48.2", "L00-L08", "L20", "L30", "L55", "L70", "NOO", "N10-N12", "N30- N39", "N40", "N41", "N45", "N61", "N70-N77", "N80-N98", "N99", "Y40.0", "C00-C08", "KOO- K14", "S00-S09", "T00-T04", "T20", "T90", "O00- O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85- O92", "O98-O99", e) u IDP A 728 i IDP A 729 do IDP A 733 šifra bolesti: "J00-J20" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "J00-J06", "J15.7", "JI6.0", "J20-J32", "J41-J42", "H65", "H66", "L00-L08", "L20", "L30", "L55", "L70", "K25", "K26", "K27", "K28", "K29", "A31", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99", f) u IDP A 734 do IDP A 737 i IDP A 738 do IDP A 746 šifra bolesti "J00-J20" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "J00-J06", "J15.7", "JI6.0", "J20- J32"J40", "J41-J42", "H65", "H66", "L00-L08", "L20", "L30", "L55", "L70", "A55", "A56", "NOO", "N10-N12", "N30-N39", "N40", "N41", "N45", "N61", "N70-N77", "N80-N98", "N99", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99", g) u IDP A 747 do IDP A 758 šifra bolesti "J00-J20", "N30", "N34" zamjenjuje se šiframa bolesti koje glase: "A02", "A03", "A15-A19", "J15.7", "NOO", "N10-N12", "N30-N39", "N40", "N41", "N45", "N61", "N70-N77", "N80-N98", "N99", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99", "H66". (4) U koloni "MKB*" vrši se dopuna IDP oznake, i to: a) IDP A 1 do IDP A 6, IDP A 7 do IDP A 37 i IDP A 38 do IDP A 42 dopunjavaju se šiframa bolesti: "K25" i "E16.8", b) IDP A 75 do IDP A 96 dopunjavaju se šifrom bolesti " i E11", S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO c) IDP A 201 do IDP A 250 dopunjavaju se šiframa bolesti: "120", "121", "123", "123.6", "148", "182", i "D50", d) IDP A 681 do IDP A 683 i IDP A 684 do IDP A 686 dopunjavaju se šiframa bolesti: "J32", "J40", "J42", "H60-H65", "NOO", "N30", "N34", "N36", "N37", "N39", "N41", "N61", "N70-N77", "N80-N98", "N99", "L00-L08", "L20", "L30", "L55", "L70", "Z22", "K25", "K26", "K27", "K28", "K29", "C00- C08", "K00-K14", "S00-S09", "T00-T04", "T20", "T90", e) IDP A 724 i IDP A 725 dopunjavaju se šiframa bolesti: "N41" i "Z22", f) IDP A 762 do IDP A 764 dopunjavaju se šiframa bolesti: "J01", "JI 8", "J20", "JI 5.7", "J41", "J13- J15", "NOO", "N10-N12", "N30-N39", "N40", "N41", "N45", "N61","N70-N77", "N80-N98", "N99", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60- O75", "O85-092", "O98-O99", "H66", g) IDP A 1032 do IDP A 1035 dopunjavaju se šiframa bolesti: "K12.2", "K05", "K25", "K26", "K27", "K28", "K29", "A04.7", "C00-C08", "KOO-Kl4", "S00-S09", "T00-T04", "T20", "T90", "O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99". (5) U koloni "Propisivač" vrše se izmjene i dopune, i to: a) u IDP A87 do IDP A99 i IDP A 138 do IDP A175 " riječi: "(endokrinolog, internista, educirani dijabetolog)" zamjenjuju se riječima: "(specijalista ili subspecijalista endokrinologije i dijabetologije)", b) u IDP A 100 do IDP A 137; IDP A 294 do IDP A 311; IDP A 315 do IDP A 322; IDP A 956 do IDP A 966; IDP A 1032 do IDP A1039; IDP A 1107 do IDP A1110; IDP A 1115 do IDP A 1116; iza riječi: "lijeka" i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se tekst koji glasi: "Lijek može samostalno propisivati i specijalista porodične/obiteljske medicine bez vremenskog ograničenja", c) u IDP A 672 riječi: "Liječenje se može započeti u primarnoj zdravstvenoj zaštiti nakon preporuke specijaliste (urolog)" zamjenjuju se riječima: "Specijalistički i nespecijalistički početak primjene lijeka.", d) u IDP A 1021, iza interpunkcijskog znaka "zatvorena zagrada" dodaju se riječi: "JU Zavod za bolesti ovisnosti Kantona Sarajevo". (6) U koloni "Režim propisivanja lijeka" u IDP A 672 oznaka "Rp/Spec (1)" zamjenjuje se oznakom'' "Rp doktora medicine iz prim. z.z.".
Član 10.
(Izmjene i dopune Priloga 1. Pozitivna lista A - IDP obavezujućih napomena i ograničenja) U Prilogu 1. Pozitivna lista A - IDP obavezujućih napomena i ograničenja u koloni "Obavezujuće napomene i ograničenja kod propisivanja lijekova na teret sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja" vrše se izmjene i dopune, i to: a) u IDP N006 riječi: "ili sa inhibitorima natrijum- glokuza co-transportera 2 (SGLT2)" brišu se, b) u IDP N007 vrše se izmjene, i to: 1. riječi: "endokrinologa ili interniste dijabetologa" zamjenjuju se riječima: "specijaliste ili subspecijaliste endokrinologije i dijabetologije", 2. iza riječi: KCUS dodaju se riječi: "i JU Opće bolnice "Prim. dr. Abdulah Nakaš"", 3. iza riječi: "mjeseci" na kraju teksta i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se tekst koji glasi: "Pacijenti sa nezadovoljavajućom kontrolom dijabetesa tipa 2 (DM2) koji su na osnovu preporuke ljekara specijaliste ili subspecijaliste endokrinologije i dijabetologije već koristili neki od lijekova utvrđenih ovim ograničenjem, a koji zbog opravdanih i dokazivih medicinskih razloga trebaju promijeniti postojeći lijek za neki drugi lijek utvrđen ovim ograničenjem, kao i pacijenti sa nezadovoljavajućom kontrolom dijabetesa tipa 2 (DM2) koji su na osnovu preporuke ljekara specijaliste ili subspecijaliste endokrinologije i dijabetologije nabavljali i koristili neke od tih lijekova iz vlasitih sredstava, i to u oba slučaja u periodu od najmanje mjeseci, prilikom uključivanja u novu terapiju (za pacijente koji su koristili neki drugi lijek iz istog ograničenja) odnosno prilikom uključivanja na terapiju na teret Zavoda (za pacijente koji su lijek nabavljali iz vlastitih sredstava) ne moraju nužno ispunjavati uslove u pogledu vrijednosti HbA1c<7. Za sve pacijente, međusobno kombinovanje lijekova iz grupa A10BJ02, A10BJ03, A10BJ05 i A10BJ06 nije dozvoljeno. Korištenje jednog lijeka automatski isključuje korištenje drugih.", c) IDP NO 12 mijenja se i glasi: "Lijek se u terapiju uvodi: 1. za liječenje bolesnika s akutnim koronarnim sindromom (STEMI I NSTEMI infarkt miokarda) kod kojih je učinjena primarna (urgentna) PCI s implantacijom jednog ili više stentova, po preporuci nadležnog interventnog kardiologa, a u trajanju do 12 mjeseci, (prasugrel, tikagrelol) - šifra bolesti "I21", "I20", 2. za liječenje bolesnika s akutnim koronarnim sindromom (STEMI infarkt miokarda) kod kojih nije učinjena reperfuziona terapija (PCI, fibrinolitička terapija) preporučuje se konzervativna terapija tikagrelolom u trajanju od 12 mjeseci a po preporuci interventnog kardiologa. - šifra bolesti "I21", "I20", 3. za liječenje bolesnika sa hroničnim koronarnim sindromom kod kojih je učinjena PCI procedura sa ugradnjom jednog ili više stentova po preporuci interventnog kardiologa 6 mjeseci (prasugrel, tikagrelol) - šifra bolesti "I21", "I20", Pacijent može koristiti klopidogrel (B01AC04) ili prasugrel (B01AC22) ili tikagrelor (B01AC24) ili klopidogrel, acetilsalicilna kiselina (B01AC30), ali najviše do mjeseci na teret obaveznog zdravstevnog osiguranja ili ove lijekove naizmjenično (a ne paralelno) ali najviše 12 mjeseci na teret Zavoda. Za pacijente koji su ranije koristili neki od inhibitora agregacije trombocita (osim S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. heparina) u trajanju 12 mjeseci ili duže na teret Zavoda, korištenje tikagrelora ili prasugrela je moguće samo ukoliko dođe do ugradnje novog stenta.", d) IDP NO 14 mijenja se i glasi: "Lijek se koristi za: 1. Fibrilacija i undulacija atrija (paroksizmalna; perzistentna i permanentna) sa CHADVASc skorom >1 muškarci i >2 žene trajna upotreba lijeka, a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, specijaliste kardiologa ili interventnog kardiologa sa navedenim CHADVASc skorom. Evaluacija nastavka terapije po navedenoj indikaciji najmanje svakih 12 mjeseci od strane istog specijaliste - šifra bolesti I48. 2. Subklinička fibrilacija atrija SCAF u trajanju preko 5h (na Holteru) sa CHADVASc skorom >1 muškarci i >2 žene trajna upotreba lijeka, a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, specijaliste kardiologa ili interventnog kardiologa sa navedenim CHADVASc skorom. Evaluacija nastavka terapije po navedenoj indikaciji najmanje svakih 12 mjeseci od strane istog specijaliste - šifra bolesti "I48". 3. Tromb u apeksu lijevog ventrikula nakon infarkta miokarda upotreba lijeka u period 3 - 6 mjeseci, a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, specijaliste kardiologa ili interventnog kardiologa - šifra bolesti "I23", "123.6". 4. Tromb u aurikuli (appendage) lijevog atrija najduže 6 mjeseci a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, specijaliste kardiologa ili interventnog kardiologa - šifra bolesti "I23", "I23.6". 5. Terapija duboke venske tromboze i plućne tromboembolije (sa provokacijskim faktorima 3-6 mjeseci; sa neprovokacijskim faktorima 6 mjeseci), a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, specijaliste kardiologa, interventnog kardiologa i angiologa - šifra bolesti "I80", "182" i "I26". 6. Nakon kardiovaskularnog incidenta (infarkt miokarda; moždani udar; tromboza druge venske ili arterijske lokalizacije) i kod urođenih trombofilija 12 mjeseci nakon čega se terapija može preporučiti isključivo na teret pacijenta a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, neurologa, specijaliste kardiologa, interventnog kardiologa, angiologa i hematologa - šifra bolesti "I21", "120", "I82", "I26", "I80", "D50". 7. Kod pacijenata sa malignim bolestima nakon trombotskog arterijskog ili venskog incidenta trajna upotreba lijeka, a na osnovu nalaza specijaliste interne medicine, specijaliste kardiologa, interventnog kardiologa, angiologa. Evaluacija nastavka terapije po navedenoj indikaciji najmanje svakih 12 mjeseci od strane ovlaštenog specijaliste - šifra bolesti "121", "I20", "I82", "I26". 8. Prevenciju venske tromboembolije kod velikih ortopedskih zahvata donjih ekstremiteta uz ograničenje primjene do najviše mjesec dana a na osnovu preporuke specijaliste ortopeda - šifra bolesti "I26", "I80". Međusobno kombinovanje lijekova iz grupa B01AF01, B01AF02 i B01AF03 nije dozvoljeno. Korištenje jednog lijeka automatski isključuje korištenje svih drugih. Poslije isteka utvrđenog vremenskog intervala, u slučaju potrebe za nastavkom liječenja, lijek se može propisati na teret pacijenta.", e) u IDP N024 iza riječi: "4,6 mmol/l" interpunkcijski znak "zarez" zamjenjuje se interpunkcijskim znakom "tačka", a ostali dio teksta briše se.
Član 11.
(Izmjene i dopune Priloga 2. Pozitivna lista B) (1) U Prilogu 2. Pozitivna lista B u koloni "Režim propisivanja lijeka" za lijek pod rednim brojem 177 iza oznake "Rp/Spec (3)" dodaje se oznaka " ili Rp/Spec POM*". (2) U koloni "VPC bez PDV" vrše se izmjene, i to: a) pod rednim brojem 7 broj "6,70" zamjenjuje se brojem "8,25", b) pod rednim brojem 102 broj "10,80 zamjenjuje se brojem "11,80", c) pod rednim brojem 103 broj "5,40" zamjenjuje se brojem "5,91". (3) U Legendi iza oznake "Rp/Spec (3)" dodaje se oznaka "Rp/Spec POM*" i tekst koji glasi: "Lijekovi koje specijalista porodične/obiteljske medicine može propisivati bez vremenskog ograničenja".
Član 12.
(Izmjene i dopune Priloga 2. Pozitivna lista B - IDP) (1) U Prilogu 2. Pozitivna lista B - IDP u koloni "Indikacija" vrše se izmjene, i to: a) u IDP B 1232 - IDP B 1233 riječ: "Polygynax" zamjenjuje se riječima: "neomicin, nistatin, polimiksin B sulfat", b) u IDP B 1234 riječi: "Macmiror Complex" zamjenjuju se riječima: "nifuratel, nistatin", c) u IDP B 1247 - IDP B 1250 iza riječi: "cefuroksim" na kraju teksta i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se tekst koji glasi: "Druga linija liječenja infekcija respiratornog i genitourinarnog sistema te kože i mekih tkiva izazvane uzročnicima koji ne reaguju na polusintetske peniciline (E.coli, H. influenzae, Proteus).". (2) U koloni "MKB*" vrše se dopune, i to: a) IDP B 1246 dopunjava se šiframa bolesti: "C00- C08", "K00-K14", "S00-S09", "T00-T04", "T20" i "T90", b) IDP B 1247 - IDP B 1250 dopunjavaju se šiframa bolesti:" "J00-J06","J13-J15", "J20", "J32", "J40", "J41" ,"L00-L08", "A69.2", "H60", "H65", "B95", "L00-L08", "L20", "L30", "L55", "L70", "NOO", "N10-N12", "N30-N39", "N40", "N41", "N45", "N61", "N70-N77", "N80-N98", "N99"," O00-O08", "O20-O29", "O30-O48", "O60-O75", "O85-O92", "O98-O99", "H66". (3) U koloni "Propisivač" u IDP B 1307 iza riječi: "lijeka" na kraju teksta i interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se novi tekst koji glasi: "Lijek može samostalno propisivati i specijalista porodične/obiteljske medicine bez vremenskog ograničenja.". S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 13.
(Izmjene i dopune Priloga 3. Ampularna lista) (1) U Prilogu 3. Ampularna lista u tabeli iza rednog broja 45 dodaje se redni broj 45.1 koji glasi: 45.1 J01CE08 benzatin- benzilpenicilin rastvor za injekcije 1,2 IU 1,2 IU 2. Ostale ugovorne zdravstvene ustanove primarnog nivoa zdravstvene zaštite Kantona Sarajevo (5*) Doktor medicine iz prim. z.z. 5.46 IDP AMP a iza IDP AMP 45 dodaje se nova IDP AMP 45.1 koja glasi: "1. Liječenje blagih do umjereno teških oblika streptokoknih infekcija (faringitis, šarlah, erizipel, infekcije rana i kože); 2. Liječenje nekih oblika sifilisa i drugih veneričnih bolesti izazvanih treponemama; 3. Profilaksa recidiva reumatske groznice. (2) U koloni "Jačina" lijek pod rednim brojem 14. dopunjava se jačinom lijeka: "i 1000 mcg", a u koloni "Cijena" utvrđuje se cijena "3,97". (3) U koloni "Ustanova koja aplicira lijek" pod rednim brojem 41. lijek "metilprednizolon acetat 40 mg/ml" i pod rednim brojem 64. lijek "metotreksat" iza tačke 1. dodaje se nova tačka 2. koja glasi: "2. Ostale ugovorne zdravstvene ustanove primarnog nivoa zdravstvene zaštite Kantona Sarajevo (5*),". (4) U koloni "Ovlaštenje za propisivanje/primjenu lijeka" lijek pod rednim brojem 41. "metilprednizolon acetat 40 mg/mL" iza riječi: "pomoć" dodaju se riječi: "i doktor medicine iz prim. z.z.". (5) U koloni "VPC bez PDV" vrše se izmjene i to: a) pod rednim brojem 11 broj "7,49" zamjenjuje se brojem "7,94", b) pod rednim brojem 24 broj "3,19" zamjenjuje se brojem "3,30", c) pod rednim brojem 26 interpunkcijski znak "crtica" zamjenjuje se brojem "8,87", d) pod rednim brojem 81 broj "1,35" zamjenjuje se brojem "2,05".
Član 14.
(Dopune Priloga 3. Ampularna lista - IDP) U Prilogu 3. Ampularna lista - IDP vrše se dopune, i to: a) u IDP AMP 8 i IDP AMP 10 iza rednog broja 5. dodaje se nova indikacija broj 6. koja glasi: "6. Za liječenje akutne duboke venske tromboze i plućne embolije te za produženu sekundarnu tromboprofilaksu kod bolesnika s karcinomom po preporuci specijalista internista.", b) u IDP AMP 9 iza rednog broja 6. dodaje se nova indikacija broj 7. koja glasi: "7. Za liječenje akutne duboke venske tromboze i plućne embolije te za produženu sekundarnu tromboprofilaksu kod bolesnika s karcinomom po preporuci specijalista internista.".
Član 15.
(Izmjena Priloga 4. Kantonalna bolnička lista) U Prilogu 4. Kantonalna bolnička lista, u koloni "Jačina", za lijek pod rednim brojem 178 oznaka "40mg/0,8 mL" zamjenjuje se oznakom "40mg/0,4 ml".
Član 16.
(Izmjena Priloga 5. Magistralna lista lijekova) U Prilogu 5. Magistralna lista, kod lijeka "Rastvor hidrogena 3%" pod rednim brojem 11 u koloni "Proskripcija" broj "450,00" zamjenjuje se brojem "500,00".
Član 17.
(Stupanje na snagu) Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-4/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 109. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI ZA IMENOVANJE DIREKTORICE JAVNE USTANOVE SREDNJA MEDICINSKA ŠKOLA - JEZERO SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost Školskom odboru Javne ustanove Srednja medicinska škola - Jezero Sarajevo da se Osmanović Senada, profesor odbrane i bezbjednosti, imenuje za direktoricu na period od četiri (4) godine.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-6/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u skladu sa članom 9. stav (2) Pravilnika o vrstama vlastitih javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 104/22), Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O KRITERIJIMA ZA STICANJE I RASPODJELU VLASTITIH JAVNIH PRIHODA JAVNE USTANOVE DRUGA GIMNAZIJA SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na Pravilnik o kriterijima za sticanje i raspodjelu vlastitih javnih prihoda Javne ustanove Druga gimnazija Sarajevo, broj 01-539-1/25 od 24.03.2025. godine. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
Član 2.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-7/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi sa tačkom 1. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo broj 02-04- 55334-26/24 od 30.12.2024. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI UREDU ZA BORBU PROTIV KORUPCIJE KANTONA SARAJEVO ZA POPUNU UPRAŽNJENIH RADNIH MJESTA
Član 1.
Daje se saglasnost Uredu za borbu protiv korupcije Kantona Sarajevo da, u skladu sa Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ureda za borbu protiv korupcije Kantona Sarajevo broj 20-02-13494/24 od 18.03.2024. godine i važećim zakonskim i podzakonskim propisima, izvrši popunu na neodređeno vrijeme, sljedećih radnih mjesta: - Šef Odjeljenja za postupanje po prijavama korupcije - jedan (1) izvršilac, - Stručni savjetnik za studijsko - analitičke poslove - jedan (1) izvršilac, - Stručni savjetnik za odnose sa javnošću - jedan (1) izvršilac, - Stručni savjetnik za odlučivanje o sukobu interesa - jedan (1) izvršilac, - Stručni savjetnik za kontrolu javnih nabavki - jedan (1) izvršilac, - Viši stručni saradnik za studijsko - analitičke poslove - jedan (1) izvršilac, - Stručni saradnik za studijsko - analitičke poslove - jedan (1) izvršilac, - Viši referent za operativno - tehničke poslove - jedan (1) izvršilac.
Član 2.
Za realizaciju ove odluke zadužuje se Ured za borbu protiv korupcije Kantona Sarajevo, shodno Mišljenju Ministarstva finansija Kantona Sarajevo broj 08-03-11- 10968/25 NB od 04.04.2025. godine.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-8/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 35. Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), člana 8. Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O USVAJANJU PROGRAMA UTROŠKA SREDSTAVA S KRITERIJIMA RASPODJELE TEKUĆIH TRANSFERA UTVRĐENIH BUDŽETOM KANTONA SARAJEVO MINISTARSTVA KULTURE I SPORTA ZA 2025. GODINU
Član 1.
Usvaja se Program utroška sredstava s kriterijima raspodjele: "Tekući transferi pojedincima iz oblasti sporta", "Tekući transferi pojedincima iz oblasti kulture", "Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture i inkluzija", "Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta i inkluzija", a prema kriterijima raspodjele tekućih sredstava Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo, utvrđenih u razdjelu Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25).
Član 2.
(1) Raspodjela sredstava tekućih transfera utvrđenih ovom odlukom vrši se u skladu sa općim i posebnim kriterijima. (2) Opći kriteriji utvrđuju se za svaki transfer posebno, a posebni kriteriji utvrđuju se za pojedinačne programe unutar transfera.
Član 3.
Raspored sredstava tekućih transfera vrši se za programe i projekte, kako slijedi:
Aneks I Program utroška sredstava iz Budžeta putem dodjele transfera za finansiranje i sufinansiranje aktivnosti/prog- rama/projekata neprofitnih organizacija, pojedinaca i drugih pravnih lica čije je sufinansiranje projekata u oblasti kulture i sporta predviđeno Budžetom Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo za 2025. godinu Naziv davaoca budžetskih sredstava Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo Datum izrade Programa utroška sredstava
10.04.2025. godine
Pravni osnov za dodjelu sredstava transfera
- Budžet Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), - Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godine ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), - Zakon o sportu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/12 - Prečišćeni tekst i 36/21), - Zakon o istaknutim samostalnim umjetnicima ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/15 - Prečišćeni tekst), - Zakon o filmskoj djelatnosti ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/01 i 45/21), - Uredba o vrstama, visini i načinu korištenja sredstava iz Budžeta Kantona Sarajevo za filmsku industriju, ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 48/21 i 23/22), - Uredba o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), - Pravilnik o procedurama i kriterijima za izbor korisnika sredstava tekućih transfera Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo za oblast kulture i umjetnosti ("Službene S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO novine Kantona Sarajevo", broj 14/25), - Pravilnik o kriterijima za podršku finansiranju javnog interesa u sportu Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/23) i - Pravilnik o procedurama i kriterijima za izbor korisnika sredstava za sufinansiranje proizvodnje dugometražnog filma, kratkog filma i razvoja dramskih serija iz sredstava Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo za 2023. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/23).
Ukupan iznos sredstava utvrđenih Programom utroška sredstava po svim izvorima finansiranja 15.449.100,00 KM Procijenjene grupe korisnika
Pojedinci, neprofitne organizacije i druga pravna lica
Opći cilj Programa utroška sredstava sa jasnom vezom sa relevantnim strategijama/ili prioritetima davaoca sredstava, odnosno Vlade
Usklađenost dodjele sredstava u skladu sa Strategijom razvoja Kantona Sarajevo 2021.- 2027. i donešenim prioritetima: uspostavljanje sistema podrške razvoju kulture i kreativnih industrija, unapređenje zaštite kulturno-his- torijskog i prirodnog naslijeđa i uspostavljanje održivog sistema razvoja sporta. Usklađenost prioriteta za dodjelu sredstava sa planskim do- kumentima na način da se obezbijedi pristup i raspolaganje budžetskim sredstvima na prin- cipu zakonitog, namjenskog, transparentnog i efikasnog finansiranja/sufinansiranja pojedi- naca, neprofitnih organizacija i drugih pravnih lica, koji ispunjavaju opće i posebne kriterije za dodjelu sredstava iz Budžeta Kantona Sarajevo, uz upravljanje rizicima i dosljedno provođenje postupaka kontrole utroška istih.
Specifični cilj Programa utroška sredstava koji sadrži mjerljive očekivane rezultate u toku i nakon provođenja finansiranja sredstvima predviđenim u programu utroška sredstava
Finansiranje projekata, programa i aktivnosti putem javnih poziva koji moraju biti objektivno mjerljivi, a od interesa su za Kanton Sarajevo ili doprinose razvoju i afirmaciji Kantona Sarajevo, a odvijaju se unutar i izvan područja Kantona Sarajevo u izuzetnim slučajevima. Finansiranje neprofitnih organizacija, udruže- nja i pojedinaca bez Javnog poziva koji su na osnovu posebnog zakona navedeni kao provo- dioci određene aktivnosti ili proističu iz oba- veze osnivača, od interesa su za Kanton Sara- jevo ili doprinose razvoju i afirmaciji Kantona Sarajevo, a odvijaju se unutar i izvan područja Kantona Sarajevo u izuzetnim slučajevima.
Način utvrđivanja postizanja specifičnog cilja sa izvorima podataka će koristiti za utvrđivanja postizanja specifičnog cilja i kako planira doći do tih podataka
Internim aktima su definisani organizacioni preduslovi i aktivnosti za utvrđivanje postizanja specifičnog cilja korištenjem internih Pravilnika iz oblasti kulture i sporta.
Kriteriji za dodjelu sredstava koji uključuju opće i posebne kriterije koji će se koristiti za odlučivanje o dodjeli sredstava koji moraju biti specifični i objektivno mjerljivi
Kriteriji za dodjelu sredstava gore navedenim korisnicima ovog Programa propisani su Uredbom o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25) i relevantnim Pravilnicima i isti će se primjenjivati prilikom finansiranja sa pozicije tekućih transfera iz oblasti kulture i oblasti sporta.
Vrsta projekata/aktivnosti koji će biti finansirani Programom utroška sredstava uključujući i vrstu projekata/aktivnosti koja neće biti finansirana
Finansirat će se projekti/programi/aktivnosti u skladu sa članom 5. Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25). Neće se finansirati aktivnosti organizacija koje nisu opravdale niti dostavile finansijski izvještaj o utrošku budžetskih sredstava u cijelosti za odobreni program/projekat ili aktivnost u prethodnom periodu.
Način dodjele sredstava odnosno jasno navesti da li će se sredstva dodijeliti Javnim pozivom ili bez objave Javnog poziva
1. Ministarstvo kulture i sporta će budžetska sredstva dodjeljivati u skladu sa kriterijima za dodjelu sredstava iz Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22 /21, 13/22, 21/24 i 10/25), putem Javnog poziva i posebnim aktom Vlade za pojedince, neprofitne organizacije i druga pravna lica sa kriterijumima utvrđenim zakonom i drugim podzakonskim aktima i relevantnim pravilnicima, na osnovu zahtjeva i prateće dokumentacije kojom se dokazuje ispunjavanje svih navedenih kriterija za dodjelu sredstava, a dodjeljivat će se odlukom u skladu sa zakonskim i podzakonskim aktima uz obavezu poštivanja minimalnih standarda dodjele budžetskih sredstava. Ministarstvo će osigurati i potpisivanje ugovora o dodijeljenim sredstvima kojim će se definisati međusobna prava i obaveze ugovornih strana, a posebno način i dinamika korištenja dodijeljenih sredstava, neprihvatljivi troškovi, te nadzor nad utroškom istih. 2. Izuzetno, Ministarstvo će budžetska sredstva dodjeljivati bez Javnog poziva, a u skladu sa odredbama Zakona, i to: - članom 15. stav (1) Zakona o istaknutim samostalnim umjetnicima ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/15 - Prečišćeni tekst), - člana 35. stav (2) tačka a) i b) Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25).
1. Ekonomski kod 614200, funkcija 082, subanalitika MAM008, Tekući transferi pojedincima - oblast kulture:
Sredstva u iznosu od 200.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstava) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Zaštita kulturnog stvaralaštva i otkup MAM001Z Podrška programima iz oblasti kulture Fizička lica 60.000,000 60.000,00 2. Međunarodna i međureligijska kulturna saradnja MAM002Z Podrška programima iz oblasti kulture Fizička lica 20.000,00 20.000,00 3. Podrška projektima kulture MAM003Z Podrška programima iz oblasti kulture Fizička lica 100.000,00 100.000,00 4. Podrška nadarenoj djeci i omladini iz oblasti kulture MAM006Z Podrška programima iz oblasti kulture Fizička lica 20.000,00 20.000,00
UKUPNO:
200.000,00 200.000,00
2. Ekonomski kod 614300, funkcija 082, subanalitika MAN0M6, Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture i inkluzija:
Sredstva u iznosu od 6.469.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 transferi Izvor 60 primici Ukupno
1. Tekući transferi neprofitnim MAN064Z Podrška programima Umjetnička udruženja 300.000,00 300.000,00 S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. organizacijama iz oblasti kulture iz oblasti kulture 2. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN0D9Z Podrška programima iz oblasti kulture Stalne kulturno-umjetničke manifestacije 1.800.000,00 1.800.000,00 3. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN031Z Podrška programima iz oblasti kulture Kulturno-umjetnički amaterizam 200.000,00 200.000,00 4. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN0S1Z Podrška programima iz oblasti kulture Podrška projektima sevdalinke 200.000,00 200.000,00 5. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN035Z Podrška programima iz oblasti kulture Zaštita kulturnog stvaralaštva 400.000,00 400.000,00 6. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN036Z Podrška programima iz oblasti kulture Međunarodna i međuregionalna kulturna saradnja 100.000,00 100.000,00 7. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN037Z Podrška programima iz oblasti kulture Penziono i zdravstveno osiguranje samostalnih umjetnika Kantona Sarajevo 400.000,00 400.000,00 8. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN038Z Podrška programima iz oblasti kulture Podrška projektima kulture i inkluzija 2.300.000,00 669.000,00 2.969.000,00 9. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAN0D4Z Podrška programima iz oblasti kulture Sufinansiranje ulične kretivne umjetnosti 100.000,00 100.000,00
UKUPNO: 5.800.000,00 669.000,00 6.469.000,00 3. Ekonomski kod 614300, funkcija 082, subanalitika MBN001, Temeljna udruženja naroda BiH od interesa za Kanton Sarajevo:
Sredstva u iznosu od 400.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Temeljna udruženja naroda BiH od posebnog interesa za Kanton MAN0D1Z Podrška udruženjima naroda BiH Temeljna udruženja naroda BiH 400.000,00 400.000,00
UKUPNO: 400.000,00 400.000,00 4. Ekonomski kod 614300, funkcija 082, subanalitika MBN002, projekti podrške kinematografija:
Sredstva u iznosu od 1.000.100,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Projekti podrške kinematografiji MAN033Z Sufinansiranje proizvodnje dugometražnog igranog, kratkog igranog i dokumentarnog filma Udruženja i druga pravna lica 1.000.100,00 1.000.100,00
UKUPNO: 1.000.100,00 1.000.100,00 5. Ekonomski kod 614300, funkcija 082, subanalitika MAN0M7, Fondacija za kinematografiju:
Sredstva u iznosu od 50.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Fondacija za kinematografiju MAN0FK1 Podrška osnivanju Fondacije za kinematografiju Fondacija za kinematografiju 50.000,00 50.000,00
UKUPNO: 50.000,00 50.000,00 6. Ekonomski kod 614300, funkcija 082, subanalitika MBN003, Državne JU kulture:
Sredstva u iznosu od 800.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Ju kulture MAN0D9 Podrška državnim javnim ustanovama kulture JU kulture 800.000,00 800.000,00
UKUPNO: 800.000,00 800.000,00 7. Ekonomski kod 614200, funkcija 081, subanalitika MAM007, Tekući transferi pojedincima – iz oblasti sporta:
Sredstva u iznosu od 30.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Tekući transferi pojedincima iz oblasti sporta MAM005Z Podrška nadarenoj djeci i omladini iz oblasti sporta Fizička lica 30.000,00 30.0000,00
UKUPNO: 30.000,00 30.000,00 8. Ekonomski kod 614300, funkcija 081, subanalitika MAN0M5, Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta i inkluzija:
Sredstva u iznosu od 6.500.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi: S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MAN012Z Podrška programima iz oblasti sporta Sportske priredbe 842.000,00 842.000,00 2. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MAN024Z Podrška programima iz oblasti sporta Vrhunski sport 780.000,00 780.000,00 3. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti spor. MAN025Z Podrška programima iz oblasti sporta Takmičarsko razvojni sport 4.150.000,00 4.150.000,00 4. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MAN026Z Podrška programima iz oblasti sporta Podrška sportskom podmlatku 406.000,00 406.000,00 5. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti spor. MAN027Z Podrška programima iz oblasti sporta Sport za sve i inluzija 67.000,00 67.000,00 6. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MAN0F0Z Podrška programima iz oblasti sporta Nagrade sportistima za osvajanje medalja na zvaničnim velikim sportskim takmičenjima- olimpijadama, svjetskim i evropskim prvenstvima 38.000,00 38.000,00 7. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MANOI7Z Podrška programima iz oblasti sporta Interkantonalna sportska saradnja 5.000,00 5.000,00 8. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MAN0J4Z Podrška programima iz oblasti sporta Sufinansiranje zimskih sportova 100.000,00 1000.000,00 9. Tekući transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti sporta MAN0L0Z Podrška programima iz oblasti sporta Transfer za posebne programe učešća žena u kolektivnom sportu 112.000,00 112.000,00
UKUPNO: 6.500.000,00 6.500.000,00 Procjena rizika za realizaciju Programa utroška sredstava: Vrsta rizika Vjerovatnoća Uticaj Mjere
Nedovoljna dostupnost informacija potencijalnim korisnicima sredstava Mala-prihvatljiva Na rokove i realizaciju procesa Pojačati načine komunikacije prema korisnicima (mediji i društvene mreže) Smanjeni kapaciteti za odvijanje svih procesa zbog tekuće pandemije Mala-prihvatljiva Na realizaciju procesa Obezbijediti prijem novih uposlenika
Vrste aktivnosti praćenja koje se planiraju provoditi; Način dodjele sredstava odnosno jasno navesti da li će se sredstva dodijeliti Javnim pozivom ili bez objave Javnog poziva
Ministarstvo će sva sredstva podijeliti putem Javnog poziva, osim izuzetaka u skladu sa članom 15. stav (1) Zakona o istaknutim samostalnim umjetnicima, člana 35. stav (2) tačka a) i b) Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu i posebnog akata Vlade Kantona Sarajevo za pojedince, neprofitne organizacije i druga pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Zakonom i relevantnim podzakonskim aktima. Provodit će se praćenje svih dostavljenih izvještaja korisnika dodijeljenih sredstava bez obzira na njihovu visinu i namjenu na propisanom obrascu (narativni i finansijski). Ministarstvo kulture i sporta će provoditi obavezne terenske posjete kod korisnika čija je ukupna izloženost riziku utvrđena kao visoka, te sačiniti izvještaj o učinjenom. Ministarstvo kulture i sporta će voditi evidenciju na osnovu Programa utroška i dodijeljenih sredstava kroz plan praćenja. Plan praćenja obuhvata sve potpisane ugovore sa korisnicima sredstava na propisanom obrascu.
Mjere za sprječavanje nepravilnosti i sukob interesa
Ministarstvo kulture i sporta će definisati u internim aktima, a u skladu sa zakonskim propisima, mjere za sprječavanje nepravilnosti i sukoba interesa u svim fazama provođenja i dodjele sredstava. U slučajevima pojave nepravilnosti i utvrđenog nenamjenskog trošenja budžetskih sredstava, Ministarstvo kulture i sporta će aktivirati mehanizme povrata sredstava prema odredbama ugovora o dodjeli sredstava, kao i putem izvještavanja, te uključivanja nadležnih institucija u cilju ukazivanja i sprječavanja štetnih posljedica.
Način provođenja procjene uticaja Programa utroška sredstava na žene i muškarce, dječake i djevojčice te na ranjive marginalizirane kategorije
S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. Programom će se omogućiti rodna ravnopravnost učešća prilikom apliciranja za dodjelu sredstava, vodeći računa na ranjive i marginalizirane kategorije društva pored kvalitete prijedloga projekta i njegovog doprinosa ostvarivanju Programa što je regulisano Pravilnicima.
Član 4.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo i Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 5.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-2/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 35. Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O USVAJANJU PROGRAMA UTROŠKA KAPITALNIH TRANSFERA UTVRĐENIH BUDŽETOM KANTONA SARAJEVO MINISTARSTVA KULTURE I SPORTA ZA 2025. GODINU
Član 1.
Usvaja se Program utroška sredstava: "Kapitalni transferi drugim nivoima vlasti iz oblasti sporta", "Kapitalni transferi drugim nivoima vlasti iz oblasti kulture", "Kapitalni transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture", prema kriterijumima raspodjele kapitalnih sredstava Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo utvrđenih u razdjelu Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25).
Član 2.
Programom se vrši raspodjela sredstava unutar navedenih pozicija kapitalnih transfera utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo - Ministarstva kulture i sporta za 2025. godinu, kako slijedi:
1. Ekonomski kod 615100, funkcija 082, subanalitika MAI001, Kapitalni transferi Gradu i općinama:
Sredstva u iznosu od 4.855.100,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Kapitalni transferi Gradu i općinama MAI001Z Sufinansiranje kapitalnih projekta iz oblasti kulture Grad i Općine Kantona 100,00 4.855.000,00 4.855.100,00
UKUPNO: 100,00 4.855.000,00 4.855.100,00 2. Ekonomski kod 615100, funkcija 081, subanalitika MAI004, Kapitalni transferi Gradu i općinama:
Sredstva u iznosu od 7.747.907,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Kapitalni transferi Gradu i općinama MAI004Z Sufinansiranje kapitalnih projekata iz oblasti sporta Grad i Općine Kantona 100,00 7.747.807,00 7.747.907,00
UKUPNO: 100,00 7.747.807,00 7.747.907,00 3. Ekonomski kod 615400, funkcija 082, subanalitika MAU074, Kapitalni transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture:
Sredstva u iznosu od 100.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Kapitalni transferi neprofitnim organizacijama iz oblasti kulture MAU074 Sufinansiranje kapitalnih projekata iz oblasti kulture Neprofitne organizacije 100.000,00 100.000,00
4. Ekonomski kod 821300, funkcija 082, subanalitika MAX004, Nabavka audio vizuelne opreme za pozorišta:
Sredstva u iznosu od 1.000.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima kako slijedi:
R. br. Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik / Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Nabavka audio- vizuelne opreme za pozorišta MAX004 Nabavka audio-vizuelne opreme za pozorišta Pravna lica 1.000.000,00 1.000.000,00
UKUPNO: 1.000.000,00 1.000.000,00
Član 3.
Izvršavanje Programa vršit će se pojedinačnim odlukama Vlade Kantona Sarajevo, u skladu sa Budžetom Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), Zakonom o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), Zakonom o javnim nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14, 59/22 i 50/24), Pravilnikom o postupku dodjele kapitalnih transfera Gradu i općinama iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 8/22) i Uputstvom o finansijskom planiranju, izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo i evidentiranju rashoda i izdataka prema izvorima sredstava u fiskalnoj godini ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/07 i 31/11). S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 4.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo i Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 5.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-3/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), te člana 34. Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O USVAJANJU PROGRAMA UTROŠKA SREDSTAVA TEKUĆIH TRANSFERA I IZDATAKA ZA NABAVKU STALNIH SREDSTAVA UTVRĐENIH BUDŽETOM KANTONA SARAJEVO ZA 2025. GODINU ZA MINISTARSTVO ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE
Član 1.
Usvaja se Program utroška sredstava tekućih transfera za: "Tekući transferi pojedincima", "Tekući transferi neprofitnim organizacijama - predškolsko i osnovno obrazovanje", "Tekući transferi neprofitnim organizacijama - srednje obrazovanje", Tekući transferi neprofitnim organizacijama - pomoćne usluge u obrazovanju", i izdataka za nabavku stalnih sredstava, i to za: "Nabavka stalnih sredstava u obliku prava", utvrđenih u Budžetu Kantona Sarajevo za 2025. godinu na razdjelu Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo.
Član 2.
Programom utroška sredstava tekućih transfera i izdataka za nabavku stalnih sredstava vrši se raspodjela sredstava unutar navedenih pozicija utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo za 2025. godinu za Ministarstvo za odgoj i obrazovanje (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), kako slijedi:
R. br. Ekonomski kod Transfer/ naziv programa Svrha programa Korisnik/ kategorija korisnika Izvor Iznos sredstava KM 1. 614200 LAM007 Tekući transferi pojedincima 83.000
LAM005Z Troškovi zdravstenog osiguranja učenika Obavezno osiguranje redovnih učenika koji nisu osigurani po drugom osnovu, odnosno kao članovi porodice osiguranika Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo "10"- budžet
2. 614300 LAN0Q6 Tekući transferi neprofitnim organizacijama – predškolsko i osnovno obrazovanje 21.180.668
LAN038Z Nabavka udžbenika za učenike osnovnih škola Nabavka udžbenika za učenike javnih osnovnih škola Dobavljači za troškove realizacije programa "10"- budžet 2.000.000 LAN044Z Škola plivanja za učenike Realizacija specifičnog oblika nastave iz nastavnog predmeta Tjelesni i zdravstveni odgoj za učenike IV razreda Olimpijski bazen "Otoka", Općine koje učestvuju u realizaciji programa "10"- budžet LAN052Z Eksterna matura Realizacija eksterne mature za učenike osnovnih škola u skladu sa zakonom Angažovani nastavnici i saradnici "10"- budžet LAN072Z Škola skijanja za učenike Realizacija specifičnog oblika nastave iz nastavnog predmeta Tjelesni i zdravstveni odgoj za učenike VI razreda Dobavljači za troškove realizacije programa ZOI84; Angažovani nastavnici i saradnici "10"- budžet 2.5. LAN077Z Inkluzija Finansiranje stručnog kadra, programa i projekata iz oblasti inkluzivnog odgoja i obrazovanja radi obezbjeđenja što boljih uslova za obrazovanje djece sa poteškoćama u razvoju Škole, udruženja i fondacije "10"- budžet LAN086Z Realizacija škole u prirodi za učenike IV razreda Realizacija specifičnog oblika nastave u prirodnom ambijentu za učenike IV razreda Dobavljači za troškove realizacije programa "10"- budžet LAN093Z Sufinansiranje predškolskog odgoja Povećanje obuhvata djece predškolskim odgojem i obrazovanjem u skladu sa Programom Vlade Privatne predškolske ustanove "10"- budžet 16.700.000 "50" transfer Sufinansiranje produženog boravka Sufinansiranje boravka djece u prodruženom boravku u školama kao javnim ustanovama Škole, dobavljači za troškove realizacije programa "10"- budžet LAN083Z Škola planinarenja Realizacija specifičnog oblika nastave za učenike VII razreda Dobavljači za troškove realizacije programa "10"- budžet
3 614300 LAN0Q7 Tekući transferi neprofitnim organizacijama – srednje obrazovanje 390.000
LAN078Z Njegovanje kulture sjećanja Njegovanje kulture sjećanja kroz projekte poput posjeta učenika drugog razreda srednjih škola Memorijalnom centru Srebrenica -Potočari i drugih projekata Dobavljači za troškove realizacije programa (prevoz učenika, hrana) "10"- budžet Sufinansiranje učešća u "Maršu mira" Učešće učenika škola sa područja Kantona Sarajevo na "Maršu mira" u cilju njegovanja kulture sjećanja Dobavljači za troškove realizacije projekta "10"- budžet Realizacija dualnog obrazovanja Implementacija Zakona o dualnom obrazovanju Dobavljači za troškove "10"- S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. LAN068Z realizacije programa budžet
4 614300 LAN0Q9 Tekući transferi neprofitnim organizacijama – pomoćne usluge u obrazovanju 1.900.000
LAN002Z Realizacija kurikuluma u širem smislu Reforma odgojno-obrazovnog sistema-izrada dokumenata kurikuluma kojim se mapira obrazovna reforma, realizacija vannastavnih aktivnosti, pitanje dobrobiti i zaštite učenika, programi profesionalne orijentacije i stručnog usavršavanja Realizatori programa kurikularne reforme "10"- budžet LAN57Z Stručna edukacija nastavnika i ostalih zaposlenika, edukacija iz oblasti bezbjedniosti saobraćaja Jačanje kompentencija nastavnika, sekretara škola, stručnih saradnika i članova školskih odbora u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama, edukacija u skladu sa Zakonom o osnovama bezbjednosti saobraćaja na putevima u BiH Ustanove, realizatori edukacije "10"- budžet LAN061Z Osiguranje zaposlenika u ustanovama Osiguranje zaposlenih u javnim ustanovama iz nadležnosti Ministarstva Dobavljači za troškove realizacije "10"- budžet LAN062Z Osiguranje školskih objekata i opreme Osiguranje objekata javnih ustanova iz nadležnosti Ministarstva Dobavljači za troškove realizacije "10"- budžet LAN069Z Nagrade nastavnicima za ostvarene rezultate učenika na takmičenjima Nagrade nastavnicima čiji su učenici ostvarili zapažene rezultate na takmičenjima učenika, u skladu sa kolektivnim ugovorima Škole kao javne ustanove, nastavnici "10"- budžet LAN70Z Reforma nastavnih planova i programa zasnovanih na ishodima učenja Reforma nastavnih planova i programa Angažovani na realizaciji programa "10"- budžet Organizacija i realizacija Balkanske matematičke olimpijade (BMO 2025) Organizacija i realizacija Balkanske matematičke olimpijade Dobavljači za realizaciju Balkanske matematičke olimpijade "10"- budžet LAN091Z Organizacija i realizacija takmičenja i manifestacija učenika i učešće učenika na međunarodnim takmičenjima, olimpijadama i manifestacijama Organizacija i realizacija kantonalnih takmičenja učenika osnovnih i srednjih škola, podrška za učešće učenika koji su se plasirali na veći nivo takmičenja, učešće na međunarodnim manifestacijama Organizatori takmičenja, škole, dobavljači za realizaciju troškova takmičenja "10"- budžet LAN074Z Održavanje i unapređenje informacionog sistema EMIS Analiza postojećeg sistema; nadogradnja i unapređenje postojećeg softverskog rješenja prema potrebama Ministarstva, a u skladu sa zakonskim i podzakonskim aktima; usluga održavanja sistema; kreiranje uputstava za korištenje i edukaciju korisnika Univerzitet u Sarajevu – UTIC "10"- budžet
5. 821500 LAXB6 Nabavka stalnih sredstava u obliku prava 50.000
LAX052Z Nabavka licenciranih softvera za osnovne i srednje škole Obezbjeđenje licenciranih softvera osnovnim i srednjim školama Dobavljači za realizaciju programa nabavke licenciranih softvera "10" budžet
Član 3.
Sredstva utvrđena u Programu utroška sredstava tekućih transfera i izdataka za nabavku stalnih sredstava utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo za 2025. godinu za Ministarstvo za odgoj i obrazovanje (u daljnjem tekstu: Program) iz člana 2. ove odluke raspoređivat će se prema kriterijima za raspodjelu sredstava po tekućim transferima i izdacima za nabavku stalnih sredstava utvrđenim za svaki program/projekat.
Član 4.
Dodjela sredstava korisnicima u navedenim programima/projektima vršit će se na osnovu pojedinačnih odluka, ugovora ili sporazuma za programe/projekte koje donosi/potpisuje ministrica za odgoj i obrazovanje.
Član 5.
Korisnici sredstava su obavezni da sredstva koriste namjenski i da Ministarstvu dostave izvještaj sa kompletnom dokumentacijom kojom se dokazuje namjenski utrošak sredstava.
Član 6.
Korisnici sredstava su obavezni da Ministarstvu dostave izvještaje o utrošku sredstava u roku koji će biti utvrđen u pojedinačnim odlukama, ugovorima, sporazumima ili u skladu sa Pravilnikom o finansijskom izvještavanju i godišnjem obračunu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 69/14, 14/15, 4/16, 19/18, 3/21 i 97/23).
Član 7.
Ministarstvo će pratiti namjenski utrošak sredstava iz člana 2. ove odluke.
Član 8.
Ministarstvo o utrošku sredstava iz člana 2. ove odluke izvještava Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo u skladu sa Pravilnikom o finansijskom izvještavanju i godišnjem obračunu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 69/14, 14/15, 4/16, 19/18 3/21 i 97/23).
Član 9.
Za realizaciju sredstava iz ove odluke zadužuje se Ministarstvo za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo i Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 10.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-4/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 6. Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), a u vezi S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO sa članom 3. stav (1) tačka c), j) i n) Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O PRIHVATANJU MOLBE UDRUŽENJA MATEMATIČARA KANTONA SARAJEVO ZA PODRŠKU PRI REALIZACIJI ODLASKA NA 14. EVROPSKU MATEMATIČKU OLIMPIJADU (EGMO) ZA DJEVOJKE
Član 1.
Prihvata se molba Udruženja matematičara Kantona Sarajevo za pomoć i podršku pri realizaciji odlaska tri takmičara i dva voditelja ekipe sa područja Kantona Sarajevo na 14. Evropskoj matematičkoj olimpijadi (EGMO) za djevojke u gradu Priština (Kosovo), na kojoj predstavljaju Bosnu i Hercegovinu.
Član 2.
Daje se saglasnost Ministrici za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo da zaključi ugovor o dodjeli sredstava u iznosu od 3.386,00 KM (slovima: tri hiljade tri stotine osamdeset šest i 00/100 konvertibilnih maraka) iz Budžeta Kantona Sarajevo sa Udruženjem matematičara Kantona Sarajevo, za finansiranje troškova putovanja iz člana 1. ove odluke.
Član 3.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo i Udruženje matematičara Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 4.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-5/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 6. Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), a u vezi sa članom 3. stav (1) tačka c), j) i n) Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/24) i Odlukom o prihvatanju molbe Udruženja matematičara Kantona Sarajevo za podršku i pomoć u pripremi organizacije Balkanske matematičke olimpijade (BMO 2025) ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 26/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O PRIHVATANJU MOLBE UDRUŽENJA MATEMATIČARA KANTONA SARAJEVO ZA PODRŠKU I DODJELU PREOSTALIH SREDSTAVA POTREBNIH ZA REALIZACIJU BALKANSKE MATEMATIČKE OLIMPIJADE (BMO 2025) KOJA SE ODRŽAVA U SARAJEVU
Član 1.
Prihvata se Molba Udruženja matematičara Kantona Sarajevo za podršku i dodjelu preostalih sredstava potrebnih za realizaciju Balkanske matematičke olimpijade (BMO 2025) koja se održava u Sarajevu, a što je u skladu sa zaduženjem Ministarstva za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo iz tačke V Odluke Vlade Kantona Sarajevo o prihvatanju molbe Udruženja matematičara Kantona Sarajevo za podršku i pomoć u pripremi organizacije Balkanske matematičke olimpijade (BMO 2025) ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 26/24).
Član 2.
Daje se saglasnost ministrici za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo da zaključi ugovor o dodjeli sredstava u iznosu od 267.372,44 KM (slovima: dvije stotine šezdeset sedam hiljada tri stotine sedamdeset dvije i 44/100 konvertibilnih maraka) iz Budžeta Kantona Sarajevo sa Udruženjem matematičara Kantona Sarajevo, za finansiranje troškova iz člana 1. ove odluke.
Član 3.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo i Udruženje matematičara Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 4.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-6/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 49. stav (8) Kolektivnog ugovora za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 24/22, 40/22, 7/24, 29/24 i 39/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA TEKST SPORAZUMA O UTVRĐIVANJU OSNOVICE ZA OBRAČUN PLATA U 2025. GODINI ZA DJELATNOSTI PREDŠKOLSKOG ODGOJA I OSNOVNOG ODGOJA I OBRAZOVANJA U KANTONU SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na tekst Sporazuma o utvrđivanju osnovice za obračun plata u 2025. godini za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
Član 2.
Ovlašćuje se Premijer Kantona Sarajevo da, u ime Vlade Kantona Sarajevo, potpiše Sporazum iz člana 1. ove odluke.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-7/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 49. stav (8) Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanje u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/22, 47/22 - Ispravka, 28/23, 31/23 - Ispravka, 7/24 i 39/24), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA TEKST SPORAZUMA O UTVRĐIVANJU OSNOVICE ZA OBRAČUN PLAĆA U 2025. GODINI ZA DJELATNOST SREDNJEG OBRAZOVANJA U KANTONU SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na tekst Sporazuma o utvrđivanju osnovice za obračun plaća u 2025. godini za djelatnost srednjeg obrazovanja u Kantonu Sarajevo.
Član 2.
Ovlašćuje se Premijer Kantona Sarajevo da, u ime Vlade Kantona Sarajevo, potpiše Sporazum iz člana 1. ove odluke.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-8/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA TEKST KOLEKTIVNOG UGOVORA O IZMJENI KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA DJELATNOST SREDNJEG OBRAZOVANJA U KANTONU SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na tekst Kolektivnog ugovora o izmjeni Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/22, 47/22 - Ispravka, 28/23, 31/23 - Ispravka, 7/24 i 39/24).
Član 2.
Ovlašćuje se Premijer Kantona Sarajevo da, u ime Vlade Kantona Sarajevo, potpiše Kolektivni ugovor o izmjeni Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja u Kantonu Sarajevo iz člana 1. ove odluke.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-9/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA TEKST KOLEKTIVNOG UGOVORA O IZMJENI KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA DJELATNOSTI PREDŠKOLSKOG ODGOJA I OSNOVNOG ODGOJA I OBRAZOVANJA U KANTONU SARAJEVO
Član 1.
Daje se saglasnost na tekst Kolektivnog ugovora o izmjeni Kolektivnog ugovora za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 24/22, 40/22, 7/24, 29/24 i 39/24).
Član 2.
Ovlašćuje se Premijer Kantona Sarajevo da, u ime Vlade Kantona Sarajevo, potpiše Kolektivni ugovor o izmjeni Kolektivnog ugovora za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo iz člana 1. ove odluke.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-10/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), a u vezi sa članom 6. i 7. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O UTVRĐIVANJU KRITERIJA ZA IZBOR I NOMINOVANJE DVA ČLANA NADZORNOG ODBORA ISPRED DRŽAVNOG KAPITALA U PRIVREDNOM DRUŠTVU "BAGS-ENERGOTEHNIKA" D.D. VOGOŠĆA
Član 1.
Utvrđuju se kriteriji za izbor i nominovanje dva člana Nadzornog odbora ispred državnog kapitala u privrednom društvu "BAGS-Energotehnika" d.d. Vogošća. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 2.
(1) Opći kriteriji za izbor i nominovanje člana Nadzornog odbora ispred državnog kapitala u privrednom društvu "BAGS-Energotehnika" d.d. Vogošća: - da je stariji od 18 godina, - da nije otpušten iz državne službe kao rezultat disciplinske mjere na bilo kojem nivou u Bosni i Hercegovini u periodu od tri godine od dana objavljivanja javnog konkursa za upražnjenu poziciju, - da se na njega ne odnosi član IX. 1. Ustava Bosne i Hercegovine. (2) Posebni kriteriji za izbor i nominovanje člana Nadzornog odbora ispred državnog kapitala u privrednom društvu "BAGS-Energotehnika" d.d. Vogošća: - da je državljanin Bosne i Hercegovine, - da je stekao diplomu visokog obrazovanja najmanje VII stepen stručne spreme, odnosno diplomu visokog obrazovanja prvog ciklusa koje se vrednuje sa 240 ECTS bodova ili diplomu drugog ili trećeg ciklusa Bolonjskog sistema studiranja, - da ima najmanje pet godina radnog iskustva u struci nakon sticanja diplome visokog obrazovanja, - da nije osuđivan za krivično djelo nespojivo sa dužnošću u nadzornom odboru, pet godina od dana pravosnažnosti presude, isključujući vrijeme zatvorske kazne, - da nije lice kojem je presudom suda zabranjeno obavljanje aktivnosti iz nadležnosti nadzornog odbora, - da nije na funkciji u političkoj stranci, - da nema privatni/finansijski interes u privrednom društvu u čiji se nadzorni odbor kandiduje, - da nije direktor ili član uprave društva, - da nije izabrani zvaničnik, nosilac izvršnih funkcija ili savjetnik u smislu Zakona o sukobu interesa u organima vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 70/08), - da nije lice kojeg isključuju odredbe Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 12/03, 34/03 i 65/13), - da nije lice kojeg isključuju odredbe Uredbe o vršenju ovlaštenja u privrednim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16, 3/17, 9/17, 69/17, 96/17 i 101/22), - da ne postoje druge, njemu poznate, zakonske smetnje za obavljanje poslova u nadzornom odboru u koji se kandiduje, - da posjeduje certifikat o završenom usavršavanju u skladu sa Uredbom o usavršavanju predsjednika i članova nadzornih odbora i uprava privrednih društava sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/19). Ukoliko kandidat ne posjeduje certifikat, dužan je dostaviti izjavu, ovjerenu kod nadležnog organa, kojom se obavezuje da će u roku od šest mjeseci proći stručno usavršavanje i steći certifikat o završenom usavršavanju, odnosno dostaviti certifikat o završenom usavršavanju izdat od ovlaštenog organa bilo kojeg nivoa vlasti u Bosni i Hercegovini.
Član 3.
Prilikom procjene kvalifikacija i kompetencija svih kandidata koji ispunjavaju kriterije iz člana 2. ove odluke uzet će se u obzir i sljedeće: - sposobnost prepoznavanja, zastupanja i zaštite interesa privrednog društva i uvažavanja interesa drugih zainteresovanih sudionika, - sposobnost za savjesno, odlučno, odgovorno i profesionalno obavljanje upražnjene pozicije, - individualnost, inicijativnost, nezavisnost u radu i donošenju odluka, - komunikacijske i organizacijske sposobnosti, - znanja i sposobnosti razumijevanja poslovnih izvještaja, poznavanje privrednog prava i ukupnog zakonodavstva iz djelokruga rada nadzornih odbora, korporativnog upravljanja i strategije, te poslovne etike, - sposobnost upravljanja finansijskim i ljudskim resursima i sklonost prema timskom radu, - rezultati rada ostvareni tokom profesionalne karijere.
Član 4.
Stupanjem na snagu ove odluke stavlja se van snage Odluka o utvrđivanju kriterija za izbor i nominovanje dva člana Nadzornog odbora privrednog društva "BAGS-Energotehnika" d.d. Vogošća, ispred državnog kapitala broj 02-04-29670-1/20 od 12.08.2020. godine ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 32/20).
Član 5.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-11/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 25. Zakona o cestama Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 12/10, 16/10 - Ispravka i 66/13), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PROGRAM O IZMJENAMA I DOPUNAMA PROGRAMA ODRŽAVANJA, REKONSTRUKCIJE I IZGRADNJE SAOBRAĆAJNICA NA PODRUČJU KANTONA SARAJEVO ZA 2025. GODINU
Član 1.
Daje se saglasnost na Program o izmjenama i dopunama Programa održavanja, rekonstrukcije i izgradnje saobraćajnica na području Kantona Sarajevo za 2025. godinu.
Član 2.
Za realizaciju ove odluke zadužuje se Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo - Direkcija za puteve. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-13/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), člana 36. i 39. Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ("Službene novine Federacije BiH", broj 36/99, 54/04, 39/06, 14/09, 45/16, 40/18 i 16/23), Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/14 - Prečišćeni tekst, 38/16, 44/17, 28/18, 52/21, 40/22 i 13/25), Zakona o zaštiti civilnih žrtava rata u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 60/23), Zakona o materijalnoj podršci porodicama s djecom u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 52/22 i 58/24), Zakona o hraniteljstvu u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 19/17), Zakona o raseljenim osobama - prognanicima i izbjeglicama povratnicima u Kanton Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/05 - Prečišćeni tekst), člana 8. Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), Uredbe o načinu ostvarivanja pomoći za održivi povratak ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 3/14, 30/17, 43/19, 18/24 i 23/24), Uredbe o subvencioniranju boravka djece u predškolskim ustanovama na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 9/20, 16/21, 22/22, 46/22 i 46/23), Uredbe o sufinansiranju troškova podstanarstva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 9/20), Uredbe o plaćanju troškova dženaze/sahrane/ukopa za socijalne kategorije ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 31/17, 1/22, 21/23, 28/23 i 13/24), Uredbe o subvencioniranju troškova grijanja ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 4/05, 7/08, 37/13, 51/14, 8/18, 9/19 i 50/20), Uredbe o priznavanju prava na topli obrok u javnim kuhinjama Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 10/17, 22/19 i 19/22), Pravilnika o kriterijima za utvrđivanje visine sredstava kojima se finansiraju/sufinansiraju troškovi pripreme i distribucije toplog obroka u javnim kuhinjama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/19, 10/20 i 20/23), Pravinika o obilježavanju "Dječije nedjelje" u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 37/24) i Pravilnika o normativu namirnica za jedan topli obrok ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/17, 50/19 i 31/22), Vlada Kantona Sarajevo, na 113. vanrednoj sjednici održanoj 18.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O USVAJANJU PROGRAMA UTROŠKA SREDSTAVA S KRITERIJIMA RASPODJELE TEKUĆIH TRANSFERA UTVRĐENIH BUDŽETOM KANTONA SARAJEVO MINISTARSTVA ZA RAD, SOCIJALNU POLITIKU, RASELJENA LICA I IZBJEGLICE KANTONA SARAJEVO ZA 2025. GODINU
Član 1.
Ovom odlukom usvaja se Program utroška sredstava s kriterijima raspodjele tekućih transfera utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), i to: "Zaštita porodice sa djecom", "Zaštita civilnih žrtava rata", "Socijalna zaštita", "Raseljena lica i izbjeglice", "Sufinansiranje materijalnih troškova i podrška radu Kantonalne javne ustanove "Gerontološki centar", Tekući transferi: Udruženju slijepih Kantona Sarajevo, Udruženju distrofičara Kantona Sarajevo, Udruženju oboljelih od multipleskleroze Kantona Sarajevo, Udruženju paraplegičara, kvadriplegičara i dječije paralize Kantona Sarajevo, Udruženju gluhih Kantona Sarajevo, Udruženju oboljelih od poliomyelitisa, povrede mozga i kičmene moždine Kantona Sarajevo, Udruženju osoba sa cerebralnom paralizom Kantona Sarajevo, Udruženju za podršku osobama sa intelektualnim teškoćama Kantona Sarajevo "Oaza", Udruženju invalida rada Kantona Sarajevo, "Sufinansiranje rada javnih kuhinja", "Socijalni projekti", "Izrada strategije demografskog razvoja", "Sistemska saradnja sa dijasporom" Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, utvrđenih u razdjelu Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kanona Sarajevo", broj 13/25).
Član 2.
(1) Raspodjela sredstava tekućih transfera utvrđenih ovom odlukom vrši se u skladu sa općim i posebnim kriterijima. (2) Opći kriteriji utvrđuju se za svaki transfer posebno, a posebni kriteriji utvrđuju se za pojedinačne programe unutar transfera.
Član 3.
Raspored sredstava tekućih transfera vrši se za programe i projekte kako je regulirano Aneksom I ove odluke, i to:
Aneks I Program utroška sredstava iz Budžeta putem dodjele transfera za finansiranje i sufinansiranje aktivnosti/prog- rama/projekata neprofitnih organizacija, pojedinaca i drugih pravnih lica čije je sufinansiranje projekata u oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica predviđeno Budžetom Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2025. godinu Naziv davaoca budžetskih sredstava Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo Datum izrade Programa utroška sredstava
14.04.2025. godine
Pravni osnov za dodjelu sredstava transfera
- Budžet Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), - Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), - Zakon o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ("Službene novine Federacije BiH", broj 36/99, 54/04, 39/06, 14/09, 45/16, 40/18 i 16/23), - Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/14 - Prečišćeni tekst, 38/16, 44/17, 28/18, 52/21, 40/22 i 13/25), - Zakon o zaštiti civilnih žrtava rata u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 60/23), - Zakon o materijalnoj podršci porodicama s djecom u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH". broj 52/22 i 58/24), - Zakon o hraniteljstvu u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 19/17), - Zakon o raseljenim osobama - prognanicima i izbjeglicama povratnicima u Kanton Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/05- Prečišćeni tekst), - Uredba o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), - Uredba o načinu ostvarivanja pomoći za održivi povratak ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 3/14, 30/17, 43/19, 18/24 i 23/24), - Uredba o subvencioniranju boravka djece u predškolskim ustanovama na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 9/20, 16/21, 22/22, 46/22 i 46/23), - Uredba o sufinansiranju troškova podstanarstva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 9/20), - Uredba o plaćanju troškova dženaze/sahrane/ukopa za socijalne kategorije, broj 31/17, 1/22, 21/23, 28/23 i 13/24), - Uredba o subvencioniranju troškova grijanja ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 4/05, 7/08, 37/13, 51/14, 8/18, 9/19 i 50/20), - Uredba o priznavanju prava na topli obrok u javnim kuhinjama Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 10/17, 22/19 i 19/22), - Pravilnik o kriterijima za utvrđivanje visine sredstava kojima se finansiraju/sufinansiraju troškovi pripreme i distribucije toplog obroka u javnim kuhinjama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 46/19, 10/20 i 20/23), - Pravilnik o normativu namirnica za jedan topli obrok ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/17, 50/19 i 31/22). - Pravilnik o obilježavanju "Dječije nedjelje" u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 37/24).
Ukupan iznos sredsta- va utvrđenih Progra- mom utroška sredstava po svim izvorima finansiranja
124.968.505,00
Procijenjene grupe korisnika
Pojedinci, neprofitne organizacije i druga pravna lica
Opći cilj Izmjena Programa utroška sredstava sa jasnom vezom sa relevantnim strategijama/ili prioritetima davaoca sredstava, odnosno Vlada
Usklađenost prioriteta za dodjelu sredstava sa planskim dokumentima na način da se obezbijedi pristup i raspolaganje budžetskim sredstvima na principu zakonitog, namjenskog, transparentnog i efikasnog finansiranja/sufinansiranja pojedinaca, neprofitnih organizacija i drugih pravnih lica, koji ispunjavaju opće i posebne kriterije za dodjelu sredstava iz Budžeta Kantona Sarajevo, uz upravljanje rizicima i dosljedno provođenje postupaka kontrole utroška istih
Specifični cilj
a) finansiranje projekata, programa i aktivnosti putem
Programa utroška sredstava koji sadrži mjerljive očekivane rezultate u toku i nakon provođenja finansiranja sredstvima predviđenim u programu utroška sredstava
javnih poziva koji moraju biti objektivno mjerljivi, a od interesa su za Kanton Sarajevo ili doprinose razvoju i afirmaciji Kantona Sarajevo, a odvijaju se unutar i izvan područja Kantona Sarajevo u izuzetnim slučajevima; b) finansiranje neprofitnih organizacija i udruženja i pojedinaca bez Javnog poziva koji su na osnovu posebnog zakona navedeni kao provodioci određene aktivnosti ili proističu iz obaveze osnivača, od interesa su za Kanton Sarajevo ili doprinose razvoju i afirmaciji Kantona Sarajevo, a odvijaju se unutar i izvan područja Kantona Sarajevo u izuzetnim slučajevima; c) finansiranje pojedinaca bez Javnog poziva (u stanju socijalne potrebe); d) Finansiranje projekata održivog povratka u Republiku Srpsku, Federaciju Bosne i Hercegovine i Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine (poboljšanje kvalitete života povratnika) putem Javnog poziva, odnosi se na pojedince i neprofitne organizacije i ostala pravna lica
Način utvrđivanja postizanja specifičnog cilja sa izvorima podataka će koristiti za utvrđivanja postizanja specifičnog cilja i kako planira doći do tih podataka
Internim aktima definisati organizacione preduslove i aktivnosti za utvrđivanje postizanja specifičnog cilja korištenjem internih i eksternih izvora
Kriteriji za dodjelu sredstava koji uključuju opće i posebne kriterije koji će se koristiti za odlučivanje o dodjeli sredstava koji moraju biti specifični i objektivno mjerljivi
Kriteriji za dodjelu sredstava gore navedenim korisnicima ovog programa propisani su Uredbom o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25)
Vrsta projekata/aktivnosti koji će biti finansirani Programom utroška sredstava uključujući i vrstu projekata/aktivnosti koja neće biti finansirana
Finansirat će se projekti/programi/aktivnosti u skladu sa članom 5. Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25); Neće se finansirati aktivnosti organizacija koje nisu opravdale niti dostavile finansijski izvještaj o utrošku budžetskih sredstava u cijelosti za odobreni program/projekat ili aktivnost u prethodnom periodu.
Način dodjele sredstava odnosno jasno navesti da li će se sredstva dodijeliti Javnim pozivom ili bez objave Javnog poziva
Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo će budžetska sredstva dodjeljivati u skladu sa kriterijima za dodjelu sredstava iz Uredbe o dodjeli transfera neprofitnim organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25) i putem Javnog poziva, na osnovu zahtjeva i prateće dokumentacije kojom se dokazuje ispunjavanje svih navedenih kriterija za dodjelu sredstava, a dodjeljivat će se odlukom u skladu sa zakonskim i podzakonskim aktima uz obavezu poštivanja minimalnih standarda dodjele budžetskih sredstava. Ministarstvo će osigurati i potpisivanje ugovora o dodijeljenim sredstvima kojim će se definisati međusobna prava i obaveze ugovornih strana, a posebno način i dinamika korištenja dodijeljenih sredstava, neprihvatljivi troškovi te nadzor nad utroškom istih. Finansiranje neprofitnih organizacija i udruženja i pojedinaca bez Javnog poziva koji su na osnovu posebnog zakona navedeni kao provodioci određene aktivnosti ili proističu iz obaveze osnivača, od interesa su za Kanton Sarajevo ili doprinose razvoju i afirmaciji Kantona Sarajevo, a odvijaju se unutar i izvan područja Kantona Sarajevo u izuzetnim slučajevima. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
RASPORED SREDSTAVA 1. Ekonomski kod 614200, funkcija 107F, subanalitika NAM001 – "Socijalna zaštita"
Sredstva u iznosu od 20.783.374,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Socijalna davanja - Zakon NAM005Z Izmirenje obaveza prema korisnicima koji su ostvarili pravo na socijalna davanja Korisnici socijalnih davanja 18.848.474,00 18.848.474,00 2. Sredstva za pomoć građanima NAM007Z Izmirenje obaveza za dženaze/sahrane/ukope Korisnici koji su ostvarili pravo na plaćanje troškova dženaze/sahrane/ukopa 163.000,00 163.000,00 3. Sredstva za pomoć građanima NAM007Z Izmirenje obaveza za prihvatilište za prosjake i skitnice Korisnici koji su ostvarili pravo na plaćanje troškova prihvatilište za prosjake i skitnice 193.200,00 193.200,00 4. Izrada socijalne karte u Kantonu Sarajevo NAM009Z Podrška izradi socijalne karte Tim za provedbu Projekta "Socijalna mapa Kantona Sarajevo" 200.000,00 200.000,00 5. Troškovi održavanja zajedničkih prostorija i uređaja u objektima O-9 i O-10, Stambena zadruga Željezničar NAM015Z Održavanje zajedničkih prostorija i uređaja u objektima O-9 i O–10 na lokaciji Otes Stambena zadruga Željezničar 48.700,00 48.700,00 6. Troškovi obezbjeđenja smještaja socijalnih kategorija stanovništva NAM016Z Obezbjeđenje privremenog smještaja za lica sa područja Kantona Sarajevo koja se nalaze u stanju socijalne potrebe Lica sa područja Kantona Sarajevo koja se nalaze u stanju socijalne potrebe 40.000,00 40.000,00 7. PTT i ostali troškovi za Socijalna davanja – Zakon NAM028Z Plaćanje PTT troškova za Socijalna davanja – Zakon JP BH Pošta d.o.o. Sarajevo 140.000,00 140.000,00 8. Sufinansiranje rada Ekonomsko - socijalnog vijeća Kantona Sarajevo NAM030Z Izmirivanje obaveza za rad u Ekonomsko – socijalnom vijeću Članovi i zamjenski članovi ESV-a, lice koje obavlja stručne poslove za potrebe ESV-a i lice koje obavlja administrativno tehničke poslove 80.000,00 80.000.00 9. Subvencioniranje troškova grijanja socijalnim kategorijama stanovništva NAM037Z Subvencioniranje troškova grijanja socijalnim kategorijama stanovništva Korisnici koji su ostvarili pravo na subvencioniranje troškova grijanja 820.000,00 820.000,00 10. Socijalni programi NAM040Z Sufinansiranje socijalnih programa Korisnici koji učestvuju u socijalnim programima i koji se sufinansiraju putem socijalnih programa 150.000,00 150.000,00 11. Naknade za rad staratelja NAM042Z Novčana naknada za rad staratelja Staratelji 100.000,00 100.000,00
UKUPNO: 20.783.374,00 20.783.374,00 2. Ekonomski kod 614200, funkcija 104F, subanalitika NAM002 – "Zaštita porodice sa djecom"
Sredstva u iznosu od 78.541.781,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 50 (transferi) Ukupno
1. Zaštita porodice sa djecom NAM002Z Izmirenje obaveza prema korisnicima koji su ostvarili pravo na dječiju zaštitu Korisnici dječije zaštite 57.468.098,00 21.000.000,00 78.468.098,00 2. Dječija nedjelja – namjenska sredstva NAM041Z Finansiranje/sufinansiranje manifestacija i aktivnosti u okviru obilježavanja "Dječije nedjelje" u Kantonu Sarajevo u skladu sa Javnim pozivom Ustanove socijalne i dječije zaštite, ustanove predškolskog, osnovnog i srednjoškolskog odgoja i obrazovanja, obrazovne ustanove specijalnog tipa, zdravstvene ustanove, ustanove kulture i sporta, kao i udruženja i fondacije koje djeluju na području Kantona Sarajevo, te druga pravna lica čije su programske aktivnosti i djelatnost usmjerene na unaprjeđenje zaštite porodice i djece 30.000,00 30.000,00
UKUPNO: 57.468.098,00 30.000,00 21.000.000,0078.498.098,00 2.1. Razgraničeni rashodi i izdaci iz 2024. godine u 2025. godinu na poziciju Ekonomski kod 614200, funkcija 104F, subanalitika NAM002 – "Zaštita porodice sa djecom" R.b Naziv pozicije na koju se razgraničavaju sredstva Interni broj Vrsta prihoda Naziv prihoda Izvor 30 (namjenska sredstva) Ukupno
1. Dječija nedjelja – namjenska sredstva NAM041Z Prihodi po osnovu "Dječije nedjelje" 43.683,00 43.683,00
UKUPNO: 43.683,00 43.683,00
S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
3. Ekonomski kod 614200, funkcija 107F, subanalitika NAM003 – "Zaštita civilnih žrtava rata"
Sredstva u iznosu od 16.300.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 50 (transferi) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Zaštita civilnih žrtava rata NAM003Z Izmirenje obaveza prema korisnicima koji su ostvarili pravo po osnovu civilnih žrtava rata Korisnici civilnih žrtava rata 5.100.000,0011.200.000,00 16.300.000,00
UKUPNO: 5.100.000,00 11.200.000,00 16.300.000,00 4. Ekonomski kod 614200, funkcija 107F subanalitika NAM044 – "Raseljena lica i izbjeglice"
Sredstva u iznosu od 1.493.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Raseljena lica i izbjeglice (rekonstrukcija, sanacija stambenih objekata, infrastruktura i dr.) NAM004Z Rekonstrukcija, sanacija stambenih objekata, infrastruktura i dr. za: - Zdravstvena zaštita 45.000 KM, - "Projekat CEB II - Tarčin za raseljene porodice i porodice u stanju socijalne potrebe 43.000 KM, - Readmisija 70.000 KM, - Projekat podrške održivom povratku u Kanton Sarajevo u skladu sa Javnim pozivom 300.000 KM i - Unutrašnje uređenje stanova u zgradi I.G. Kovačića, općina Novo Sarajevo za interno raseljene porodice 650.000 KM Raseljena lica i izbjeglice 1.108.000,00 1.108.000,00 2. Raseljena lica i izbjeglice NAM021Z Projekat podrške održivom povratku van Kantona Sarajevo u skladu sa Javnim pozivom Raseljena lica i izbjeglice i povratnici 385.000,00 385.000,00
UKUPNO: 1.493.000,00 1.493.000,00 5. Ekonomski kod 614300, funkcija 107F, subanalitika NAN043 – Tekući transferi Udruženju slijepih Kantona Sarajevo; Udruženju distrofičara Kantona Sarajevo; Udruženju oboljelih od multipleskleroze Kantona Sarajevo; Udruženju paraplegičara, kvadriplegičara i dječije paralize Kantona Sarajevo; Udruženju gluhih Kantona Sarajevo; Udruženju oboljelih od poliomyelitisa, povrede mozga i kičmene moždine Kantona Sarajevo; Udruženju osoba sa cerebralnom paralizom Kantona Sarajevo; Udruženju za podršku osobama sa intelektualnim teškoćama Kantona Sarajevo "Oaza" i Udruženju invalida rada Kantona Sarajevo
Sredstva u iznosu od 671.600,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Udruženje slijepih građana Kantona Sarajevo NAN001Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje slijepih građana Kantona Sarajevo 100.780,00 100.780,00 2. Udruženje građana oboljelih od distrofije Kantona Sarajevo NAN002Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana oboljelih od distrofije Kantona Sarajevo 76.440,00 76.440,00 3. Udruženje građana oboljelih od multipleskleroze Kantona Sarajevo NAN003Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana oboljelih od multipleskleroze Kantona Sarajevo 73.010,00 73.010,00 4. Udruženje građana paraplegičara, kvadriplegičara i oboljelih od dječije paralize Kantona Sarajevo NAN004Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana paraplegičara, kvadriplegičara i oboljelih od dječije paralize Kantona Sarajevo 78.940,00 78.940,00 5. Udruženje građana gluhih i nagluhih Kantona Sarajevo NAN005Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana gluhih i nagluhih Kantona Sarajevo 89.860,00 89.860,00 6. Udruženje građana oboljelih od polimyelitisa, povrede mozga i kičmene moždine Kantona Sarajevo NAN007Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana oboljelih od polimyelitisa, povrede mozga i kičmene moždine Kantona Sarajevo 76.440,00 76.440,00 7. Udruženje građana oboljelih od cerebralne i dječije paralize Kantona Sarajevo NAN008Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana oboljelih od cerebralne i dječije paralize Kantona Sarajevo 72.850,00 72.850,00 8. Udruženje građana roditelja i prijatelja za pomoć osobama sa mentalnom retardacijom na području Kantona Sarajevo "OAZA" NAN009Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje građana roditelja i prijatelja za pomoć osobama sa mentalnom retardacijom na području Kantona Sarajevo "OAZA" 58.350,00 58.350,00 9. Udruženje invalida rada Kantona Sarajevo NAN010Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje invalida rada Kantona Sarajevo 44.930,00 44.930,00
UKUPNO: 671.600,00 671.600,00
S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
6. Ekonomski kod 614300, funkcija 107F, subanalitika NAN044 – "Sufinansiranje rada javnih kuhinja"
Sredstva u iznosu od 2.776.550,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/ Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 40 (donacije) Ukupno
1. Hrvatska karitativna organizacija "Kruh Svetog Ante" - materijalni troškovi NAN013Z Sufinansiranje materijalnih troškova javne kuhinje Hrvatska karitativna organizacija "Kruh Svetog Ante" - materijalni troškovi 200.000,00 200.000,00 2. Javna kuhinja Vrhbosanske nadbiskupije "Jelo na kotačima" - materijalni troškovi NAN020Z Sufinansiranje materijalnih troškova javne kuhinje Javna kuhinja Vrhbosanske nadbiskupije "Jelo na kotačima" - materijalni troškovi 95.550,00 95.550,00 3. Javna kuhinja "Stari Grad" - materijalni troškovi NAN029Z Sufinansiranje materijalnih troškova javne kuhinje Javna kuhinja "Stari Grad" - materijalni troškovi 150.000,00 150.000,00 4. Javna kuhinja "Crveni Križ Kantona Sarajevo" - materijalni troškovi NAN030Z Sufinansiranje materijalnih troškova javne kuhinje Javna kuhinja "Crveni Križ Kantona Sarajevo" 300.000,00 300.000,00 5. Javna kuhinja "Merhamet" - materijalni troškovi NAN031Z Sufinansiranje materijalnih troškova javne kuhinje Javna kuhinja "Merhamet" - materijalni troškovi 240.000,00 240.000,00 6. Javna kuhinja "Dobrotvor" - materijalni troškovi NAN038Z Sufinansiranje materijalnih troškova javne kuhinje Javna kuhinja "Dobrotvor" - materijalni troškovi 30.000,00 30.000,00 7. Donatorska sredstva za rad javnih kuhinja NAN035Z Sufinansiranje rada javnih kuhinja Javne kuhinje Kantona Sarajevo 40.000,00 40.000,00 8. Nabavka osnovnih životnih artikala za spravljanje obroka u javnim kuhinjama za lica u stanju socijalne potrebe NAN024Z Spravljanje toplog obroka za korisnike javnih kuhinja Kantona Sarajevo Korisnici javnih kuhinja Kantona Sarajevo 1.721.000,00 1.721.000,00
UKUPNO: 2.736.550,00 40.000,002.776.550,00 7. Ekonomski kod 614300, funkcija 107F subanalitika NAN025 - "Sufinansiranje materijalnih troškova i podrška radu Kantonalne javne ustanove "Gerontološki centar"
Sredstva u iznosu od 2.450.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/ Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Sufinansiranje materijalnih troškova i podrška radu KJU "Gerontološki centar" NAN025Z Sufinansiranje materijalnih troškova i podrška radu KJU Gerontološki centar 1.950.000,00 1.950.000,00 2. Finansiranje/sufinansiranje uvećanje plaće po osnovu otežanih uslova rada u KJU "Gerontološki centar" NAN026Z Finansiranje/sufinansiranje uvećanje plaće po osnovu otežanih uslova rada KJU Gerontološki centar 500.000,00 500.000,00
UKUPNO: 2.450.000,00 2.450.000,00 8. Ekonomski kod 614300, funkcija 107F subanalitika NAN045 – "Socijalni projekti"
Sredstva u iznosu od 1.892.200,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/ Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Projekti iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica NAN016Z Finansiranje/sufinansiranje projekata udruženja iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, a koji su od interesa za građane Kantona Sarajevo i doprinose razvoju i afirmaciji Kantona i provode se na području Kantona u skladu sa Javnim pozivom Udruženja iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, a koji su od interesa za građane Kantona Sarajevo i doprinose razvoju i afirmaciji Kantona i provode se na području Kantona. 245.800,00 245.800,00 2. Sufinansiranje programa rada humanitarnih organizacija NAN039Z Finansiranje/sufinansiranje projekata humanitarnih organizacija /neprofitnih organizacija iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, a koji su od interesa za građane Kantona Sarajevo i doprinose razvoju i afirmaciji Kantona i provode se na području Kantona u skladu sa Javnim pozivom. Humanitarne organizacije /neprofitne organizacije iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, a koji su od interesa za građane Kantona Sarajevo i doprinose razvoju i afirmaciji Kantona i provode se na području Kantona. 110.000,00 110.000,00 3. Uklanjanje arhitektonskih barijera za osobe sa NAN041Z Uklanjanje arhitektonskih barijera za osobe sa invaliditetom Osobe sa poteškoćama u kretanju 1.200.100,00 1.200.100,00 S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO invaliditetom 4. Sufinansiranje aktivnosti u svrhu regulisanja migrantske krize NAN042Z Aktivnosti u svrhu regulisanja migrantske krize Fizička i pravna lica koja provode aktivnosti u regulisanju migrantske krize. 5. Udruženje Dajte nam šansu NAN046Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje Dajte nam šansu 100.000,00 100.000,00 6. Udruženje Unija civilnih žrtava rata NAN006Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje Unija civilnih žrtava rata 76.200,00 76.200,00 7. Inkluzija sa ranom intervencijom NAN050Z Aktivnosti vezane za inkluziju sa ranom intervencijom Korisnici u potrebi za inkluzijom sa ranom intervencijom 10.000,00 10.000,00 8. Udruženje roditelja ubijene djece opkoljenog Sarajeva "92 – 95" NAN051Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje roditelja ubijene djece opkoljenog Sarajeva "92 – 95" 50.000,00 50.000,00 9. Udruženje srce za djecu oboljelu od raka NAN052Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje srce za djecu oboljelu od raka 50.000,00 50.000,00 10. Udruženje za podršku porodicama sa djecom i osobama sa poteškoćama u razvoju "COLIBRI" NAN053Z Sufinansiranje rada udruženja Udruženje za podršku porodicama sa djecom i osobama sa poteškoćama u razvoju "COLIBRI" 50.000,00 50.000,00
UKUPNO: 1.892.200,00 1.892.200,00 9. Ekonomski kod 614300, funkcija 107F subanalitika NAN046 – "Izrada strategije demografskog razvoja"
Sredstva u iznosu od 50.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/ Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Izrada strategije demografskog razvoja Aktivnosti vezane za izradu strategije demografskog razvoja Korisnici u vezi izrade strategije demografskog razvoja 50.000,00 50.000,00
UKUPNO: 50.000,00 50.000,00 10. Ekonomski kod 614300, funkcija 107F subanalitika NAN047 – "Sistemska saradnja sa dijasporom"
Sredstva u iznosu od 10.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/ Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Sistemska saradnja sa dijasporom Sistemska saradnja sa dijasporom Korisnici u vezi sistemske saradnje sa dijasporom 10.000,00 10.000,00
UKUPNO: 10.000,00 10.000,00 Procjena rizika za realizaciju Programa utroška sredstava: Vrsta rizika Vjerovatnoća Uticaj Mjere
Nedovoljna dostupnost informacija potencijalnim korisnicima sredstava Mala- prihvatljiva Na rokove i realizaciju procesa Pojačati načine komunikacije prema korisnicima (mediji i društvene mreže) Smanjeni kapaciteti za odvijanje svih procesa Mala- prihvatljiva Na realizaciju procesa Obezbjediti prijem novih uposlenika
Vrste aktivnosti praćenja koje se planiraju provoditi; Način dodjele sredstava, odnosno jasno navesti da li će se sredstva dodijeliti Javnim pozivom ili bez objave Javnog poziva
Ministarstvo će sva sredstva podijeliti putem Javnog poziva, osim za namjene koje su regulisane zakonskim propisima. Provodit će se praćenje svih dostavljenih izvještaja korisnika dodijeljenih sredstava bez obzira na njihovu visinu i namjenu na propisanom obrascu (narativni i finansijski). Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo će provoditi obavezne terenske posjete kod korisnika čija je ukupna izloženost riziku utvrđena kao visoka, te sačiniti izvještaj o učinjenom. Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo će voditi evidenciju na osnovu Programa utroška i dodijeljenih sredstava kroz plan praćenja. Plan praćenja obuhvata sve potpisane ugovore sa korisnicima sredstava na propisanom obrascu.
Mjere za sprečavanje nepravilnosti i sukob interesa
Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo će definisati u internim aktima, a u skladu sa zakonskim propisima, mjere za sprečavanje nepravilnosti i sukoba interesa u svim fazama provođenja i dodjele sredstava. U slučajevima pojave nepravilnosti i utvrđenog nenamjenskog trošenja budžetskih sredstava, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo će aktivirati mehanizme povrata sredstava prema odredbama ugovora o dodjeli sredstava, kao i putem izvještavanja te uključivanja nadležnih institucija u cilju ukazivanja i sprečavanja štetnih posljedica. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
Način provođenja procjene uticaja Programa utroška sredstava na žene i muškarce, dječake i djevojčice te na ranjive marginalizirane kategorije
Programom će se omogućiti rodna ravnopravnost učešća prilikom apliciranja za dodjelu sredstava, vodeći računa na ranjive i marginalizirane kategorije društva pored kvalitete prijedloga projekta i njegovog doprinosa ostvarivanju Programa, što je regulisano Pravilnicima.
Član 4.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo i Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti.
Član 5.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-12838-9/25 18. aprila 2025. godine Sarajevo Po ovlaštenju premijera Ministar **Omer Osmanović** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 36. i 39. Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 113. vanrednoj sjednici održanoj 18.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O USVAJANJU PROGRAMA UTROŠKA SREDSTAVA ZA NABAVKU STALNIH SREDSTAVA UTVRĐENIH BUDŽETOM KANTONA SARAJEVO MINISTARSTVA ZA RAD, SOCIJALNU POLITIKU, RASELJENA LICA I IZBJEGLICE KANTONA SARAJEVO ZA 2025. GODINU
Član 1.
Ovom odlukom usvaja se Program utroška sredstava za nabavku stalnih sredstava Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo utvrđenih u razdjelu 23. Budžeta Kantona Sarajevo za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25).
Član 2.
Raspored sredstava za nabavku stalnih sredstava vrši se na sljedeći način:
1. Ekonomski kod 821200, funkcija 107F subanalitika NAX017 - "Izgradnja objekta kolektivnog stanovanja Šip"
Sredstva u iznosu od 160.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Izgradnja objekta kolektivnog stanovanja Šip NAX017Z Izgradnja objekta kolektivnog stanovanja Šip Smještak korisnika raseljenih porodica i interno raseljenih porodica i porodica u stanju socijalne potrebe 160.000,00 160.000,00
UKUPNO: 160.000,00 160.000,00 2. Ekonomski kod 821200, funkcija 107F subanalitika NAX016 - "Nabavka građevina"
Sredstva u iznosu od 979.000,00 KM raspoređuju se prema namjeni i korisnicima, kako slijedi:
R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Kupovina zgrada na Otesu 9 i Otesu NAX016Z Kupovina zgrada na Otesu 9 i Otesu 10 Nezbrinuta lica u stanju socijalne potrebe iz različitih kategorija i lica iz oblasti zdravstva, nauke, kulture, sporta, pravde i uprave, ukoliko nemaju riješeno stambeno pitanje 979.000,00 979.000,00
UKUPNO: 979.000,00 979.000,00 3. Ekonomski kod 821200, funkcija 107F subanalitika NAX018 - Izrada izvedbene dokumentacije za smještaj Službe socijalne zaštite Novi Grad R.b Naziv pozicije Interni broj Svrha Korisnik/Kategorija korisnika Izvor 10 (budžetska sredstva) Izvor 30 (namjenska sredstva) Izvor 60 (primici) Ukupno
1. Izrada izvedbene dokumentacije za smještaj Službe socijalne zaštite Novi Grad NAX018Z Izrada izvedbene dokumentacije za smještaj Službe socijalne zaštite Novi Grad Izrada izvedbene dokumentacije za izgradnju Službe socijalne zaštite Novi Grad 70.000,00
UKUPNO: 70.000,00 70.000,00
Član 3.
Izvršavanje programa vršit će se u skladu sa Zakonom o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/25) i Uputstvom o finansijskom planiranju, izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo i evidentiranju rashoda i izdataka prema izvorima sredstava u fiskalnoj godini ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 17/07 i 31/11).
Član 4.
Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo i Ministarstvo finansija Kantona Sarajevo, svako u okviru svoje nadležnosti. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
Član 5.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-12838-10/25 18. aprila 2025. godine Sarajevo Po ovlaštenju premijera Ministar **Omer Osmanović** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (2) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 148. stav (3) Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/14 - Prečišćeni tekst, 38/16, 44/17, 28/18, 52/21, 40/22 i 13/25), Vlada Kantona Sarajevo, na 113. vanrednoj sjednici održanoj 18.04.2025. godine, donijela je
ODLUKU O VISINI KOEFICIJENTA ZA OBRAČUN NAKNADE UMJESTO PLAĆE ŽENI - MAJCI U RADNOM ODNOSU I DODATNE POMOĆI NA IME BRIGE I NJEGE DJETETA
Član 1.
(Osnovna odredba) Ovom odlukom utvrđuje se visina koeficijenta za obračun naknade umjesto plaće ženi - majci u radnom odnosu i dodatne pomoći na ime brige i njege djeteta po članu 148. stav (3) Zakonu o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/14 - Prečišćeni tekst, 38/16, 44/17, 28/18, 52/21, 40/22 i 13/25) (u daljnjem tekstu: Zakon).
Član 2.
(Visina najniže utvrđene mjesečne neto plaće u Federaciji BiH) Najniža plaća za period od 01. januara do 31. decembra 2025. godine utvrđena je u neto iznosu od 1.000,00 KM (u daljnjem tekstu: najniža federalna plaća), a prema Odluci o iznosu najniže plaće za 2025. godinu ("Službene novine Federacije BiH", broj 104/24).
Član 3.
(Visina koeficijenta) Visina koeficijenta iz člana 1. ove odluke iznosi 1,2610, a što je 126,1% od najniže federalne plaće.
Član 4.
(Osnov za obračun) Osnov za obračun naknade umjesto plaće ženi - majci u radnom odnosu i dodatne pomoći na ime brige i njege djeteta, po članu 148. stav (2) Zakona je najniža federalna plaća pomnožena sa koeficijentom iz člana 3. ove odluke i iznosi 1261,00 KM.
Član 5.
(Donošenje instrukcije) Nakon što Vlada Kantona Sarajevo donese odluku iz člana 148. stav (3) Zakona, ministrica za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo će u instrukciji iz člana 13. stav (3) Zakona utvrditi visinu ukupnog iznosa za tekuću godinu, te iznose prava koja ostvaruju u skladu sa Zakonom žena - majka u radnom odnosu i nezaposlena porodilja u Kantonu Sarajevo.
Član 6.
(Stupanje na snagu) Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo", a primjenjuje se od 04.04.2025. godine. Broj 02-04-12838-11/25 18. aprila 2025. godine Sarajevo Po ovlaštenju premijera Ministar **Omer Osmanović** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 46. stav (2) Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 26/08, 21/09, 33/21 i 31/22), Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI VRŠIOCA DUŽNOSTI ČLANA UPRAVNOG ODBORA JAVNE USTANOVE "DJECA SARAJEVA" SARAJEVO
I Razrješava se dužnosti vršilac dužnosti člana Upravnog odbora Javne ustanove "Djeca Sarajeva" Sarajevo, i to: - Jusić-Dučić Senada - predstavnica roditelja, zbog isteka mandata. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-9/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 34. stav (2) Zakona o ustanovama ("Službeni list RBiH", broj 6/92,8/93 i 13/94), Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU VRŠIOCA DUŽNOSTI ČLANA NADZORNOG ODBORA JAVNE USTANOVE "COLLEGIUM ARTISTICUM, SARAJEVO"
I Enes Dupljak razrješava se dužnosti vršioca dužnosti člana Nadzornog odbora Javne ustanove "Collegium artisticum, Sarajevo" zbog isteka mandata, zaključno sa 05.10.2024. godine. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-10.1/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), člana 34. stav (2) Zakona o ustanovama ("Službeni list RBiH", broj 6/92, 8/93 S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. i 13/94), člana 12. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 12/03, 34/03 i 65/13), a u vezi sa tačkom 1. Zaključka Vlade Kantona Sarajevo, broj 02-04-7346- 23/25 od 06.03.2025. godine, Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O IMENOVANJU ČLANA ISPRED USTANOVE NADZORNOG ODBORA JAVNE USTANOVE "COLLEGIUM ARTISTICUM, SARAJEVO"
I Nuhanović Sanela imenuje se za člana ispred ustanove Nadzornog odbora Javne ustanove "Collegium artisticum, Sarajevo" na period do kraja mandata već imenovanog Nadzornog odbora, zaključno sa 05.11.2025. godine. II Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-10.2/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i Odluke o načinu obrazovanja i utvrđivanja visine naknade za rad radnih tijela koje obrazuje Vlada Kantona Sarajevo i rukovodioci kantonalnih organa državne službe ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/20), Vlada Kantona Sarajevo, na 71. sjednici održanoj 10.04.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O IZMJENI RJEŠENJA O IMENOVANJU RADNE GRUPE ZA IZRADU NACRTA ZAKONA O POSREDOVANJU U ZAPOŠLJAVANJU I SOCIJALNOJ SIGURNOSTI NEZAPOSLENIH OSOBA U KANTONU SARAJEVO
I U Rješenju o imenovanju Radne grupe za izradu nacrta Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba u Kantonu Sarajevo, ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/24), u tački III riječi: "a rok za izvršenje zadataka iz tačke II i III ovog rješenja je 90 dana", zamjenjuju se riječima: "a rok za izvršenje zadataka iz tačke II ovog rješenja je 31.07.2025. godine". II U preostalom dijelu Rješenje o imenovanju Radne grupe za izradu nacrta Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/24), ostaje neizmijenjeno. III Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11246-11/25 10. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU ČLANOVA JEDINICE ZA IMPLEMENTACIJU PROJEKTA - PIU ZA REALIZACIJU PROJEKTA "IZGRADNJA SAOBRAĆAJNICA U SARAJEVU - II. FAZA (I. I IX. TRANSVERZALA)"
I Razrješavaju se dužnosti voditelj jedinice, članovi i tehnički sekretar Jedinice za implementaciju projekta - PIU za realizaciju projekta "Izgradnja saobraćajnica u Sarajevu - II faza (I i IX transverzala)", imenovani Rješenjem Vlade Kantona Sarajevo broj 02-05-28798-5/18 od 26.07.2018. godine, broj 02-04-50086-41.2/20 od 17.12.2020. godine, broj 02-04-16490-12.2/21 od 08.04.2021. godine i broj 02-04- 48230-2.2/21 od 30.12.2021. godine, i to: 1. Muamer Bistrić, dipl.ing.građ., voditelj Jedinice, 2. Hujdur Amra, dipl.ecc, članica, 3. Ismar Jusufspahić, dipl.ing.saobraćaja, član, 4. Satko Filipović, dipl.ing.građ., član, 5. Marko Tolić, dipl.pravnik, član, 6. Berkovac Džana, tehnički sekretar Jedinice. II Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-14.1/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r. Na osnovu člana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka) i člana 2. Odluke o načinu obrazovanja i utvrđivanja visine naknade za rad radnih tijela koje obrazuje Vlada Kantona Sarajevo i rukovodioci kantonalnih organa državne službe ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/20), Vlada Kantona Sarajevo, na 111. vanrednoj sjednici održanoj 11.04.2025. godine, donijela je
RJEŠENJE O IMENOVANJU ČLANOVA JEDINICE ZA IMPLEMENTACIJU PROJEKTA - PIU ZA REALIZACIJU PROJEKTA "IZGRADNJA SAOBRAĆAJNICA U SARAJEVU – II FAZA (I i IX TRANSVERZALA)"
I U Jedinicu za implementaciju projekta - PIU za realizaciju projekta "Izgradnja saobraćajnica u Sarajevu - II faza (I i IX transverzala)" (u daljnjem tekstu: Jedinica), imenuju se: 1. Hujdur Amra, voditelj Jedinice - Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo - Direkcija za puteve, 2. Ismar Jusufspahić, član - Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo - Direkcija za puteve, 3. Satko Filipović, član - Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo - Direkcija za puteve, S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO 4. Marko Tolić, član - Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo, 5. Amer Karičić, član - Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo - Direkcija za puteve. Za tehničkog sekretara imenuje se Berkovac Džana iz Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo. II Zadatak Jedinice je da na osnovu pravila Europske banke za obnovu i razvoj i važećih propisa u Bosni i Hercegovini koordinira i vodi Projekat iz tačke I ovog rješenja. Jedinica će donijeti poslovnik o radu, voditi zapisnike sa sjednica, te definisati zadatke za svakog člana Jedinice u cilju efikasnije realizacije projekta. Jedinica je obavezna o svom radu dostavljati mjesečne izvještaje premijeru Kantona Sarajevo i Ministarstvu saobraćaja Kantona Sarajevo, a Vladi Kantona Sarajevo kvartalno putem Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo. III Članovima Jedinice za rad u Jedinici pripada mjesečna naknada, i to voditelju jedinice 500,00 KM, članovima Jedinice 300,00 KM i tehničkom sekretaru 200,00 KM. IV Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-04-11870-14.2/25 11. aprila 2025. godine Sarajevo Premijer **Nihad Uk** , s. r.
Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo
Na osnovu člana 66. stav (2) Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji BiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05) i člana 13. Pravilnika o sigurnosti na uređenim kupalištima ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 28/17), a u vezi sa članom 10. stav (4) Zakona o zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti ("Službene novine Federacije BiH", broj 29/05), ministar zdravstva Kantona Sarajevo donosi
PRAVILNIK O SANITARNO-TEHNIČKIM I HIGIJENSKIM USLOVIMA BAZENSKIH KUPALIŠTA I ZDRAVSTVENOJ ISPRAVNOSTI BAZENSKIH VODA I - OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet Pravilnika) Ovim pravilnikom se uređuju sanitarno-tehnički i higijenski uslovi bazenskih kupališta, zdravstvena ispravnost bazenske vode, vrsta, obim i analitičke metode ispitivanja bazenske vode, te vođenje evidencije rada bazenskih kupališta.
Član 2.
(Izuzeće od primjene Pravilnika) Odredbe ovoga pravilnika ne primjenjuju se na: a) bazenska kupališta koja su u vlasništvu građana, a nisu za javnu upotrebu, b) bazene koji koriste vode specifičnog sastava, a koje imaju medicinsku indikaciju, kao što su termalne vode, sumporne vode i druge vode sa dokazanim terapijskim učinkom, u kojima se priprema bazenske vode ne provodi dezinfekcijom sa rezidulanim učinkom, c) hidromasažne kade u kojima se voda jednokratno koristi.
Član 3.
(Značenje pojmova) Pojmovi upotrijebljeni u ovom pravilniku imaju sljedeće značenje: a) **bazen** je objekat različitih dimenzija i oblika, u kojem se nalazi bazenska voda a koristi se za rekreativne, sportske, terapeutske ili druge aktivnosti, b) **bazensko kupalište** je zatvoreni ili otvoreni prostor sa pripadajućom infrastrukturom na kojem može biti jedan ili više bazena. Čine ga bazen, okolne površine kao i prostor gdje se nalaze prostorije za garderobu, sanitarni čvorovi i ostali uređaji i oprema, c) **bazenska voda** je voda u bazenu i kao takva dolazi u kontakt sa kupačima, d) **unutrašnji bazen** je bazen u zatvorenom prostoru, e) **vanjski bazen** je bazen na otvorenom prostoru, f) **svježa voda je** voda koja se upotrebljava za prvo punjenje i dopunjavanje bazena, g) **sezona kupanja** je kalendarsko razdoblje u kojem je bazen otvoren za kupače, h) **priprema bazenske vode** je niz tehnoloških postupaka koji osiguravaju njenu usaglašenost sa uslovima definisanim ovim Pravilnikom, i) **broj kupača** je broj kojiutvrđuje Uprava bazenskog kupalištau Planu rada bazenskog kupališta u odnosu na raspoloživu infrastrukturu, veličinu bazena i opremu.
Član 4.
(Plan rada bazena) Za održavanje bazenskog kupališta i higijenskih uslova bazenske vode, te osiguravanje neometanog rada uređaja za pripremu vode, Uprava bazenskog kupališta donosi Plan rada bazena koji je sastavni dio evidencije rada bazenskog kupališta iz Priloga III ovog Pravilnika, a koji sadrži sljedeće: a) ime i prezime lica odgovornog za rad bazenskog kupališta koje mora imati najmanje srednju stručnu spremu zdravstvenog ili tehničkog usmjerenja (u daljem tekstu: Odgovorna osoba), b) osnovne karakteristike bazena, kao što je porijeklo vode koju koristi, broj bazena, zapremina vode u punom bazenu, kratak opis tehnološkog postupka obrade vode, vrste i količine hemikalija/biocida koje se koriste, način praćenja fizičkih, hemijskih i mikrobioloških parametara, maksimalan broj korisnika bazena, broj svlačionica/kabina, tuševa i sanitarnih čvorova bazena, pisane procedure o dodavanju svježe vode, c) pisane procedure dodavanja hemikalija/biocida za dezinfekciju, korekciju pH vrijednosti i flokulaciju, d) plan čišćenja, e) plan uzorkovanja vode za analize, f) korektivne mjere u slučaju zdravstveno neispravne vode, g) kupališni red bazena, h) plan baždarenja mjernih uređaja bazena (automatski mjerači i ručni mjerači). S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
II - BAZENSKO KUPALIŠTE
Član 5.
(Podjela bazenskog kupališta i kupališni red) (1) Bazensko kupalište dijeli se na čisti i nečisti dio. (2) Čisti dio bazenskog kupališta čini bazen sa površinom oko bazena. (3) Nečisti dio bazenskog kupališta čini prostor gdje su smještene prostorije garderobe, sanitarni čvorovi, te ostale prostorije i uređaji. (4) Prije ulaska u čisti dio bazenskog kupališta korisnici se obavezno moraju istuširati i proći kroz predbazen (dezbarijeru). Voda u predbazenu (dezbarijeri) mora biti obavezno hiperhlorisana ili obavezno sadržavati dezinfekciono sredstvo. (5) Uprava bazenskog kupališta, odnosno vlasnik, obavezni su donijeti kupališni red. (6) Kupališnim redom uređuju se pravila ponašanja na prostoru cijelog bazenskog kupališta. (7) Kupališni red mora biti istaknut na vidnom mjestu bazenskog kupališta.
Član 6.
(Sanitarno-tehnički uslovi bazenskih kupališta) (1) Materijali od kojih je izgrađen bazen i oni koji dolaze u kontakt sa bazenskom vodom ne smiju uticati na fizička, hemijska ili mikrobiološka svojstva bazenske vode. (2) Podovi u svim dijelovima bazena izrađuju se od materijala koji nisu klizavi i koji se lako čiste i dezinfikuju. (3) U čistom dijelu bazenskog kupališta ne upotrebljavaju se podne obloge od materijala koji upijaju vodu. (4) Svi elementi bazena moraju biti izvedeni na način da osiguravaju sigurnost kupača pri čemu se ne umanjuje odgovornost kupača da se pridržavaju kupališnog reda.
Član 7.
(Plan čišćenja i način čišćenja) (1) Bazenska kupališta moraju imati izrađen Plan čišćenja čistog i nečistog dijela bazenskog kupališta iz člana 4. tačka d) ovog pravilnika, a isti mora sadržavati najmanje sljedeće podatke: šta se čisti, čime se čisti, kada se čisti i ko čisti. (2) Bazensko kupalištese čisti dnevno. (3) Za čišćenje čistog dijela bazenskog kupališta obavezna je upotreba mehaničkih i hemijskih sredstava za čišćenje, te po potrebi i sredstva za dezinfekciju, o čemu se vodi evidencija. (4) Dno bazena se čisti dnevno podvodnim čistačima, a zidovi bazena i preljevni kanali najmanje jednom sedmično, po potrebi i češće. (5) Čišćenje čistih i nečistih dijelova bazenskih kupališta obavlja se na kraju rada, a po potrebi i za vrijeme rada. (6) O čišćenju se vodi dnevni evidencijski list čišćenja iz kojeg je vidljivo šta, čime, kada i ko je obavio čišćenje. (7) Odgovorna osoba nadzire izvođenje Plana čišćenja. (8) Plan i dnevni evidencijski list čišćenja sastavni su dio evidencije rada bazenskog kupališta.
Član 8.
(Nadzor nad evidencijom rada bezenskog kupališta) (1) Odgovorna osoba mora nadzirati evidenciju rada bazenskog kupališta u skladu sa Prilogom III koji se sastavni dio ovog pravilnika, a koji je potrebno čuvati do kraja tekuće godine. (2) Odgovorna osoba nadzire vođenje evidencije o provednim korektivnim mjerama koja je sastavni dio evidencije rada bazenskog kupališta. (3) Evidencija rada bazenskog kupališta mora uvijek biti na raspolaganju nadležnom sanitarnom inspektoru tokom inspekcijskog nadzora.
Član 9.
(Održavanje bazena) (1) Bazenskom kupalištu koje radi cijelu godinu, potrebno je jednom godišnje cijeli protočni sistem, uključujući i bazene, potpuno isprazniti, očistiti, isprati, napuniti i hiperhlorisati u trajanju od dvadeset i četiri sata. (2) Postupak iz stava (1) ovog člana potrebno je provesti i sa bazenskim kupalištem koje ne radi cijelu godinu, a prije početka sezone rada bazenskog kupališta (sezonska bazenska kupališta). Nakon provedenog postupka, uz rezultate laboratorijskog ispitivanja bazenske vode, a prije početka rada bazenskog kupališta potrebno je obavijestiti nadležnu sanitarnu inspekciju. (3) Filter bazenskih kupališta koja rade cijelu godinu potrebno je održavati u skladu sa uputstvima proizvođača, a filter sezonskih bazenskih kupališta na isti način, samo u vrijeme rada bazenskog kupališta. (4) Provedene postupke potrebno je upisati u evidenciju rada bazenskog kupališta iz člana 8. ovog pravilnika.
III - BAZENSKA VODA
Član 10.
(Zdravstvena ispravnost i priprema bazenske vode) (1) Bazenska voda mora biti bezbjedna za kupače, bistra, bez mehaničkih primjesa i vidljivih nečistoća. (2) Prilikom pripreme bazenske vode potrebno je obaviti najmanje dezinfekciju sa rezidualnim učinkom i korekciju pH vrijednosti. (3) Sredstva za dezinfekciju moraju se ravnomjerno raspodijeliti u bazenu tako da bazenska voda u cijelom bazenu zadovoljava propisane vrijednosti definisane u uslovima za bazensku vodu u Prilogu I ovog pravilnika. (4) Uprava bazenskog kupališta mora osigurati kontinuirana i automatska mjerenja parametara u skladu s Prilogom III koji je sastavni dio ovog pravilnika. (5) Vrijednosti svih parametara provjeravaju se i jednom dnevno ručnim mjerenjima. (6) Ako bazensko kupalište nije opremljeno automatskim uređajima iz stava 4. ovoga člana, odgovorna osoba mora osigurati ručno mjerenje navedenih parametara šest puta dnevno u jednakim vremenskim intervalima u periodu rada bazenskog kupališta. (7) Odgovorna osoba, u skladu sa uputstvima proizvođača uređaja, mora osigurati baždarenje mjernih uređaja, a ako nije drugačije određeno, baždarenje se mora provoditi jednom godišnje. (8) Odgovorna osoba izrađuje Plan baždarenja mjernih uređaja u skladu sa članom 4. tačka h) ovog pravilnika i vodi evidenciju o istom.
Član 11.
(Održavanje bazena na dnevnom nivou) (1) Dnevno je potrebno zamijeniti po kupaču najmanje 30 litara ukupnog sadržaja bazenske vode sa svježom vodom, ravnomjerno raspoređeno u svim bazenima, ako ih ima više, a što se provjerava mjeračem količine dodane vode i S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO podacima iz evidencije rada bazenskog kupališta iz člana 8. ovog pravilnika. (2) Ukupna količina dodane vode treba se upisati u evidenciju rada bazenskog kupališta iz člana 8. ovog pravilnika za svaki bazen pojedinačno.
IV - LABORATORIJSKA ISPITIVANJA
Član 12.
(Praćenje zdravstvene ispravnosti bazenske vode) (1) Uzorkovanje, laboratorijska ispitivanja i ocjenu zdravstvene ispravnosti ispitanih uzoraka bazenske vode obavlja Zavod za javno zdravstvo Kantona Sarajevo (u daljem tekstu Zavod), koji mora biti akreditiran prema normi BAS EN ISO/IEC 17025, Opći zahtjevi za osposobljenost ispitnih i kalibracionih laboratorija. (2) Analize uzoraka se obavljaju prema metodama navedenim u Prilogu II koji je sastavni dio ovog pravilnika. (3) Finansijska sredstva za praćenje zdravstvene ispravnosti bazenske vode osigurava Uprava bazenskog kupališta.
Član 13.
(Usklađenost bazenske vode sa parametrima definisanim Pravilnikom) Bazenska voda mora odgovarati referentnim vrijednostima fizičkih, hemijskih i mikrobioloških parametara navedenih u Prilogu I ovog pravilnika, koji čini njegov sastavni dio.
Član 14.
(Zdravstveno neispravna bazenska voda) (1) Kada rezultati laboratorijskih analiza iz člana 12. ovog pravilnika nisu u skladu s vrijednostima propisanim ovim pravilnikom, Zavod odmah obavještava odgovornu osobu bazenskog kupališta. (2) Odgovorna osoba obavezna je u najkraćem roku poduzeti korektivne mjere kako bi se bazenska voda dovela u stanje zdravstvene ispravnosti. (3) O poduzetim mjerama vodi se evidencija iz člana 8. ovog pravilnika. (4) Po završetku korektivnih mjera iz stava 2) ovog člana, a na poziv odgovorne osobe bazenskog kupališta stručni tim Zavoda obavlja ponovno uzorkovanje i ispitivanje bazenske vode na zdravstvenu ispravnosti. Ako rezultati analiza i dalje ne odgovaraju odredbama ovoga pravilnika i voda je nepogodna za kupanje, Zavod će obavijestiti odgovornu osobu bazenskog kupališta i nadležnu Sanitarnu inspekciju. (5) Ako je analizama iz člana 12. ovog pravilnika utvrđeno mikrobiološko onečišćenje, prilikom ponovnog uzorkovanja ispituju se svi parametri definisani u Prilogu I ovog pravilnika. (6) Ako je analizama iz člana 12. ovog pravilnika utvrđeno hemijsko onečišćenje, prilikom ponovnog uzorkovanja ispituju se samo neispravni parametri.
Član 15.
(Vanredno uzorkovanje i ispitivanje bazenske vode) Prema stručnoj procjeni Zavoda ili nadležne sanitarne inspekcije organ upravljanja bazenskog kupališta dužan je obezbjediti i vanredno uzorokovanje i ispitivanje bazenske vode.
Član 16.
(Ocjena ispravnosti uzorka bazenske vode) (1) Odgovorna osoba bazenskog kupališta obavezna je za svaki bazen, na oglasnu ploču bazenskog kupališta postaviti obavijest koja sadrži informacije o rezultatima laboratorijskih ispitivanja sa ocjenom zdravstvene ispravnosti uzorka bazenske vode, za minimalno zadnje laboratorijsko ispitivanje bazenske vode. (2) Uprava bazenskog kupališta obavezna je rezultate laboratorijskih ispitivanja čuvati jednu godinu. (3) Ocjena ispravnosti uzorka bazenske vode definiše se kako slijedi: a) bazenska voda je ispravna, b) bazenska voda je sa prihvatljivim odstupanjem i pogodna je za kupanje c) bazenska voda je neispravna i nepogodna je za kupanje. (4) Ocjenu ispravnosti iz stava (3) ovog člana daje ljekar specijalista higijene i medicinske ekologije ili ljekar specijalista epidemiologije Zavoda, uz izvještaj o rezultatima ispitivanja, kao poseban dokument, odnosno prilog izvještaju sa jasnom sljedivošću na koji se uzorak odnosi.
Član 17.
(Uzorkovanje bazenske vode) (1) Uprava bazenskog kupališta mora osigurati uzorkovanje bazenske vode najmanje jedanput sedmično, po potrebi i češće. Za sezonska bazenska kupališta potrebno je osigurati uzorkovanje istom dinamikom, ali samo u sezoni kupanja. (2) Za izuzetno mala bazenska kupališta (do deset kupača) uprava bazenskog kupališta mora osigurati uzorkovanje bazenske vode najmanje dva puta mjesečno. (3) Ako bazensko kupalište ima više bazena, potrebno je uzorkovati bazensku vodu iz svakog bazena pojedinačno. (4) Termin uzorkovanja vode određuje Zavod, poštujući radno vrijeme bazenskog kupališta. (5) Zavod je dužan da jednom godišnjem, a po potrebi i češće izvrši sanitarno-higijensko izviđanje bazenskog kupališta.
Član 18 **.**
(Baza podataka bazenskih kupališta) (1) Zavod vodi bazu podataka o svim bazenskim kupalištima u kojima se vrši uzorkovanje i ispitivanje bazenske vode, te u formi izvještaja o zdravstvenoj ispravnosti bazenske vode izvještava Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH, najkasnije do 28. februara tekuće godine za prethodnu godinu. (2) Baza podataka iz stava (1) ovog člana minimalno sadrži podatke o osnovnim karakteristikama bazenskog kupališta, odgovornom licu bazenskog kupališta, rezultatima ispitivanja bazenske vode i vanrednom uzorkovanju i ispitivanju bazenske vode, kao i ocjenu sanitarno - higijenskog stanja bazenskog kupališta, a koja je ustanovljena tokom sanitarno - higijenskih izviđanja bazenskog kupališta iz člana 17. stav (5) ovog pravilnika.
Član 19.
(Inspekcijski nadzor) Inspekcijski nadzor nad sanitarno-tehničkim i higijenski uslovima bazenskih kupališta obavlja Kantonala uprava za inspekcijske poslove Kantona Sarajevo - Inspektorat sanitarne, zdravstvene, farmaceutske inspekcije i inspekcije za hranu. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
V - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 20.
(Rok za usklađivanje) Uprava bazenskog kupališta, odnosno vlasnici bazenskih kupališta, obvezni su uskladiti svoju djelatnost sa odredbama ovoga pravilnika u roku od 90 dana od dana njegovog stupanja na snagu.
Član 21.
(Stupanje na snagu) Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenim novinama Kantona Sarajevo."
Član 22.
(Prestanak primjene) Ovim Pravilnikom stavlja se van snage Pravilnik o sanitarno-tehničkim i higijenskim uslovima bazenskih kupališta i zdravstvenoj ispravnosti bazenskih voda ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 50/18). Broj 9558/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Ministar Prim. mr. sci. dr. med. **Enis Hasanović** , s. r.
PRILOG I USLOVI ZA BAZENSKU VODU Tabela 1. Uslovi za bazensku vodu Broj Parametar Mjerna jedinica Vrijednost min. max.
1 Mikrobiološki 1.1. Pseudomonas aeruginosa cfu/100 ml - <1 1.2. Escherichia coli cfu/100 ml - <1 1.3. Legionella spp (Napomena 1) cfu/100 ml - <1 1.4. Broj kolonija na (36±2)˚C/(44±4) h cfu/ml - 2. Fizičko – hemijski 2.1. Boja Pt/Co skale - 2.2. Mutnoća NTU - 5,0 2.3. pH vrijednost (Napomena 2) 6,5 7,8 2.4. Elektroprovodljivost (na 20 °C) µS/cm - 2.5. Utrošak KMnO 4 (Napomena 3) mgO 2 /l - 2.6. Hloridi mgCl/l - 2.7. Slobodni hlor (Napomena 4,5,6,7) mg/l 0,2 1,0 2.8. Trihalometani (ukupni) (Napomena 8) µg/l - 2.9. Hlor dioksid (Napomena 4,9) mg/l 0,2 0,3 2.10. Ozon (Napomena 10) mg/l - 0,05 Napomene: 1) Parametar se provjerava jednom godišnje. Kod bazena koji rade sezonski, parametar se provjerava na početku sezone kupanja. 2) Mjerenje na terenu ili u laboratoriji. 3) Ukoliko se prilikom pripreme vode upotrebljava ozon ne određuje se ovaj parametar u bazenskoj vodi. 4) Mjerenje na terenu. 5) Iznimno za ograničeno vrijeme radi ispunjavanja propisanih mikrobiloloških parametara za bazenske vode dozvoljene su više koncentracije, ali koncentracija slobodnog hlora ne smije biti iznad 1,2 mg/l. 6) Iznimno kod hidromasažnih kada su dozvoljene veće koncentracije slobodnog hlora, ali ne iznad 3,0 mg/L. 7) U bazenima s temperaturom vode ≥23ºC i mogućnošću aerosolizacije vode, koncentracija slobodnog hlora mora biti najmanje 0,7 i ne veća od 1,0 mg/L. 8) Parametar se ispituje jednom mjesečno. 9) Ako se prilikom pripreme vode upotrebljava hlor dioksid. 10) Ako se prilikom pripreme vode upotrebljava ozon.
PRILOG II METODE ZA ISPITIVANJE BAZENSKE VODE
Sve metode za ispitivanje parametara u bazenskim vodama moraju ispunjavati minimalne izvedbene zahtjeve utemeljene na mjernoj nesigurnosti od 50% ili manjoj (k =2) i granici kvantifikacije od 30% ili manjoj od vrijednosti odgovarajuće maksimalne vrijednosti propisane u tabeli 1. Priloga I ovoga Pravilnika.
Tabela 1. Metode za ispitivanje bazenske vode Broj Parametar (Napomena 1) Analitička metoda
1. Mikrobiološki (Napomena 2) 1.1. Escherichia coli BAS EN ISO 9308-1 1.2. Broj kolonija na (36±2)˚C/(44±4) h BAS EN ISO 6222 1.3. Pseudomonas aeruginosa BAS EN ISO 16266 1.4. Legionella spp. BAS EN ISO 11731 2. Fizičko hemijski (Napomena 3) 2.1. Boja Spektrofotometrija 2.2. Mutnoća Turbidimetrija 2.3. pH vrijednost Elektrometrija 2.4. Elektroprovodljivost (na 20 °C) Konduktometrija 2.5. Utrošak KMnO 4 Volumetrija 2.6. Hloridi Volumetrija 2.7. Slobodan hlor DPD metoda; Kolorimetrija; 2.8. Ozon Spektrofotometrija 2.9. Trihalometani GC/ECD; HS/GC/ECD; Spektrofotometrija 2.10 Hlor dioksid DPD metoda; Kolorimetrija Napomene: (1) Ako parametar onečišćenja nije prikazan u Prilogu I ovoga Pravilnika, analiza se obavlja međunarodno priznatim i znanstveno provjerenim metodama. (2) Mogu se primjenjivati i druge metode za određivanje mikrobioloških parametara za koje je dokazano da prema BAS EN ISO 17994, Kvaliteta vode – Zahtjevi za poređenje relativnog izdvajanja mikroorganizama pomoću dvije kvantitativne metode i daju rezultate barem jednako pouzdane kao standardne metode navedene u tabeli. (3) Mogu se primjenjivati i akreditirane metode te metode koje su validirane internom validacijom i međulaboratorijskim provjerama.
PRILOG III EVIDENCIJA RADA BAZENSKOG KUPALIŠTA
Evidencija rada bazenskog kupališta uz podatke iz Tabele 1. ili 2. iz ovog Priloga obuhvataju i: - plan i dnevni evidencijski list čišćenja iz člana 7. ovog Pravilnika, - evidenciju o provedenim korektivnim mjerama za dovođenje vode u stanje zdravstvene ispravnosti, - rezultate laboratorijskih analiza iz člana 13. ovoga Pravilnika, - plan baždarenja mjernih uređaja bazena iz člana 4. tačka h) ovog Pravilnika. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
Tabela 1.Podaci za bazensku vodu i bazensko kupalište opremljeno uređajima za kontinuirano mjerenje Br. Podatak Mjerna jedinica Početak rada Sredina rada Završetak rada
1. Temperatura vode °C + + + 2. pH vrijednost + + + 3. Slobodan hlor mg/l + + + 4. Ručna mjerenja + a) slobodan hlor mg/l + b) pH vrijednost pH jedinica + 5. Broj kupača dnevno (Napomena 1) Broj + 6. Količina dodane svježe vode m 3 /dan + 7. Čišćenje filtera Da/Ne + Hiperhlorinacija mg/l + 9. Nepredviđeni posebni događaji Da/Ne +
Tabela 2.Podaci za bazensku vodu i bazensko kupalište bez uređaja za kontinuirano mjerenje Br. Podatak Mjerna jedinica 1 2 3 4 5 6
1. Temperatura vode °C + + + + + + 2. pH vrijednost + + + + + + 3. Slobodan hlor mg/l + + + + + + 4. Broj kupača dnevno (Napomena 1) Broj + 5. Količina dodane svježe vode m3/dan + 6. Čišćenje filtera Da/Ne + 7. Hiperhlorinacija mg/L + 8. Nepredviđeni posebni događaji Da/Ne + Napomene: (1) Ako bazensko kupalište ima veći broj bazena, vodi se evidencija o ukupnom broju kupača, a količina dodane svježe vode dnevno mora odgovarati odredbama člana 11. ovog Pravilnika.
Ministarstvo za rad, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo
Na osnovu čl. 66. st. (1) i (2) i 68. stav (3) Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), a u skladu sa članom 6. stav (2) Uredbe o subvencioniranju troškova grijanja ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 4/05, 7/08, 37/13, 51/14, 8/18, 9/19 i 50/20), ministrica za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, donosi
INSTRUKCIJU O VISINI MJESEČNOG NOVČANOG IZNOSA SUBVENCIONIRANJA TROŠKOVA GRIJANJA
Član 1.
(Predmet Instrukcije) Ovom instrukcijom utvrđuje se visina mjesečnog novčanog iznosa subvencioniranja troškova grijanja po Uredbi o subvencioniranju troškova grijanja ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 4/05, 7/08, 37/13, 51/14, 8/18, 9/19 i 50/20).
Član 2.
(Visina mjesečnog novčanog iznosa subvencioniranja troškova grijanja) Visina mjesečnog novčanog iznosa subvencioniranja troškova grijanja za mjesec januar, februar i mart 2025. godine iznosi 140,00 KM mjesečno.
Član 3.
(Stupanje na snagu) Ova instrukcija stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 13-02-11446/25 17. aprila 2025. godina Sarajevo Ministrica **Enda Pavić Pečenković** , s. r.
Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo
Na osnovu člana 66. st. (1) i (2) Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), člana 54. stav (2) Zakona o sportu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/12 - Prečišćeni tekst i 36/21) i Uredbe o dodjeli transfera neprofitabilnim organizacijama organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 22/21, 13/22, 21/24 i 10/25), ministar kulture i sporta Kantona Sarajevo donosi
PRAVILNIK O KRITERIJIMA ZA PODRŠKU FINANSIRANJU JAVNOG INTERESA U SPORTU KANTONA SARAJEVO I - OPŠTE ODREDBE
Član 1.
(Predmet) Ovim pravilnikom propisuju se kriteriji i način odobravanja programa kojima se ostvaruje javni interes u oblasti sporta, dodjela sredstava, izgled i sadržina prijedloga programa i dokumentacije koja se uz prijedlog podnosi, sadržina i izgled izvještaja o realizaciji programa i način i postupak kontrole realizacije odobrenih programa.
Član 2.
(Cilj) Cilj ovog pravilnika je definisanje načina i kriterija zadovoljavanja potreba i interesa građana u oblasti sporta kroz finansiranje i sufinansiranje programa iz sredstava budžeta Kantona Sarajevo, u skladu sa zakonom, Uredbom o dodjeli transfera neprofitabilnim organizacijama organizacijama i pojedincima iz Budžeta Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 22/21,13/22, 21/24 i 10/25) (u daljem tekstu: Uredba), javnim pozivom i ovim pravilnikom.
Član 3.
(Upotreba rodno osjetljivog jezika) Riječi muškog ili ženskog roda upotrijebljene u ovom pravilniku koriste se neutralno i odnose jednako na muški i ženski rod.
II - USLOVI I KRITERIJI ODOBRAVANJA PROGRAMA I DODJELE SREDSTAVA
Član 4.
(Način odobravanja i sufinansiranja programa) Programi kojima se ostvaruje javni interes iz oblasti sporta (u daljem tekstu: Programi) se odobravaju i sufinansiraju putem javnog poziv Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: Ministarstvo), osim izuzetaka definisanih članom 20. ovog pravilnika.
Član 5.
(Osnovni uslovi za odobrenje Programa) Programi iz člana 4. ovog pravilnika mogu biti odobreni ukoliko ispunjavaju uslove vezane za: S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. a) predlagača programa odnosno aplikanta; b) sadržaja i kvaliteta programa; c) finansiranje programa.
Član 6.
(Predlagač Programa) Predlagač Programa, u smislu ovog pravilnika, mogu biti fizička i pravna lica registrovana u Kantonu Sarajevo, i to: a) Granski sportski savezi Kantona Sarajevo; b) Sportski klubovi registrovani u Kantonu Sarajevo; c) Sportska društva registrovana u Kantonu Sarajevo; d) Škole sporta i akademije sporta registrovane u Kantonu Sarajevo; e) Sportska udruženja registrovana u Kantonu Sarajevo; f) Sportske organizacije registrovane u Kantonu Sarajevo; g) Privredna društva koja se bave organizacijom sportskih događaja i sportskih takmičenja registrovana u Kantonu Sarajevo; h) Nadarena djeca i omladina do 18 godina starosti.
Član 7.
(Predlagač Programa kao pravno lice) (1) Predlagač Programa iz člana 6. tač. od a) do g) ovog pravilnika, može biti pravno lice pod uslovom daje: a) upisan u odgovarajući registar u skladu sa zakonom; b) ima sjedište na području Kantona Sarajevo; c) direktno odgovoran za realizaciju programa; d) obavljalo djelatnost u oblasti sporta najmanje godinu dana; e) uspješno realizovao prethodno odobrene programe; f) ispunjava uslove za obavljanje sportskih aktivnosti i djelatnosti koje su u vezi sa prijedlogom Programa u skladu sa Zakonom o sportu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 45/12 - Prečišćeni tekst i 36/21) (u dalje tekstu: Zakon); g) raspolaže kadrovskim i tehničkim kapacitetima za realizaciju programa; h) posjeduje uredan i pozitivan izvještaj o finansijskom položaju na kraju perioda (pozitivan bilans stanja) i uredan i pozitivan izvještaj o prihodima i rashodima za prethodnu godinu. (2) Predlagač Programa, u skladu sa ovim pravilnikom, ne može da bude pravno lice koje: a) je u postupku likvidacije, stečaja i pod privremenom zabranom obavljanja djelatnosti; b) ima blokadu poslovnog računa, poreske dugove ili dugove prema organizacijama socijalnog osiguranja; c) je u posljednje dvije godine pravosnažnom odlukom kažnjen za prekršaj ili privredni prestup u vezi sa njegovom djelatnošću. (3) Ako je u jednoj sportskoj grani registrovano više granskih sportskih saveza, finansiraju se programi samo onog sportskog saveza koji je član Sportskog saveza Kantona Sarajevo.
Član 8.
(Predlagač Programa kao fizičko lice) (1) Predlagač programa iz člana 6. tačka h) ovog pravilnika, mogu biti nadarena djeca i omladina do 18 godina starosti iz oblasti sporta pod uslovom da: a) je državljanin Bosne i Hercegovine; b) ima prijavljeno prebivalište u Kantonu Sarajevo; c) je sportista amater; d) je član sportskog kluba registrovanog u Kantonu Sarajevo; e) je reprezentativac Bosne i Hercegovine u prethodnoj ili tekućoj takmičarskoj sezoni; f) ima rezultate i uspjehe na kantonalnom, entitetskom državnom i međunarodnom nivou; g) ima primjereno ponašanje sportiste u skladu sa sportskim duhom i principima fer pleja. (2) Prijedlog programa odnosno aplikaciju u ime predlagača programa iz stava (1) ovog člana podnosi roditelj odnosno staratelj djeteta.
Član 9.
(Odgovornost predlagača programa) (1) Predlagaču Programa neće biti odobren Program u postupku dodjele sredstava, ako je namjerno ili sa krajnjom nepažnjom lažno prikazao podatke u obrascima ili ako je propustio da da sve tražene potrebne informacije. (2) U slučaju partnerskih Programa, samo jedna organizacija biće odgovorna za upravljanje odobrenim finansijskim sredstvima svih partnerskih organizacija na Programu i to ona koja ima unutrašnju organizaciju za takvo finansijsko poslovanje.
Član 10.
(Uslovi za odobravanje i sufinansiranje Programa) Prijedlog Programa će biti odobren i sufinansiran u skladu sa ovim pravilnikom, ukoliko ispunjava slijedeće uslove: a) da doprinosi ostvarivanju javnog interesa u oblasti sporta utvrđenog Zakonom; b) da ispunjava uslove, kriterije i ciljevima definisane zakonom, Uredbom i javnim pozivom; c) da se realizuje u Kantonu Sarajevo, osim Programa priprema i učešća na međunarodnim sportskim takmičenjima; d) da je u skladu sa principima utvrđenim u dokumentima međunarodnih organizacija čija je članica Bosna i Hercegovina; e) da ima značajan i dugotrajan uticaj na razvoj sporta u Kantonu Sarajevo; f) da će se realizovati u tekućoj godini.
Član 11.
(Finansiranje Programa) Programi se finansiraju u visini i pod uslovima koji obezbjeđuju da se uz najmanji utrošak sredstava iz budžeta Kantona Sarajevo postignu planirani rezultati.
Član 12.
(Budžet Programa) Budžet Programa planiran u prijedlogu Programa treba da bude: a) ostvariv - u smislu realnih iznosa koji se planiraju po svakoj budžetskoj stavci (stvarne cijene i standardne tarife) i u smislu kapaciteta organizacije nosioca programa; b) sveobuhvatan - treba da uključi i pokrije sve troškove programa i prikaže učešće svih izvora finansiranja; c) strukturiran - formulisan da u potpunosti prati zahtjeve propisanog obrasca za izradu Programa; d) izbalansiran - posebno u odnosu na dopuštene troškove; S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO e) precizan - bez zaokruživanja iznosa po budžetskim linijama i bez pogrešnih cifara ili zbirova po redovima i kolonama.
Član 13.
(Troškovi realizacije) Odobrena sredstva za realizacije troškova Programa koriste se u sljedećem omjeru: a) administrativne troškove maksimalno do 30%; b) projektne aktivnosti minimalno 70%.
Član 14.
(Neopravdani troškovi) (1) Neopravdani troškovi su: a) dugovi i pokrivanje gubitaka ili zaduženja; b) kamatna zaduženja; c) stavke koje se već finansiraju iz nekog drugog Programa; d) troškovi otplate rata po osnovu ranije zaključenog ugovora (lizing, kredit); e) kupovina alkoholnih pića i duhana; f) kazne; g) kupovina poklona, osim kod organizacije međunarodnih sportskih priredbi u skladu sa previlima nadležnog međunarodnog sportskog saveza; h) "razno", "eventualno", "ostalo" (svi troškovi moraju biti detaljno opisani u budžetu programa); (2) Sredstva koja eventualni partneri u realizaciji Programa ulažu u aktivnosti na realizaciji Programa moraju biti posebno navedena.
Član 15.
(Opravdani troškovi) (1) Opravdani troškovi moraju biti bazirani na planiranim troškovima navedeni u prijedlogu Programa. (2) Predlagač Programa dužan je da promet budžetskih sredstava vrši preko računa navedenog u prijedlogu Programa. (3) Sredstva koja eventualni partneri u realizaciji Programa ulažu u aktivnosti na realizaciji Programa moraju biti posebno navedena.
III - PRIJAVA PRIJEDLOGA PROGRAMA I DOKUMENTACIJA
Član 16.
(Javni poziv) (1) Javni poziv za predlaganje programa iz oblasti sporta radi sufinansiranja iz sredstava Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo objavljuju se na internet stranici Ministarstva, a skraćena verzija javnog poziva u jednom dnevnom listu. (2) U javnom pozivu iz stava (1) ovog člana navode se uslovi i kriteriji za prijavu prijedloga programa te ostali podaci i informacije propisani Uredbom.
Član 17.
(Sadržaj prijedloga Programa) (1) Predlagač Programa može aplicirati sa jednim prijedlogom programa za jednu oblast po javnom pozivu. (2) Prijedlog Programa se dostavlja za svaku oblast posebno. (3) Prijedlog Programa sadrži detaljne podatke o: a) predlagaču Programa; b) oblasti javnog interesa u kojoj se ostvaruje Program; c) učesnicima u organizaciji i realizaciji Programa u svojstvu u kome se angažuju; d) ciljevima i očekivanim rezultatima, uključujući koje će probleme program riješiti i kojim grupama populacije i na koji način će Program koristiti; e) vrsti i sadržini aktivnosti i vremenu i mjestu realizacije Programa, odnosno obavljanja aktivnosti; f) načinu ocjenjivanja uspješnosti Programa (samoevaluacija); g) budžetu Programa, odnosno potrebnim novčanim sredstvima, iskazanim prema vrstama troškova i utvrđenim obračunom ili u paušalnom iznosu; h) o vremenskom planu upotrebe sredstava (vremenski period u kome su sredstva potreba i rokovi u kojima su potrebna); i) načinu praćenje realizacije Programa.
Član 18.
(Formalno-pravna ispunjenost uslova) (1) Prijedlog Programa će biti razmatran ukoliko su ispunjeni sljedeći formalni-pravni uslovi: a) prijedlog Programa podnijet na utvrđenim obrascima, elektronski popunjen, jezikom i pismom u službenoj upotrebi; b) sadrži sve priloge tražene javnim pozivom; c) posložen redoslijedom kako je navedeno u javnom pozivu; d) uvezan jamstvenikom ili spiralno; e) stranice numerisane, ispečaćene pečatom organizacije i potpisane od strane lica ovlaštenog za predstavljanje i zastupanje; f) sva dokumentacija podnesena uz aplikacione obrasce original ili ovjerena kopija od strane nadležne općinske službe; g) podnijet u propisanom roku; h) ispunjava i sve druge uslove po javnom pozivu. (2) Obrasci prijedloga Programa su: a) aplikacioni obrazac; b) izjava ovlaštenog lica predlagača Programa odnosno izjava roditelja/staratelja za prijedlog Programa za nadarenu djecu i omladinu do 18 godina starosti iz oblasti sporta; c) izjava o ne/osuđivanosti; d) obrazac završnog izvještaja; e) izjava o partnerstvu (za oblast prijedloga programa za organizaciju međunarodnih sportskih takmičanja i takmičenja od javnog interesa za Kanton Sarajevo). (3) Obrasci iz stava (2) ovog člana čine prilog javnog poziva i objavljuju se na službenoj internet stranici Ministarstva.
Član 19.
(Dokumentacija) (1) Uz prijedlog Programa predlagač je dužan dostaviti dokumentaciju kojom se dokazuje ispunjenost propisanih kriterija za ostvarivanje javnog interesa u oblasti sporta, a koja je propisana javnim pozivom. (2) Sva obavezna i prateća dokumentacija dostavlja se Ministarstvu u zapečaćenoj koverti, preporučenom poštom ili lično na adresu Ministarstva. (3) Prijedlog Programa za koji je prijava poslata u više koverata, neće biti uzeta u razmatranje. (4) Na prednjoj strani koverte potrebno je navesti slijedeće podatke: S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. a) naziv primaoca (Ministarstva); b) adresu primaoca (Ministarstva); c) naziv oblasti po javnom pozivu; d) napomenu da se ne otvara prije isteka roka iz javnog poziva. (5) Na poleđini koverte potrebno je navesti slijedeće podatke: a) naziv nosioca prijedloga programa; b) adresu nosioca prijedloga programa; c) naziv predloženog programa.
Član 20.
(Izuzeci) (1) Izuzetno, Ministarstvo će u cilju zadovoljenja javnog inte- resa u sportu, sufinansirati takmičenja timova i sportista koja se nisu mogla predvidjeti u vrijeme objavljivanja javnog poziva, značajne sportske projekte za koje se u slučaju neobezbjeđivanja finansijskih sredstava za njihovo održavanje može opravdano očekivati šteta po javni interes u sportu, sportske manifestacije od značaja za Kanton Sarajevo koje nisu mogle biti planirane na po- četku godine, kao i druge opravdane zahtjeve koji se nisu mogli predvidjeti u vrijeme objavljivanja javnog poziva. (2) Za izuzetke predviđene u stavu (1) ovog člana, utrošiti će se maksimalno 30% budžetom planiranih sredstava u tekućoj godini.
IV - PROCEDURA ODOBRAVANJA PROGRAMA I DODJELE SREDSTAVA
Član 21.
(Komisija) (1) Za provođenje javnog poziva iz člana 16. ovog pravilnika, ministar kulture i sporta (u daljem tekstu: ministar), u skladu sa Uredbom, imenuje komisiju koja se sastoji od neparnog broja članova. (2) Komisija vrši pregled i ocjenu podnijetih prijedloga programa i obavlja ostale zadatke u skladu sa Uredbom i rješenjem o imenovanju.
Član 22.
(Postupak odobravanja Programa) (1) Postupak odobravanja Programa prijavljnih na javni poziv vrši se u tri faze. (2) U prvoj fazi vrši se provjera formalno-pravne ispravnosti prijave Programa na javni poziv, odnosno blagovremenost i potpunost. (3) U drugoj fazi vrši se ocjenjivanje Programa u Tabeli vrednovanja prijedloga Programa (u daljem tekstu: Tabela vrednovanja) koja je data kao Prilog 1. ovog pravilnika i čini njegov sastavni dio. (4) Ocjena Programa vrši se tako što svaki član komisije vrši ocjenjivanje u Tabeli vrednovanja, a ukupan broj bodova se utvrđuje na osnovu prosječnih ocjena u okviru pojedinih kriterija. (5) Ako je predloženi Program prošao prethodne dvije faze, u trećoj fazi komisija daje prijedlog za odobravanje Programa i odobravanje budžetskih sredstava za realizaciju programa te izrađuje prijedlog odluke o dodjeli transfera koju dostavlja ministru. (6) Nakon što komisija dostavi prijedlog odluke iz stava (5) ovog člana ministru, ministar donosi konačnu odluku o odobrenju Programa i dodjeli sredstava. (7) Nepotpuni prijedlozi programa ne vraćaju se predlagaču Programa.
Član 23.
(Prigovor) Predlagač Programa ima pravo na izjavljivanje prigovora, osim ako prijava nije odbijena kao nepotpuna, neblagovremena i neuredna i to u roku od sedam dana od dana dostavljanja pismene obavijesti predlagaču Programa čija prijava nije prihvaćena za finansiranje i sufinansiranje.
Član 24.
(Lista dobitnika sredstava) Lista odobrenih programa sa predlagačima programa i iznosom odobrenih sredstava objavljuje se na internet stranici Ministarstva.
Član 25.
(Procjena kvaliteta Programa) (1) Procjena kvaliteta i fmansijsko vrijednovanje prijedloga Programa vrši se prema kriterijima i podkriterijima iz Tabele vrednovanja. (2) Kriteriji i podkriteriji iz stava (1) ovog člana su sljedeći: a) Kriterij 1 - društvena ili ekonomska opravdanost projekta (podkriteriji: koliko su jasno definisani i strateški odabrani subjekti koji su vezani za program, odnosno posrednici, krajnji korisnici, ciljane grupe; da li su potrebe ciljane grupe i krajnjih korisnika jasno definisane i dobro odmjerene; Konistentnost programa sa javnim interesom u oblasti sporta utvrđenim Zakonom o sportu Kantona Sarajevo i drugim podzakonskim aktima; da li će aktivnosti provođene progrramom imati konkretan uticaj na ciljane grupe i razvoj sporta u Kantonu Sarajevo). b) Kriterij 2 - Kvalitet izrade programa (podkriteriji: da li su planirane aktivnosti odgovarajuće, praktične i dosljedne ciljevima i očekivanim rezultatima; da li nosilac programa ima dovoljno stabilne i dovoljne izvore finansiranja; da lije plan realizacije programa dobro razrađen i izvodljiv; da li je odnos između procijenjenih troškova i očekivanih razultata zadovoljavajući;). c) Kriterij 3 - Kapacitet organizacije za realizaciju programa (podkriteriji: da li nosilac programa ima dovoljno iskustva u vođenju sličnih programa; da li nosilac programa ima dovoljno stručnosti i tehničkog znanja za vođenje predloženog programa; da li nosilac programa ima dovoljne kapacitete (uključujući osoblje, opremu i sposobnost upravljanja predloženim budžetom programa)). d) Kriterij 4 - Sportski značaj i rezultat (podkriteriji: uspjesi nosioca programa na zvaničnim takmi- čenjima u protekloj godini; članovi reprezentacije Bosne i Hercegovine; rang takmičanja u kojem nosilac programa nastupa;). e) Kriterij 5 - Inkluzivnost i specifične potrebe (podkriteriji: da li je program namijenjen osobama sa invaliditetom, ženama ili djeci; da li je program namijenjen osobama koje su podložne situaciji društvene segragacije ili marginalizacije;). f) Kriterij 6 - Finansijska održivost i sufinansiranje (podkriteriji: da li je finansijski plan programa ostvariv i objektivan (da li su planirani realni iznosi po svim izvorima sredstava i vrstama troškova); da li S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO je program obuhvatan (da li sadrži sve troškove programa iz svih izvora finansiranja)). g) Kriterij 7 - Tradicija i ugled (podkriteriji: nosilac programa osnovan prije 10 i više godina/Sportska menifestacija organizovana od 10 i više puta; nosilac programa osnovan prije 1 godinu do 10 godina / Sportska manifestacija organizovana od 1 do 10 puta;). (3) Ocjenjivanja prijedloga Programa vrši se ocjenama od 1 do 5, gdje je: 1-loše; 2-dovoljno; 3-dobro; 4-vrlo dobro; 5- odlično. (4) Svaki član komisije u Tabeli vrednovanja ocjenjuje prijedlog Programa prema utvrđenim podkriterijima ocjenama iz stava (3) ovoga člana. (5) Zbir svakog pojedinačnog kriterija se dobije sabiranjem ocjena datih za odgovarajuće podkriterije. (6) Ukupan rezultat osvojenih bodova, na osnovu dodjeljenih ocjena za prijedlog Programa, dobije se zbrajanjem svih rezultata kriterija po članu komisije koji broj se dijeli sa brojem članova komisije. (7) Maksimalni broj bodova iznosi 100. (8) Ministarstvo nije u obavezi da odobri i finansira predloženi Program iako ispunjava formalno-pravne uslove.
Član 26.
(Ugovor o dodjeli transfera) (1) Sa predlagačem odobrenog Programa ministar zaključuje ugovor o dodjeli transfera. (2) Ako se predlagač odobrenog Programa ne odazove pozivu za zaključenje ugovora u roku od osam dana od dana prijema poziva, smatraće se da je odustao od prijedloga Programa.
V - PRAĆENJE I KONTROLA REALIZACIJE PROGRAMA I UTROŠKA SREDSTAVA
Član 27.
(Izvještaj o realizaciji Programa) (1) Predlagači odobrenih Programa obavezni su Ministarstvu, na zahtjev, kao i u roku koji je predviđen ugovorom o realizaciji Programa, a najmanje jednom godišnje, dostaviti izvještaj sa relevantnom dokumentacijom o ostvarivanju Programa ili dijelova Programa i korištenju sredstava budžeta Kantona Sarajevo. (2) Predlagač Programa je u obavezi da u roku od 30 dana od završetka realizacije Programa i isplate sredstava, dostavi Ministarstvu završni izvještaj o realizaciji Programa. (3) Predlagači odobrenih Programa obavezni su završni izvještaj podnijeti na propisanom obrascu iz člana 18. stav (2) tačka d) ovog pravilnika, uz koji se dostavlja i izvode banke, odgovarajuće fakture i uplatnice. (4) Ministarstvo razmatra samo one izvještaje o realizaciji Programa koji su podnijeti na propisanom obrascu. (5) Predlagači odobrenog Programa u završnom izvještaju o realizaciji programa vrše i procjenu postignutih rezultata sa stanovišta postavljenih ciljeva (samoevaluacija).
Član 28.
(Vođenje evidencije i dokumentacija) (1) Predlagač Programa vodi sve potrebne evidencije koje omogućavaju Ministarstvu sproveđenje kontrole realizovanja programa i utroška sredstava. (2) Predlagač odobrenog Programa dužan je da čuva eviden- ciju, odnosno dokumentaciju koja se odnosi na realizo- vanje tog programa deset godina od dana kada je taj prog- ram završen, ako to zakonom nije drugačije određeno. (3) Predlagač Programa je u obavezi da ovlaštenim licima Ministarstva omogući uvid u cjelokupnu dokumentaciju i sva mjesta vezana za realizaciju ugovorenog program i u postupku kontrole pruži im sve potrebne informacije. (4) Predlagač Programa je u obavezi da omogući Ministarstvu uvid u podatke koje vode treća lica, a u vezi sa korištenjem odobrenih sredstava i realizacijom Programa.
Član 29.
(Kontrola utroška sredstava) (1) U toku perioda korištenja dodijeljenih sredstava, Ministarstvo zadržava pravo vršenja kontrole kako trošenja finansijskih sredstava, tako i praćenja predviđene dinamike programa. (2) Prilikom takvih kontrola, nosilac programa je dužan osigurati uslove za njihovo provođenje.
Član 30.
(Namjenski utrošak sredstava) (1) Predlagač odobrenog Programa kome su dodjeljena sredstava dužan je namjenski koristiti sredstva iz budžeta Kantona Sarajevo. (2) Sredstva dobijena iz budžeta Kantona Sarajevo predlagač Pograma je dužan vratitii u budžet, u cijelosti ili djelimično, u slučaju da: a) netačno ili nepotpuno obavijesti Ministarstvo o bitnim okolnostima vezanim za odobrenje i realizovanje programa; b) svojim propustom ne izvrši program u cjelini ili ga izvrši u nebitnom dijelu ili ga izvrši sa bitnim zakašnjenjem.
Član 31.
(Neutrošena sredstava) Ukoliko predlagač Programa odnosno korisnik sredstava ne utroši odobrena budžetska sredstva dužan je da izvrši povrat sredstava u budžet Kantona Sarajevo.
Član 32.
(Relokacija budžetskih sredstava) (1) Izmjene u pogledu odobrenih sredstava za realizaciju Programa, mogu se izvršiti ako se: a) time ne ugrožava osnovi cilj Programa; b) sredstva se mogu relocirati u iznosu do 10% od odobrenog iznosa sredstava u okviru budžetske stavke odobrenog programa, kao i između njih. (2) U slučajevima iz stava (1) ovog člana, predlagač Programa je dužan o tome obavijestiti Ministarstvo.
Član 33.
(Gubitak prava na dodjelu sredstava) Predlagač programa ne može dobiti sredstva iz budžeta Kantona Sarajevo za realizaciju Programa naredne tri godine od dana kada je utvrđeno postojanje sljedećih okolnosti: a) netačno ili nepotpuno obavijesti Ministarstvo o bitnim okolnostima vezanim za odobrenje i realizovanje Programa; b) svojim propustom ne izvrši Program, u cjelini ili ga izvrši u nebitnom dijelu ili ga izvrši sa bitnim zakašnjenjem; c) upotrijebi sredstva nenamjenski, u potpunosti ili djelimično; d) ne pridržava se propisanih ili ugovorenih mjera koje su utvrđene radi osiguranja realizacije programa; S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. e) ne dostavi u predviđenim rokovima potrebne izveštaje i dokaze, iako ga je Ministarstvo prethodno upozorilo na nepravilnosti i posljedice; f) prestane da ispunjava uslove koji su na osnovu zakona, Uredbe i ovog pravilnika potrebni za dobijanje sredstava; g) spriječi ili onemogući sprovođenje propisanih, odnosno ugovorenih kontrolnih mjera.
Član 34.
(Javnost rada) (1) Predlagač odobrenog Programa najmanje jednom godišnje čini dostupnim javnosti izvještaje o svom radu i o obimu i načinu sticanja i korištenja sredstava i taj izvještaj dostavlja Ministarstvu. (2) Izvještaj iz prethodnog stava može se objaviti i na internet stranici predlagača Programa i mora biti dostupan javnosti tokom cijele godine. (3) Na svim dokumentima i medijskim promocijama vezanim za realizovanje Programa kojima se ostvaruje javni interes u oblasti sporta mora da bude istaknuto da se program finansira sredstvima iz budžeta Kantona Sarajevo.
VII - ZAVRŠNE ODREDBE
Član 35.
(Prestanak važenja) Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o kriterijima za podršku finansiranju javnog interesa u sportu Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/23).
Član 36.
(Stupanje na snagu) Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 12/01-02-12647/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Ministar **Kenan Magoda** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
GRAD SARAJEVO Gradonačelnik
Na osnovu člana 41. Statuta Grada Sarajeva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/23), člana 9., člana 17a. i člana 28. Odluke o priznanjima i nagradi Grada Sarajeva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/10 - Prečišćeni tekst, 14/14, 31/14, 11/20, 16/22 i 22/22 - Ispravka), gradonačelnik Grada Sarajeva donosi
ODLUKU O DODJELI PRIZNANJA - ZAHVALNICA GRADA SARAJEVA
Član 1.
JU "Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog
**i prirodnog naslijeđa Sarajevo"** dodjeljuje se priznanje - Zahvalnica Grada Sarajeva kao znak zahvalnosti Grada Sarajeva za nesebičan doprinos koji godinama svog rada i djelovanja kroz misiju očuvanja i promocije naslijeđa doprinosi bogatom kulturnog-historijskom naslijeđu Bosne i Hercegovine, a na koji način je dat doprinos imidžu Grada Sarajeva.
Član 2.
Gradonačelnik Grada Sarajeva će Zahvalnicu Grada Sarajeva, u obliku svečane diplome, uručiti prilikom zvaničnog susreta u Olimpijskom muzeju Sarajevo, dana 18.04.2025. godine, o čemu će se izdati potvrda.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01/14-04-2642/25 14. aprila 2025. godine Sarajevo Gradonačelnik **Predrag Puharić** , s. r. Na osnovu člana 41. Statuta Grada Sarajeva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/23), člana 9., člana 17a. i člana 28. Odluke o priznanjima i nagradi Grada Sarajeva ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/10 - Prečišćeni tekst, 14/14, 31/14, 11/20, 16/22 i 22/22 - Ispravka), gradonačelnik Grada Sarajeva donosi
ODLUKU O DODJELI PRIZNANJA - ZAHVALNICA GRADA SARAJEVA
Član 1.
**Nevladinoj organizaciji Ipil-Ipil no Kai** dodjeljuje se priznanje - Zahvalnica Grada Sarajeva kao znak zahvalnosti Grada Sarajeva za nesebičnu podršku i doprinos u jačanju tradicionalnih prijateljskih odnosa između Japana i Bosne i Hercegovine i njihovih glavnih gradova, kroz brojne humanitarne i druge aktivnosti.
Član 2.
Gradonačelnik Grada Sarajeva će Zahvalnicu Grada Sarajeva, u obliku svečane diplome, uručiti prilikom zvaničnog susreta u službenim prostorijama Vijećnice, dana 14.04.2025. godine, o čemu će se izdati potvrda.
Član 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01/14-04-2643/25 14. aprila 2025. godine Sarajevo Gradonačelnik **Predrag Puharić** , s. r. Na osnovu člana 11. stav (1) i (2) Odluke o izvršavanju Budžeta Grada Sarajeva za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/25), gradonačelnik Grada Sarajeva donosi
ODLUKU O PRERASPODJELI SREDSTAVA U BUDŽETU GRADA SARAJEVA ZA 2025. GODINU
Član 1.
Odobrava se preraspodjela sredstava u Budžetu Grada Sarajeva za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sara- jevo", broj 2/25) u ukupnom iznosu od 62.090 KM, kako slijedi:
IZVOR 10 BUDŽETSKA SREDSTVA Potrošačka jedinica Ekon- kod Subana- litika OPIS IZNOS Sa ekonomskog koda
CAA012 Kamate na domaće pozajmljivanje 30.000,00 GAA011Dani grada Sarajeva - Javni poziv 27.090,00 GAA013Programi i projekti za podršku mladima - Javni poziv 5.000,00
UKUPNO:
62.090,00
Potrošačka jedinica Ekon. kod OPIS IZNOS Na ekonomske kodove
CAA011 Povrat više ili pogrešno uplaćenih sredstava 30.000,00 GAA005Stipendiranje učenika srednjih škola 32.090,00
UKUPNO:
62.090,00
Član 2.
Za realizaciju ove Odluke zadužuju se Gradska služba za finansije i Gradska služba za obrazovanje, sport, kulturu i mlade.
Član 3.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01/10-11-3645-1/25 17. aprila 2025. godine Sarajevo Gradonačelnik Grada Sarajeva **Predrag Puharić** , s. r.
OPĆINA NOVI GRAD SARAJEVO Općinsko vijeće
Na osnovu člana 25. stav (7) i člana 39. stav (3) Zakona o prostornom uređenju Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 24/17 i 1/18) i člana 15. i 18. Statuta Općine Novi Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 1/24), Općinsko vijeće Općine Novi Grad Sarajevo, na 5. sjednici održanoj dana 27.03.2025. godine, donijelo je S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
ODLUKU O USVAJANJU IZMJENA I DOPUNA REGULACIONOG PLANA "SOKOLJE" - izgradnja Sportsko rekreacionog centra "Zlatno polje" i izmjena granice obuhvata - /Skraćeni postupak/
Član 1.
Usvajaju se Izmjene i dopune Regulacionog plana "Sokolje" - izgradnja Sportsko rekreacionog centra "Zlatno polje" i izmjena granice obuhvata, po skraćenom postupku (u daljem tekstu: Izmjene i dopune Plana).
Član 2.
Izmjene i dopune Plana se sastoji od tekstualnog i grafičkog dijela. Tekstualni dio sadrži: - Tekstualno obrazloženje Izmjena i dopuna Plana - Odluku o provođenju Izmjena i dopuna Plana. Grafički dio sadrži: - Faza Urbanizam, prezentirana na odgovarajućem broju tematskih karata, i to: - karta 1. Izvod iz Regulacionog plana "Sokolje" - Urbanističko rješenje - razmještaj objekata sa namjenom i spratnošću ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/17) - karta 2. Postojeće stanje - Ažurna geodetska podloga - karta 3. Postojeće stanje - Namjena, spratnost i kategorija objekata - karta 4. Postojeće stanje - Posjedovno stanje - karta 5. Planirana namjena površina - karta 6. Odnos prema postojećem građevinskom fondu - karta 7. Urbanističko rješenje - Razmještaj objekata sa namjenom i spratnošću - karta 8. Prijedlog plana parcelacije - karta 9. Plan građevinskih i regulacionih linija - karta 10. Inžinjersko-geološka karta - Analitička obrada građevinskih parcela: - karta 11. Analitička obrada regulacionih i građevinskih linija - Faza Hortikultura: - karta 12. Idejno rješenje hortikulture - Faza Saobraćaj: - karta 13. Saobraćajno rješenje - Situacija sa nivelacijom - Faza Komunalna hidrotehnika: - karta 14.1 Idejno rješenje snabdijevanja vodom - Situacija - karta 14.2 Idejno rješenje odvodnje otpadnih i oborinskih voda - Situacija - Faza Toplifikacija - gasifikacija: - karta 15. Idejno rješenje toplifikacije - gasifikacije - Situacija - Faza Elektroenergetika i javna rasvjeta: - karta 16. Idejno rješenje elektroenergetike i javne rasvjete - Situacija - srednjonaponska 10(20) kV mreža. - Faza Telekomunikacije: - karta 17. Idejno rješenje telekomunikacija - Situacija postojeće i planirane TK mreže.
Član 3.
Po jedan primjerak ovjerenog elaborata nalazi se na stalnom javnom uvidu i čuva u Općini Novi Grad Sarajevo i Zavodu za planiranje razvoja Kantona Sarajevo.
Član 4.
Ova Odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-02-6580/25 01. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Općinskog vijeća **Jasmin Šošić** , s. r.
OPĆINA NOVO SARAJEVO Općinski načelnik
Na osnovu člana 47. Zakona o budžetima u FBiH ("Službene novine Federacije BiH", br. 102/13, 9/14 - Ispr, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15, 104/16, 05/18, 11/19, 99/19, 25a/22 i 7/25), člana 50. Statuta Općine Novo Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 5/20 - Prečišćeni tekst i 20/20 - Ispravka), člana 27. Odluke o izvršavanju Budžeta za 2025. godinu broj ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 6/25), općinska načelnica donosi
ZAKLJUČAK O PRIHVATANJU I RASPOREĐIVANJU SREDSTAVA
I Odobrava se unos namjenskih transfera u Budžet Općine Novo Sarajevo za 2025. godinu u ukupnom iznosu od 54.980,00 KM, tako da ukupni prihodi i primici te rashodi i izdaci Budžeta Općine Novo Sarajevo za 2025. godinu umjesto 69.613.000,00 KM iznose 69.667.980,00 KM. II Prihodi iz tačke I ovog Zaključka u iznosu od 54.980,00 KM evidentirat će se na ekonomskom kodu: - 742114 - Namjenska sredstva Kantonalne uprave civilne zaštite KS za nabavku vozila za potrebe Službe Prve medicinske pomoći Crvenog križa Novo Sarajevo, fond 04, subanalitika 79, iznos od 54.980,00 KM. III Sredstva iz tačke II ovog Zaključka u iznosu od 54.980,00 KM raspoređuju se u okviru Programa izdataka za prirodne i druge nesreće na ekonomski kod: - 821300 - Namjenska sredstva Kantonalne uprave civilne zaštite KS za nabavku vozila za potrebe Službe Prve medicinske pomoći Crvenog križa Novo Sarajevo, fond 04, funkcija 0220, subanalitika CZ 75, iznos od 54.980,00 KM. IV Za realizaciju ovog Zaključka zadužuju se Služba za civilnu zaštitu i Služba za privredu, budžet i finansije, svaka u okviru svojih nadležnosti. V Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 05-11-1-3414/25 02. aprila 2025. godine Sarajevo Općinska načelnica Prof. dr. **Benjamina Karić** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO Općinsko vijeće
Na osnovu člana 13. Zakona o principama lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09) i člana 26. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), Općinsko vijeće Stari Grad Sarajevo, na 5. redovnoj sjednici održanoj 27.03.2025. godine, donosi
ODLUKU O IZMJENI ODLUKE O POSTAVLJANJU FIRMI, REKLAMA I DRUGIH SADRŽAJA NA GRAĐEVINAMA I FASADAMA I UREĐENJU FASADA NA PODRUČJU OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO
Član 1.
U Odluci o postavljanju firmi, reklama i drugih sadržaja na građevinama i fasadama i uređenju fasada na području Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24 i 6/25), član 22. se mijenja, te glasi: "Član 22 (Oslobađanje od obaveze plaćanja naknade za isticanje reklame) Stari tradicionalni zanati registrovani na području Općine Stari Grad Sarajevo, oslobađaju se od obaveze plaćanja naknade utvrđene u članu 21. ove Odluke, uz obavezu pribavljanja odobrenja za isticanje reklame shodno odredbama Ove Odluke."
Član 2.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-45-281/25 Marta 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Općinskog vijeća Stari Grad Sarajevo **Seid Škaljić** , s. r. Na osnovu člana 13. Zakona o principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09 ), člana 26. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24), Općinsko vijeće Stari Grad Sarajevo na 5. redovnoj sjednici održanoj, dana 27.03.2025. godine, donijelo je
ODLUKU O DOPUNI ODLUKE O UTVRĐIVANJU PLATNIH RAZREDA I KOEFICIJENATA ZA PLAĆE, DODATAKA NA PLAĆU I NAKNADA NOSILACA FUNKCIJA, DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA OPĆINE STARI GRAD SARAJEVO
Član 1.
U Odluci o utvrđivanju platnih koeficijenata za plaće, dodataka na plaću i naknada nosilaca funkcija, državnih službenika i namještenika Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/19, 52/19, 26/20 i 6/25), iza člana 7., dodaje se član 7a., koji glasi: "Član 7a (Koeficijent platnih razreda savjetnika Općinskog načelnika) Savjetnik Općinskog načelnika razvrstava se u VI platni razred i utvrđuje se koeficijent za platu u vrijednosti od 6,40."
Član 2.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a naknadno će biti objavljena u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-45-288/25 Marta, 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Općinskog vijeća Stari Grad Sarajevo **Seid Škaljić** , s. r. Na osnovu člana 25. i 37. Zakona o prostornom uređenju ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 24/17 i 1/18), člana 26. Statuta Općine Stari Grad Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/24) i člana 8. Odluke o pristupanju izradi Regulacionog plana "Pašino brdo I" ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 15/22), Općinsko vijeće Stari Grad Sarajevo, na 5. redovnoj sjednici Općinskog vijeća Stari Grad Sarajevo, održanoj dana 27.03.2025. godine, donosi
ZAKLJUČAK O UTVRĐIVANJU OSNOVNE KONCEPCIJE REGULACIONOG PLANA "PAŠINO BRDO I"
1. Utvrđuje se Osnovna koncepcija Regulacionog plana "Pašino brdo I", koji je u formi Koncepta dostavljen od strane Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo, sa svim prilozima koji su sastavni dio istog. 2. Određuje se javni uvid za Osnovnu koncepciju Regulacionog plana "Pašino brdo I" utvrđenu u tačci 1 ovog Zaključka, u trajanju od 60 (šezdeset) dana. 3. Svi prijedlozi i sugestije na Osnovnu koncepciju Regulacionog plana "Pašino brdo I" utvrđenu u tačci 1 ovo Zaključka dostavljaju se u roku navedenom u tačci 2 ovog Zaključka na [email protected], te putem pošte ili službenog protokola Općine Stari Grad Sarajevo. 4. Zadužuje se nadležna Služba za urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša Općine Stari Grad Sarajevo da izvrši dostavu predmetnog Zaključka na dalje postupanje Zavodu za planiranje razvoja Kantona Sarajevo, kao i zaprimljene prijedloge i sugestije tokom trajanja Javnog uvida. 5. Ovaj Zaključak stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 02-45-282/25 Marta 2025. godine Sarajevo Predsjedavajući Općinskog vijeća Stari Grad Sarajevo **Seid Škaljić** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.
OPĆINA VOGOŠĆA Općinski načelnik
Na osnovu člana 71. Statuta Općine Vogošća ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/14 - Prečišćeni tekst i 14/15, 9/20 i 23/24) i člana 5. Odluke o izvršavanju Budžeta Općine Vogošća za 2025. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 1/25), općinski načelnik donosi
ODLUKU O PRESTRUKTUIRANJU RASHODA U BUDŽETU OPĆINE VOGOŠĆA ZA 2025. GODINU
Član 1.
Odobrava se prestruktuiranje rashoda na razdjelu Jedinstveni općinski organ uprave a unutar potrošačke jedinice: Služba za privredu, integrisani lokalni razvoj i društvene djelatnosti, na sljedećim budžetskim pozicijama: - smanjuju se sredstva na pozicijama: - 614126 - Transferi za učešće u projektima razvoja turističke zajednice u iznosu od 4.750,00 KM, - 614239 - Sufinansiranje poslovnih planova za razvoj poduzetništva i zapošljavanje mladih u iznosu od 35.000,00 KM. - a povećavaju se sredstva na poziciji: - 614411 - Grantovi JU KSC Vogošća u iznosu od 39.750,00 KM. tako da će ove pozicije u Budžetu Općine Vogošća za 2025. godinu iznositi: - 614126 - Transferi za učešće u projektima razvoja turističke zajednice iznose 10.250,00 KM, - 614239 - Sufinansiranje poslovnih planova za razvoj poduzetništva i zapošljavanje mladih iznosi 0,00 KM, - 614411 - Grantovi JU KSC Vogošća iznose 419.750,00 KM.
Član 2.
Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Služba za budžet i finansije.
Član 3.
Odobreno prestruktuiranje postaje sastavni dio Budžeta Općine Vogošća za 2025. godinu.
Član 4.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo". Broj 13-11-546/25 10. aprila 2025. godine Vogošća Općinski načelnik **Migdad Hasanović** , s. r. S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
KABINET PREDSJEDAVAJUĆEG I ZAMJENIKA PREDSJEDAVAJUĆEG SKUPŠTINE KANTONA SARAJEVO
Na osnovu člana 11. Zakona o državnoj službi u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 31/16, 45/19 i 6/25), i člana 14. Uredbe o poslovima osnovne djelatnosti iz nadležnosti organa državne službe u Kantonu Sarajevo koje obavljaju državni službenici, uslovima za vršenje tih poslova i ostvarivanju određenih prava iz radnih odnosa ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 39/16 i 10/17), a u vezi sa članom 19. Zakona o slobodi pristupa informacijama u FBiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 32/01, 48/11), šefica Kabineta predsjedavajućeg i zamjenika predsjedavajućeg Skupštine Kantona Sarajevo, donosi
RJEŠENJE O ODREĐIVANJU SLUŽBENIKA ZA INFORMISANJE
I. Ovim Rješenjem određuje se **Mediha Selimanović** , državni službenik, Stručni savjetnik za pravne poslove u Kabinetu predsjedavajućeg i zamjenika predsjedavajućeg Skupštine Kantona Sarajevo, za službenika za informisanje, u cilju provođenja Zakona o slobodi pristupa informacijama u FBiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 32/01, 48/11). II. Lice iz tačke I. ovog Rješenja obavljat će poslove službenika za informisanje u skladu s odredbama Zakona o slobodi pristupa informacijama u FBiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 32/01, 48/11). III. Stupanjem na snagu ovog Rješenja prestaje da važi Rješenje akt broj 01-02-40189-l/23 od 30.07.2024. godine. IV. Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo", kao i na web stranici Kabineta predsjedavajućeg i zamjenika predsjeda- vajućeg Skupštine Kantona Sarajevo. Broj 01-02-40189-2/23 15. aprila 2025. godine Sarajevo Šefica Kabineta **Aida Arap** , s. r.
FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU SAOPĆENJE O PROSJEČNOJ ISPLAĆENOJ MJESEČNOJ NETO PLAĆI ZAPOSLENIH U KANTONU SARAJEVO ZA FEBRUAR 2025. GODINE
1. Prosječna isplaćena mjesečna neto plaća po zaposlenom ostvarena u Kantonu Sarajevo za februar 2025. godine iznosi 1.815 KM. Broj 18 16. aprila 2025. godine Po ovlaštenju Vlade Federacije BiH Pomoćnik direktora **Šemso Šurković** , s. r.
PRIOPĆENJE O PROSJEČNOJ ISPLAĆENOJ MJESEČNOJ NETO PLAĆI UPOSLENIH U KANTONU SARAJEVO ZA VELJAČU 2025. GODINE
1. Prosječna isplaćena mjesečna neto plaća po uposlenom ostvarena u Kantonu Sarajevo za veljaču 2025. godine iznosi 1.815 KM. Broj 18 16. travnja 2025. godine Po ovlaštenju Vlade Federacije BiH Pomoćnik ravnatelja **Šemso Šurković** , v. r.
SAOPŠTENjE O PROSJEČNOJ ISPLAĆENOJ MJESEČNOJ NETO PLATI ZAPOSLENIH U KANTONU SARAJEVO ZA FEBRUAR 2025. GODINE
1. Prosječna isplaćena mjesečna ne to plata po zaposlenom ostvarena u Kantonu Sarajevo za februar 2025. godine iznosi 1.815 KM. Broj 18 16. aprila 2025. godine Po ovlašćenju Vlade Federacije BiH Pomoćnik direktora **Šemso Šurković** , s. r.
SLUŽBENE OBJAVE KJKP VODOVOD I KANALIZACIJA D.O.O. SARAJEVO
Na osnovu člana 257. stav 1. tačka f, člana 263. stav 3., a u vezi sa članom 303. Zakona o privrednim društvima ("Službene novine Federacije BiH", br. 81/15, 75/21), člana 29. stav 1. tačka o). i člana 53. Statuta KJKP "Vodovod i kanalizacija" d.o.o. Sarajevo broj 2317/22 od 18.04.2022. godine i broj 2R-05/24 od 29.07.2024. godine i člana 21. stav (4) Poslovnika o radu Nadzornog odbora preduzeća broj 01- 03/23 od 09.05.2023. godine, Nadzorni odbor je na 18. vanrednoj sjednici održanoj dana 14.04.2025. godine, donio
RJEŠENJE O IMENOVANJU VRŠIOCA DUŽNOSTI IZVRŠNOG DIREKTORA ZA KANALIZACIONI SISTEM KJKP "VODOVOD I KANALIZACIJA" D.O.O. SARAJEVO
I Muamer Fejzić, dipl. ing. saob. imenuje se za vršioca dužnosti izvršnog direktora za kanalizacioni sistem KJKP "Vodovod i kanalizacija" d.o.o. Sarajevo, počevši sa danom 15.04.2025. godine. II Vršilac dužnosti iz tačke I ovog Rješenja imenuje se na period od 6 (šest) mjeseci. III Prava i obaveze vršioca dužnosti izvršnog direktora za kanalizacioni sistem preduzeća će se regulisati posebnim ugovorom, u skladu sa Statutom preduzeća. S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. IV Rješenje stupa na snagu danom donošenja. Broj 18V-01/25 14. aprila 2025. godine Sarajevo Predsjednik Nadzornog odbora Prof. dr. sc. **Nermin Pervan** , s. r. (Sl-552/25-K)
POSTAVLJENJE PRIVREMENOG ZASTUPNIKA
Općinski sud u Sarajevu, sudija Milislav Đurić, na osnovu ovlaštenja iz odredaba člana 298. Zakona o parničnom postupku, dana 27.01.2025. godine izdao je
OGLAS
U pravnoj stari tužitelja Nusret Kolašinac, advokat iz Sarajeva, ulica Soukbunar 7., zastupan po advokatu Vedad Kolašinac protiv tuženog Dragan Tomić, nepoznate adrese i boravišta, radi duga vsp. 5.100,00, sud je Ibrahimović Kenana, advokata iz Sarajeva, postavio za privremenog zastupnika tuženih. U skladu sa odredbom člana 296. stav 2. tačka 4. tuženim je postavljen privremeni zastupnik u ličnosti advokata Ibrahimović Kenana iz Sarajeva, ulica Adema Buće broj 80. Privremeni zastupnik će shodno članu 297. Zakona o parničnom postupku, štititi prava i obavljati dužnost tuženog sve dok se tuženi ili njegov punomoćnik ne pojave pred sudom, odnosno sve dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je postavljen staratelj. Ovaj oglas se objavljuje u "Službenim novinama Kantona Sarajevo", "Službenim novinama Federacije BiH" i na oglasnoj ploči Općinskog suda. Broj 65 0 P 1036647 23 P 27. januara 2025. godine Sarajevo (78/16-K) S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO
SADRŽAJ KANTON SARAJEVO Skupština Kantona Sarajevo
1. Odluka o potvrđivanju imenovanja ministra komunalne privrede, infrastrukture, prostornog uređenja, građenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo 2. Odluka o verifikaciji odluke o dodjeli plakete Kantona Sarajevo 3. Odluka o verifikaciji Odluke o proglašenju počasnog građanina Kantona Sarajevo 4. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 5. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 6. Odluka o davanju saglasnosti za zasnivanje hipoteke na nekretnini 7. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 8. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 9. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 10. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 11. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 12. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 13. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli plakete Kantona Sarajevo 14. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli plakete Kantona Sarajevo 15. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 16. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo 17. Odluka o verifikaciji Odluke o dodjeli Plakete Kantona Sarajevo
Vlada Kantona Sarajevo
1. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o listama lijekova Kantona Sarajevo 2. Odluka o davanju saglasnosti za imenovanje direktorice Javne ustanove Srednja medicinska škola - Jezero Sarajevo 3. Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o kriterijima za sticanje i raspodjelu vlastitih javnih prihoda javne ustanove Druga gimnazija Sarajevo 4. Odluka o davanju saglasnosti Uredu za borbu protiv Korupcije Kantona Sarajevo za popunu upražnjenih radnih mjesta 5. Odluka o usvajanju programa utroška sredstava s kriterijima raspodjele tekućih transfera utvrđenih budžetom Kantona Sarajevo Ministarstva kulture i sporta za 2025. godinu 6. Odluka o usvajanju Programa utroška Kapitalnih transfera utvrđenih budžetom Kantona Sarajevo Ministarstva kulture i sporta za 2025. godinu 7. Odluka o usvajanju Programa utroška sredstava Tekućih transfera i izdataka za nabavku stalnih sredstava utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo za 2025. godinu za Ministarstvo za odgoj i obrazovanje 8. Odluka o prihvatanju molbe Udruženja matematičara Kantona Sarajevo za podršku pri realizaciji odlaska na 14. Evropsku matematičku olimpijadu (EGMO) za djevojke 9. Odluka o prihvatanju Molbe Udruženja matematičara Kantona Sarajevo za podršku i dodjelu preostalih sredstava potrebnih za realizaciju Balkanske matematičke olimpijade (BMO 2025) koja se održava u Sarajevu 10. Odluka o davanju saglasnosti na tekst Sporazuma o utvrđivanju osnovice za obračun plata u 2025. godini za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo 11. Odluka o davanju saglasnosti na tekst Sporazuma o utvrđivanju osnovice za obračun plaća u 2025. godini za djelatnost srednjeg obrazovanja u Kantonu Sarajevo 12. Odluka o davanju saglasnosti na tekst Kolektivnog ugovora o izmjeni Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja u Kantonu Sarajevo 13. Odluka o davanju saglasnosti na tekst Kolektivnog ugovora o izmjeni Kolektivnog ugovora za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo 14. Odluka o utvrđivanju kriterija za izbor i nominovanje dva člana Nadzornog odbora ispred državnog kapitala u Privrednom društvu "BAGS- Energotehnika" d.d. Vogošća 15. Odluka o davanju saglasnosti na Program o izmjenama i dopunama Programa održavanja, rekonstrukcije i izgradnje saobraćajnica na području Kantona Sarajevo za 2025. godinu 16. Odluka o usvajanju Programa utroška sredstava s kriterijima raspodjele tekućih transfera utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2025. godinu 17. Odluka o usvajanju Programa utroška sredstava za nabavku stalnih sredstava utvrđenih Budžetom Kantona Sarajevo Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2025. godinu 18. Odluka o visini koeficijenta za obračun naknade umjesto plaće ženi - majci u radnom odnosu i dodatne pomoći na ime brige i njege djeteta S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025. 19. Rješenje o razrješenju dužnosti vršioca dužnosti člana Upravnog odbora Javne ustanove "Djeca Sarajeva" Sarajevo 20. Rješenje o razrješenju vršioca dužnosti člana Nadzornog odbora Javne ustanove "Collegium Artisticum, Sarajevo" 21. Rješenje o imenovanju člana ispred ustanove Nadzornog odbora Javne ustanove "Collegium artisticum, Sarajevo" 22. Rješenje o izmjeni rješenja o imenovanju Radne grupe za izradu Nacrta Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba u Kantonu Sarajevo 23. Rješenje o razrješenju članova Jedinice za implementaciju projekta - PIU za realizaciju projekta "Izgradnja saobraćajnica u Sarajevu - II faza (I. i IX. transverzala)" 24. Rješenje o imenovanju članova jedinice za implementaciju projekta - PIU za realizaciju projekta "Izgradnja saobraćajnica u Sarajevu - II faza (I i IX transverzala)"
Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo
1. Pravilnik o sanitarno-tehničkim i higijenskim uslovima bazenskih kupališta i zdravstvenoj ispravnosti bazenskih voda
Ministarstvo za rad, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo
1. Instrukcija o visini mjesečnog novčanog iznosa subvencioniranja troškova grijanja
Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo
1. Pravilnik o kriterijima za podršku finansiranju javnog interesa u sportu Kantona Sarajevo
GRAD SARAJEVO Gradonačelnik
1. Odluka o dodjeli priznanja - zahvalnica Grada Sarajeva 2. Odluka o dodjeli priznanja - Zahvalnica Grada Sarajeva 3. Odluka o preraspodjeli sredstava u Budžetu Grada Sarajeva za 2025. godinu
OPĆINA NOVI GRAD SARAJEVO Općinsko vijeće
1. Odluka o usvajanju izmjena i dopuna Regulacionog plana "Sokolje" - izgradnja Sportsko rekreacionog centra "Zlatno polje" i izmjena granice obuhvata - /Skraćeni postupak/
OPĆINA NOVO SARAJEVO Općinski načelnik
1. Zaključak o prihvatanju i raspoređivanju sredstava
OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO Općinsko vijeće
1. Odluka o izmjeni Odluke o postavljanju firmi, reklama i drugih sadržaja na građevinama i fasadama i uređenju fasada na području Općine Stari Grad Sarajevo 2. Odluka o dopuni Odluke o utvrđivanju platnih razreda i koeficijenata za plaće, dodataka na plaću i naknada nosilaca funkcija, državnih službenika i namještenika Općine Stari Grad Sarajevo 3. Zaključak o utvrđivanju osnovne koncepcije Regulacionog plana "Pašino brdo I"
OPĆINA VOGOŠĆA Općinski načelnik
1. Odluka o prestruktuiranju rashoda u Budžetu Općine Vogošća za 2025. godinu
KABINET PREDSJEDAVAJUĆEG I ZAMJENIKA PREDSJEDAVAJUĆEG SKUPŠTINE KANTONA SARAJEVO
1. Rješenje o određivanju službenika za informisanje
FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU
1. Saopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u Kantonu Sarajevo za februar 2025. godine (bosanski jezik) Priopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći uposlenih u Kantonu Sarajevo za veljaču 2025. godine (hrvatski jezik) Saopštenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plati zaposlenih u Kantonu Sarajevo za februar 2025. godine (srpski jezik) S L U Ž B E N E N O V I N E Četvrtak, 24. 4. 2025. KANTONA SARAJEVO S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 24. 4. 2025.